从这里了解印度人对中国的看法

巴基斯坦是恐怖主义的受害者,会继续支持

2015-11-18 10:40 35个评论 字号:

Pakistan a ‘victim of terrorism’, will continue support: China

中国:巴基斯坦是恐怖主义的受害者,会继续支持

NEW DELHI: Describing Pakistan as a “victim” of terrorism, China on Tuesday said it will continue to support the neighbouring country in the fight against terror even as it called for greater counter-terrorism cooperation with India, including at the international level.

China also took on the USA, saying it does not agree with interference of countries outside the South China Sea region in the ongoing dispute with its neighbouring countries.

“Pakistan is also a victim of terrorism. In the past few years, Pakistan has been fighting terrorism with a lot of casualties,” Rear Admiral Guan Youfei, Director General, Foreign Affairs Office in China’s Ministry of National Defence, said here.

周二,中国把巴基斯坦形容为恐怖主义的受害者,中国称将继续支持这个邻国反恐,呼吁与印度加强反恐合作,包括在国际层面上的。

中国挑战美国,称并不认同南海地区以外国家干涉其与周边国家的纠纷。

巴基斯坦也是恐怖主义的受害者。过去几年里,巴基斯坦为反恐付出了大量伤亡。

资料图

以下是《印度时报》读者的评论:

外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/pakistan/Pakistan-a-victim-of-terrorism-will-continue-support-China/articleshow/49820566.cms

Satyanarayana Gavarasana
Is Pakistan – a victim of terrorism or sponsor of terrorism?

巴基斯坦是恐怖主义的受害者还是恐怖主义的赞助者?

 

Ka Mov
Pakistan is a victim of its own policies. China is a victim of it’s relationship with Pakistan. It can never admit this fact.

巴基斯坦是自身政策的受害者

中国是中巴友谊的受害者。

她永远不会承认这个事实的。

 

Vitusowen Susngi

That is nothing but anti India gesture by China

此举无非是中国的反印姿态

 

Pratyush Biswas

China’s statement is like someone sympathizing with the malaria parasitic protozoans for being a victim of extermination attempts. Wisen up China, this disease is the world’s biggest killer but is still treatable. If it becomes drug resistant, humanity will be in danger. Do not harbour or shield deadly diseases.

中国的声明相当于同情寄生虫成为灭绝行动的受害者。

别傻了

这个病是世界上最大的杀手,但仍然是可治愈的。

如果产生了抗药性,人类就危险了

别包庇了

 

Navin Mishra

“Might is Right”- that is the feeling of most people ! This gives rise to dissatisfaction. One man’s law becomes another’s “persecution”. Let us not forget that Britishers too cleverly made laws which were partial and openly unfair to Indians. The Chinese are doing similar acts in Tibet and elsewhere in their own country.

强权即是真理

这是大多数人的感觉!由此引发不满。

对一个人是法律,对另一个人也许是迫害

别忘了,英国人就故做聪明地制定了对印度人不公的法律。

中国人在xz等国内某些地方也有类似举动

 

vcbhutani
China will always say that its Iron Brother Pakistan is a victim of terror, even if the rest of the world knows and says that Pakistan is a state sponsor of terror. China (and USA) will go on bolstering up Pakistan under all conditions. India will have to re-formulate its policies in the firm belief that China and USA shall not abandon Pakistan, come what may. V. C. Bhutani, Delhi, 18 Nov 2015, 0334 IST

一直以来,中国说铁哥们巴基斯坦是恐怖主义的受害者,即便其他国家说巴基斯坦是恐怖主义的赞助者。

中国和美国会继续在各种情况下支持巴基斯坦的。

印度不得不重新制定政策,坚信中国和美国不会放弃巴基斯坦。

 

Aditya Tripathy

One terrorist is supporting another terrorist. This is called ummah

一个恐怖分子支持另一个恐怖分子,这就是所谓的共同体

 

Shivam Gupta
good soon u will also join hands to b a victim of terrorism.. lol.. these chinki hv no idea what Pak HEROES r .

很快,你会加入到恐怖主义的受害者中…哈哈,这些中国佬对巴基斯坦英雄没有个概念。

友荐云推荐
  1. 我只知道小巴比屎坑国黑三干净、小巴没有屎坑国无数的坠机、强女干、农民自杀,小巴的清真寺里没有像印度教的里庙里养“圣女”。

  2. Navin Mishra

    “Might is Right”- that is the feeling of most people ! This gives rise to dissatisfaction. One man’s law becomes another’s “persecution”. Let us not forget that Britishers too cleverly made laws which were partial and openly unfair to Indians. The Chinese are doing similar acts in Tibet and elsewhere in their own country.

    强权即是真理

    这是大多数人的感觉!由此引发不满。

    对一个人是法律,对另一个人也许是迫害

    别忘了,英国人就故做聪明地制定了对印度人不公的法律。

    中国人在xz等国内某些地方也有类似举动
    —————————————————————————–
    黑三装作一副受害者的样子,但同时对中国的政策什么的,表现的都十分了解的样子,其实他们一点都不知道,却喜欢指手画脚。明明和巴基斯坦属于一个档次,反而嘲笑巴基斯坦的贫穷。黑三一个不能理解的物种。

    • 印度人均比巴铁多200刀就无限喊巴铁落后怎么怎么的,中国比印度多5倍,三锅;我们;拟,计划,预计,将,可能,估计,超越中国[挖鼻屎]

  3. 阿三六大基本规律:
    1、张开臭嘴就黑中国
    2、闭上臭嘴就舔日本菊花
    3、睁开眼睛,看见他爹英国、他妈美国
    4、闭上眼睛幻想菲律宾来玩他的JJ
    5、穿着裤子对着电脑不停撸来撸去
    6、脱掉裤子到处喷粪,还满大街奸来奸去

  4. 三泰虎取消印度人的评论吧,基本标题不用看都知道了,他们一般都是这样评论的,中国好的就是假的,中国不好的就是专制国家和支持巴基斯坦的后果。最大皿煮国家印度必胜。大家说是不咯?