三泰虎

印度对富国说:轮到我们发展了

It's our turn to grow, India tells rich nations

轮到我们发展了,印度对富国说

PARIS: Leaders on Monday started off the high-level segment of the ongoing climate summit on a more ambitious note talking of limiting global warming limit to 1.5 degrees as against the stated goal of staying below 2 degree celsius of temperature rise.

India, however, clearly reminded the rich nations to first fulfill what they had promised earlier both on finance and emission cuts.

India's stand was articulated by the country's environment minister Prakash Javadekar through a famous Bollywood number of the movie Taj Mahal — jo vaada kiya woh nibhana padega (you have to fulfill the promise that you had made) — when he during a press conference sought to remind the developed countries of the commitments made by them earlier.

There has, however, been tremendous pressure from many developing countries - mainly the more vulnerable island nations - amid indications that India may agree to the new target, provided the rich nations scale up their emission cut ambitions substantially.

12月7日,各国领导人开始了巴黎气候大会雄心勃勃的谈判,力争将全球气温上升幅度控制在摄氏1.5度,而不是之前提出的控制在摄氏2度的目标。

然而,印度明确提醒富国,要求其首先实现之前在财政和减排上做出的承诺。

印度的立场由该国环境部长 Prakash Javadekar通过著名的宝莱坞电影《泰姬陵》进行了阐述。在新闻发布会上,他提醒发达国家实现之前做出的承诺。

然而,许多发展中国家施加了巨大压力,主要是那些较为脆弱的岛国。有迹象显示,印度也许会同意新的目标,只要富国同意大幅提高减排目标。


以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015121204.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Its-our-turn-to-grow-India-tells-rich-nations/articleshow/50084832.cms



jack17482

Mr. PM we stand by you & stand united for development. JAI HIND

总理先生,我们支持你,支持发展

印度必胜

 
bankebihari
If the sea levels rise and Chennai Mumbai Kolkata go half under the sea, where will the development be?

如果海平面上升,金奈、孟买、加尔各答的一半被海水淹了,到时候谈何发展

 
vasco802
It's our turn to grow, India tells rich nations.................but, just keep your cheque books handy.

印度对富国说,轮到我们发展了

 
ABCD

Cricket match? You have batted and now my turn??

板球比赛吗?

你已经击打过了,现在轮到我击打了?

 
rohan

We will grow when we change along with the world. For that we should stop hallucinating about the past Glory of Vedic period achievement.

因世而变,我们就能获得发展

为此,我们不能再次迷恋吠陀时代的辉煌成就了

 
Siddhartha Edukulla

Until Congress leaders in India, nothing is going to be achieved.
Congress haatav Desh Bachaow

只要有国大党领导人在,印度就会一事无成

 
asrao

In other words , now it is our turn to surpass others in adding to carbon dioxide to the atmosphere.

换句话说,现在轮到我们向大气层排放二氧化碳量超过其他国家了

 
DR CHINNA

That doesn't mean, India becomes populous and end in trouble!!

这并不意味着印度人口会变得更稠密,并不意味着印度最终会陷入麻烦

 
vishwanath tulpule

Sustainable growth without further increasing ghg emission is perfectly possible. It is not certain that further increase in coal consumption will make India richer. If Chennai like disasters increase . wealth that we would build may het washed away by storms, rains, floods or angry hungry people from draught affected areas wood destroy it. Best policy would be joining the whole world to save the planet

在不进一步增加排放的情况下实现可持续增长是完全可能的

并非碳排放加大了,印度就会变得更富裕

如果类似金奈水灾那样的灾难增多了,我们创造的财富也会被冲走的。

最好的办法是跟全世界一道拯救地球

 
NK Gopal
This is called arrogance. If you can, you grow and enjoy the benefits of growth. Nobody in the world is going to give way for you.

这就是所谓的傲慢。

有能力的话,你就能享受发展的果实

 
Sivaraman Iyer

As Bill Gates Put it : " It would be cruel to tell Developing Countries not to use coal until an economically viable Alternative Energy resource is found."

比尔盖茨说过:在还没有找到经济实惠的可替代能源之前,叫发展中国家别烧煤是残忍的

 
H.N. RATHNAKAR
presently in Canberra, Australia. - 4 days ago

It is true we have to cooperate, but not at the cost of our developing economy. It is those countries who are super powers, are responsible for pollutions all over. In this context, India point of view is right....

我们确实需要合作,但是不能以牺牲发展中国家为代价

要为污染负责的正是那些超级大国

在这种情况下,印度的观点是正确的

 
Location - 4 days ago

India cannot Help itself................................how can it help others?????? How can you put clothes on others when you need to put on your own langotti first???????? Idiots.

印度连自己都帮不了,又如何能帮助别人?

自己都没有衣服穿,如何给别人衣服穿

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度对富国说:轮到我们发展了

()
分享到:

相关推荐