从这里了解印度人对中国的看法

光之山钻石:印度起诉女王要求归还“被窃取的”1亿英镑钻石

2015-11-17 16:17 73个评论 字号:

它是世界上最大的著名钻石之一,据说价值达到1亿英镑,目前镶嵌在英国王冠之上。而印度想要回这颗钻石。宝莱坞明星和商人开始联合起来要求律师在伦敦的高等法院发起法律诉讼将山之光拿回来。伊丽莎白皇后母亲在她的丈夫乔治六世于1937年加冕时戴上了这顶镶嵌有山之光的王冠,然后伊丽莎白于1953年加冕时又再次戴上了这顶王冠。

译者:悟空与师傅
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-375590-1-1.html
外文:http://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/india-sues-the-queen-for-return-of-stolen-100m-koh-i-noor-diamond-a6725951.html

diamond

It was once the world’s largest knowndiamond, is worth a reported £100m and is currently part of Britain’s crown jewels.

它是世界上最大的著名钻石之一,据说价值达到1亿英镑,目前镶嵌在英国王冠之上。

But India wants it back.

而印度想要回这颗钻石。

Bollywood stars and businessmen have unitedto instruct lawyers to begin legal proceedings in London’s High Court to return the Koh-i-Noordiamond.

宝莱坞明星和商人开始联合起来要求律师在伦敦的高等法院发起法律诉讼将山之光拿回来。

The diamond was in the crown worn by theQueen Mother at the coronation of her husband King George VI in 1937 and againat Queen Elizabeth’s coronation in 1953.

伊丽莎白皇后母亲在她的丈夫乔治六世于1937年加冕时戴上了这顶镶嵌有山之光的王冠,然后伊丽莎白于1953年加冕时又再次戴上了这顶王冠。

The group, which has called itself the“Mountain of Light” after the translation of the stone’s name, say that the105-carat diamond was stolen from its true home in India and are demanding thatthe UK Government returns it.

这个团体就称自己为“山之光”,他们称这个105克拉的钻石就是从印度窃取的,所以要求英国政府归还。

George-coronation

评论翻译:

Briar
#When is a gift not a gift?
Generations later when people want what isnot theirs.

几代人以后,人们想拥有不属于自己的东西。

 

WhatYouTalkinBoutWillis
These people would be better employedlobbying the Indian government as to why it spends billions on nuclear weaponsand billions on a space programme, yet hundreds of millions of its people haveno access to basic rights such as electricity, clean water and basic medicine.

这些人应该去游说政府才是,问政府为什么花那么多钱在核武器和太空项目上,而几亿的印度人连最基本的电力,清洁水源以及基本的药物都无法获得。

 

phill davie
I believe it was given to the Royal familyby its owners. Given. That’s what a gift is. Ok so now nearly 100 years latersome people regret that. I regret that Churchill gave away the breakthrough technology that Britainhad made in jet propulsion to the yanks and the Russians, that been’s far morethan that diamond. We also gave away -patent free – the technology for the very first antibiotic. Do you thinkwe can to recover the lost riches ?

我认为这颗钻石是其主人送给皇室的。是送的,所以才叫礼物。然后100年后,人们开始反悔了。我也很后悔英国将自己在喷射推进方面的突破性性技术送给了美国人和俄罗斯人,那可比这颗钻石有价值多了。我们还免费赠送了第一个抗生素方面的技术。你认为我们可以将这些损失要回来吗?

 

trisul
When Britaincame to India,it was the richest nation in the world. After giving India”civilization” and leaving Indiaby igniting a fratricidal war, Indiawas left one of the poorest in the world. Something similar happened in Egypt and manyother countries.
The EU needs to be careful, as their aresigns that Britainwould like to exit the EU in similar fashion, leaving a trail of destruction inthe wake of retreating Pax Britania.

当英国来到印度时,印度是世界上最富有的国家。赋予印度“文明”并要在离开印度之时引发内战后,导致印度成为世界上最贫穷的国家之一。类似的事情也发生在埃及和很多其他国家。
欧盟要小心点,因为有迹象表明英国想通过类似手法离开欧盟,也就是在退出欧盟之时给欧盟造成巨大破坏。

 

RightLeft
You need to get better informed, mate. Yourcomment on this topic don’t have anything to do with reality.

你好像并不了解啊,伙计。你在这个问题上的看法完全和现实脱节。

 

Appocalypse Ora
Well said.

说得好。



分页: 1 2

无觅相关文章插件,快速提升流量