三泰虎

金砖国家领导人将讨论恐怖主义和经济危机问题

Terror, economic crisis to figure in Brics leaders meet: China

恐怖 主义问题和经济危机将列入金砖国家领导人会晤中

BEIJING: International terrorism and slow recovery of the global economy will figure in Brics leaders meeting on the sidelines of the G-20 meeting in Turkey later this week to be attended by Prime Minister Narendra Modi and Chinese President Xi Jinping.

While the two leaders will be attending the Brazil, Russia, India, China, South Africa (Brics) meeting to work out a joint stand on the G-20 leaders meeting, it is not clear yet whether Modi and Xi would have a bilateral meeting on the sidelines of the two summits.

The two-day G-20 leaders meeting will be held in Antalya, a famous Turkish beach resort, from November 15.

本周末,G20峰会在土耳其举行,莫迪总理和中国主席将出席。峰会期间,金砖国家领导人将进行会晤,而国际恐怖主义和全球经济缓慢复苏的问题将被拿来讨论。

两国领导人将参加金砖国家的会晤,制定在G20领导人峰会上的联合立场,但是尚不清楚莫迪和xi是否会举行双边会晤。

从11月15日开始,为期两天的G20领导人会谈将在土耳其著名的海滩度假村安塔利亚举行。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015111203.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Terror-economic-crisis-to-figure-in-Brics-leaders-meet-China/articleshow/49738120.cms



Valid Sach
Economic crisis along with terror are the real main issues concerning all countries.....

经济危机与恐怖主义一道是各国关注的主要问题

 
Mahendra Kumar Nayak
Terrorism and economic crisis are torrmenting the whole world. It is good that both the subjects will be the priority for discussions.

恐怖主义和经济危机困扰着全世界

好在两个问题成为了讨论的重点。

 
Name

Two important issues ,as expected, will be on the topmost agenda

不出所料,两个重要的问题被列入最高议程

 
Vijay Bali

very much needed discussion on these two important subjects

两个重要的问题非常需要被拿出来讨论

 
praveen pulukuri
Hope for new measures.

希望制定新的措施

 
Udai Sastri

Read reports on death of BRICS as quoted by Goldman Sachs. BRICS is over and let’s be practical. Russia and Brazil are bankrupt and in a mess. China a corrupt, communistic country is all interested in hacking and super power. I & S the remaining two have to tag along the rest and suck up to them if they need to survive. Hopefully someone makes sense here and abandons this BRICS all together in their own self interests.

大家去看高盛投资公司引述的金砖国家死亡的报告。

金砖国家已经结束了,实际点吧

俄罗斯和巴西已经破产,处于一团糟。

中国是一个腐败的国家,感兴趣的是黑客入侵和超级大国地位。

印度和南非则是苟延残喘。

希望大家放弃金砖国家的这种说法吧

 
Ramchandran Pudukode

India should ask China to stop supporting anti Indian terror groups like Ulfa

印度应该要求中国别支持阿萨姆联合解放阵线等反印恐怖组织

 
K Presad Pandey
China economy is sinking. China wants India help

中国经济在走下坡路,中国需要印度的帮助

 
Venkatesh Ram

As regards terrorism, China should talk to their soul mate Pakistan who are nurturing them in their soil.

至于恐怖主义,中国还是找他们的灵魂伴侣巴基斯坦谈去吧,巴基斯坦在本国领土培养恐怖主义

 
Vijay Gupta
ssues like how the Brics countries can rise up to the challenge and address global issues like country terrorism and refugee crisis will be discussed besides issues relating to the Brics Development Bank,

除了金砖国家发展银行等问题外,诸如如何应对挑战,以及如何解决恐怖主义和难民危机等全球问题,也会被拿来讨论

 
Abhineet Singh

it seems due to economic crisis and vested interest of some nation terrorism is increasing

似乎由于经济危机,以及某些国家的既得利益作祟,恐怖主义在不断增加

 
Lalu Misra

Russia China India should work as partners in fighting terrorism crises. We should create eastern equivalent of NATO who fund most terrorist organizations.

俄罗斯、中国和印度应当联合起来,共同打击恐怖主义问题

建立类似北约的东方组织,北约资助了大多数恐怖组织。

 
Blue Saffron

With the highest # of slaves in the world not sure what India is doing there

奴隶是世界上最多的,不确定印度在那做什么

 
Tamurlane

Modi is the biggest terrorist from India. A murderer

莫迪是最大的恐怖分子,是杀人犯

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 金砖国家领导人将讨论恐怖主义和经济危机问题

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐