从这里了解印度人对中国的看法

印度是中国的巨大潜在市场

2015-12-08 11:59 69个评论 字号:

‘India is a big potential market for China’

印度是中国的巨大潜在市场

NEW DELHI: India is a big potential market for China and there is an enormous scope of economic cooperation between the two nations, a Chinese embassy official said here on Monday.

“India is a big potential market for China. More and more Chinese companies are coming to India,” second secretary, Chinese Embassy in India Li Rong Rong said.

中国一位大使馆官员说,印度是中国的巨大潜在市场,两国有很大的经济合作空间。

中国驻印大使馆第二秘书说,“印度是中国的一个巨大潜在市场。越来越多中国公司进入印度。”

“In 2013, China took over as India’s largest trading partner. India’s growth is fastest in the world this year. Huge potential of cooperation between China and India,” Rong said.

“2013年,中国成为印度最大的贸易伙伴。印度今年的发展速度是世界上最快的。中国和印度有着巨大的合作潜力。”

9d9e0d8fgw1eys44nel7tj20q40he787

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015120804.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/India-is-a-big-potential-market-for-China/articleshow/50074461.cms

Anurag Mehra

If India is a big potential for you then why are you supporting those who wants take India down?

既然印度是你们的巨大潜在市场,为什么你们要支持那些试图打倒印度的人?

Born to be Wild

even india plays doublw standard games

就连印度也玩弄双重标准啊

 

MAHARANA PRATAP

india and china have huge populations and have potential to grow a lot if pending issues like border disputes are sorted out and trust is built

印度和中国有着庞大的人口。如果边界纠纷等未决问题得以解决,且信任得以建立,那么两国有着巨大的发展潜力

 

mcsekaran mcsekaran

Don’t allow substandard Chinese goods in Indian markets. Let these be labeled and regulated to confirm with specification to avoid cheating, or else be punished

别让不符合标准的中国货进入印度市场

加强监管,要符合规范,避免欺诈,否则就施以惩罚

Born to be Wild
that will never happen the gujjus and sindhis will die. modi is all for the gujjus and sindhis even if china is fvcking india no matter we will buy china goods

这是不可能的

莫迪支持古吉拉特邦人,支持信德人

不管中国怎么对待印度,我们也会买中国货的

 

Nishanth Rao

We dont need to bevtheir market for cunning chinese nit sure why we are opening out market for them the will only take raw materials and give finished products taking our jobs they aee the new british

我们不要成为中国人的市场

为什么要向他们开放市场

他们拿走的是原材料,倾销过来的是成品

夺走了我们的就业

他们是新的英国

 

Sibram Nisonko

Yes ,there is no doubt that a lot can be expected in cooperation between India and China. But main hurdle is our political will. Opposition parties are spoiling the interests of India every where;they don’t show any real commitment toward trade, commence and business..That makes our “Make in India ” mission weak

毫无疑问,印度和中国有很大的合作空间

主要障碍是我们的政治意志不够坚决。

反对党到处破坏印度的利益

不让贸易和商业有任何实质承诺

“印度制造”计划由此弱化

 

Godfather Senior

Yes, to dump their wastes of electronic & damage the environment !

是的,倾销电子垃圾,破坏环境

 

Appa Durai

Let us avoid buying Chinese goods to the maximum possible extent

大家尽量别买中国货

Godfather Senior
Yes, and to promote the Indian made ones would surely raise our economy to good heights.

是的,大家支持国货,肯定能把国家经济带往新的高度

 

Satya Sahu

don’t worry ,china product image bad in India, if people tk Chinese product people think they are cheap and local product

别担心,中国货在印度的形象不好

人们一想到中国货,就想到便宜

 

Jai Bharat
We don’t need flat nosed Chinese to penetrate Indian market where they want to make few bucks for their nation. They have taken every opportunity to block India from progressing economically as well as at UN blocking India not to be a full member of security council.

不需要偏平鼻子的中国人渗透印度市场

他们不会阻碍印度经济进步的任何一个机会,而且在联合国阻挠印度成为安理会常任理事国

Umesh Rai
Do you even know that India buys more than $50 bn worth of goods from China alone?

你知道吗,印度从中国的进口额就超过500亿美元

Born to be Wild

indians cannpt do without china, its a fact..all inferior goods sold in india brought in by these sly gujjus and sindhis. all thrid grade goods in india from china. i buy my stuff from japan even it cost me more i go for quality not quantity

印度人离不开中国

事实上,印度市场上卖的劣质商品都是古吉拉特人和信德人进口的

印度的所有三流商品来自中国

我买的是从日本进口的,虽然价格更高,但是我追求的是质量,而不是数量

友荐云推荐
      • 中国是按市场规律输出商品,高质量的南亚、非洲买得起吗?又或和西方用几十年培养的品牌能产生竞争力?任何制造业发达国家都有过这一阶段,德、美、日都是这样。关键是以后产业升级如何重树形象,这就要靠企业家老板们有匠人精神了。

        • 不是以后,现在就已经是很大的问题。 我死党他厂卖生产线去非洲,就碰到很多问题,不信任中国人。 华为在非洲也碰到很多的问题,中国产品质量很差已经形成了观念,成了很大的障碍。华为在开拓非洲市场处处碰壁,市面上卖的中国商品造成了恶劣的负面影响,不相信中国能生产高科技产品。
          我们在非洲承接的国家项目,因为是国家行为,受影响没那么大。

          • 从现在开始吧!国家提升质量检查,淘汰不良企业商品。要建立信誉是需要时间积累的。看过一段王健林在哈弗的公开课的视频,感觉这个过程现在正由国企和大型私有企业开始,等他们打下基础建立起基础信誉时,才是中小企业的机遇吧!

  1. 印度人看中国就好比中国看美国,但不同的是,我们中国看美国带着一种理性,正视差距,找出差距,缩小差距,不去无知蔑视别人。而印度人就知道一味的不买、我自己造、10年超过你、没有自由。

  2. 仔细想想中国这两年有多少人发财,再想想现在的印度也就中国90年代的发展水平,我觉得可以理解

  3. 印度人离不开中国事实上,印度市场上卖的劣质商品都是古吉拉特人和信德人进口的印度的所有三流商品来自中国买的是从日本进口的,虽然价格更高,但是我追求的是质量,而不是数量——————这个阿三真有钱