从这里了解印度人对中国的看法

与中国在亚太的角色比,印度还有很长一段路要走

2015-11-03 20:06 104个评论 字号:

India has long way to go to match China’s role in Asia-Pacific

与中国在亚太的角色比,印度还有很长一段路要走

UNITED NATIONS: India has a “long way” to go before it matches China’s role in the Asia-Pacific region’s trade and investment flows and the country’s success will depend on its ability to speed up implementation of necessary structural reforms, a UN report said.

The Asia-Pacific Trade and Investment Report 2015 by the UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific said India faces various structural bottlenecks, including delays in project approval, ill-targeted subsidies, a low manufacturing base and low agricultural productivity, difficulty in land acquisition, weak transportation and power networks, strict labour regulations and skill mismatches.

与中国在亚太地区的贸易和投资角色比起来,印度还有很长一段路要走,印度的成功依赖于其加速结构改革的能力。

联合国经济和社会委员会2015年亚太贸易和投资报告称,印度面临不同的结构瓶颈,包括项目批准延迟,定向不准的补贴,制造业薄弱,农业生产力低下,征地难,交通基础设施欠缺,电力网络不发达,严格的劳动法规和技能不匹配。

The report added that in 2014, India attracted FDI inflows amounting to USD 34 billion, a 22 per cent increase.

报告称,印度2014年吸引了340亿美元的外资,涨幅22%

xin_000403050837292277102

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015110304.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/India-has-long-way-to-go-to-match-Chinas-role-in-Asia-Pacific/articleshow/49641902.cms

Maheshkumar Agrawal
The UN report by far is quite fair in her assessment of Sino-Indian Biz climate!!
Indian Biz climate is still undergoing major change, but faced with hurdles from some shortsighted politician, who for their narrow gain, are blocking the nation’s growth.
If this scenario doesn’t change ASAP, it will be difficult to match China.

联合国报告对中印商业氛围的评估是公平的

印度商业氛围仍在经历重大改变,面临某些短视政客的障碍,那些政客为了个人私利而阻碍了国家的发展。

如果情况不尽快改变,印度很难比得过中国

 

VSGR

Will never able to match given the way we conduct ourselves

就我们目前的做事方式,我们永远比不过中国

 

Fuman Chu
Hey we know, but don’t worry, as soon as we settle this ‘cow thing’ we will be catching up with not only China but my be even the US

别担心。一旦我们解决了是否能吃牛肉的问题,我们就不仅能赶上中国,甚至能赶上美国

 

Dinesh Patel

True and the blame lies with 60 years of congress’s miss rule.

要怪就怪国大党60年的暴政

 

narasa.rao24

We know.

我们懂

 

pdasnrb

Very True & the current “Pull Down” act by the Opposition for the Govt. will make it even more difficult! Was easier for a Single Party China!

正确,反对党的拖后腿,会使印度发展变得更为困难!

而中国的一党制就更简单

 

Harjap Singh Aujla

India may never be a match for China in South Pacific and the Indian Ocean region, India will need the support of the USA, which is the only nation that can stand up to the highhandedness of a beliggerant China.

在南太平洋和印度洋地区,印度永远比不过中国

印度需要美国的支持,美国是唯一能对抗中国高压态势的国家

 

Manish Gupta

China is way ahead of India. …China is competing with USA. …yesterday China made passenger Jet

中国遥遥领先印度,中国在与美国竞争

昨天,中国还造了一架客机

 

Saleemraikodi Saleem
Having seen them in the Middle East and to draw a comparison between a Chinese and an India, Indians have the talents in managerial skills. Also we Indians are too arguing in nature. Chinese on the contrary are better built and are task masters. specially in the infrastructure or manufacturing sectors. You give them the job they finish before the deadline

在中东有见过中国人。

对比中国人和印度人,印度人具备管理天赋,天生就爱争辩。

而中国人适合做工头,特别是在基础设施和制造业领域

把任务交给他们,他们会在最后期限之前完成的

 

natasha s

Indians are very talented ppl compare to chinese, its just that tey need to put their knowledge wisely

印度人比中国人更有才,就是要把知识运用起来

 

krishnan sankaran
Very true assessment and rightly pointed out that India has a long way to go and to match China = be it manufacturing, Infrastructure, Sports etc.

报告的评估是正确的,恰如其分地指出了,印度要与中国比还有很长一段路要走,不管是在制造业、基础设施还是体育领域

 

Nazeer Khan

Big Brand scare to come to India, since their brand value may go off if it is Made in India product. We need to concentrate to improve Brand value of India.

大品牌不敢来印度,担心贴上印度产标签会影响其品牌价值

我们还是努力提升印度品牌价值吧

友荐云推荐
  1. Saleemraikodi Saleem
    Having seen them in the Middle East and to draw a comparison between a Chinese and an India, Indians have the talents in managerial skills. Also we Indians are too arguing in nature. Chinese on the contrary are better built and are task masters. specially in the infrastructure or manufacturing sectors. You give them the job they finish before the deadline

    在中东有见过中国人。

    对比中国人和印度人,印度人具备管理天赋,天生就爱争辩。

    而中国人适合做工头,特别是在基础设施和制造业领域

    把任务交给他们,他们会在最后期限之前完成的
    ————————————————
    [偷笑]估计最终阿三常被眯眯眼玩弄,还不知道被玩弄了呢。

  2. 在中东有见过中国人。

    对比中国人和印度人,印度人具备管理天赋,天生就爱争辩。

    而中国人适合做工头,特别是在基础设施和制造业领域

    把任务交给他们,他们会在最后期限之前完成的
    —————————————————————-
    是的,印度黑鬼子的破逼烂嘴,无理抗三分,智商低下,自高自大!结果是他们在地球闹出了最大的笑话!那一年都在笑,而且连绵不绝!印度人,你们真是绝了!属于低等人类吧![哈哈]

  3. 联合国经济和社会委员会2015年亚太贸易和投资报告称,印度面临不同的结构瓶颈,包括项目批准延迟,定向不准的补贴,制造业薄弱,农业生产力低下,征地难,交通基础设施欠缺,电力网络不发达,严格的劳动法规和技能不匹配。

    =====================

    瓶颈的意思是别的地方都是粗的就这一个地方细,像瓶子的颈部一样,但这好像不能形容印度吧,说起制造业,印度好像哪儿都是细的,难道作者见过一种除了瓶颈就什么都没有的瓶子?那不叫瓶子,叫试管,做化学实验用的,上下一样粗细。

  4. 印度天天关注中国

    中国关注欧美日,当年中国说超英赶美。被外媒笑个半死。我自己都不相信呢。

    当现实中国现在做到了。

    印度毕竟是大国,像新加坡他在发展也就那样。还是有局限性。

    印度如果能出现个铁血务实的总理,命运可能就变了。

    毕竟没有邓公,中国也就没今天。

    • 出个铁血总理就分裂了他这个国家,你别以为印度象我们中国一样是一枪一炮打出来的,印度这个国家之所以能成立是靠嘴炮成立的先天不足,你看一下他的班相当于我们的省中央根本管不到那一边去怎么发展呢他?

      • 也有可能出个铁血总理却不分裂,这种情况不难发生,前提是这个总理在印度国内必须有极高的威望,类似毛zhu xi和周zong li这类人物,振臂一呼,亿人影从那种才行。当年尼赫鲁要是打赢62之战把我们打垮,并且吞并巴基斯坦的话他是可以做到的。可惜打输了,被我们的边防军打到德里城下。。[挖鼻屎]

    • 没用的,印度是宗教国家,印度教讲究等级,低种姓把希望放在来生,高种姓是既得利益阶层,不会去主动改变,所以换谁领导都没用。

  5. 一个连厕所都解决不了的国家,却总喜欢去跟别人比这比那,绝不仅仅是智商低可以解释的了的

  6. Fuman Chu
    Hey we know, but don’t worry, as soon as we settle this ‘cow thing’ we will be catching up with not only China but my be even the US

    别担心。一旦我们解决了是否能吃牛肉的问题,我们就不仅能赶上中国,甚至能赶上美国
    ——————————————————–
    这位说到点子上了

  7. 阿三说阿三有才华和管理才能。。。搞笑。。。阿三的管理才能是通过洗脑把所有阿三洗的成了傻子,然后阿三国内大量饿死人,大量农民自杀,阿三们还会高呼冥主伟大,高呼印度是超级大国。。

  8. 公平的说,单就个体来说,且抛开宗教等的因素,印度的高级知识人才的素质还是很厉害的,他们的缺点就是,互相之间的协作精神太差(仅就印度人自己之间),我们总说我们中国人”一人成龙,两人成虎,三人成虫”,这话其实形容印度人才更恰当.

  9. natasha s

    Indians are very talented ppl compare to chinese, its just that tey need to put their knowledge wisely

    印度人比中国人更有才,就是要把知识运用起来

      • 的确,三个印度阿三就可以让整个环境变得叽叽喳喳,烦人透顶,阿三爱好聊天的天性比国内的老阿姨还有过之而无不及,中国劳工大多数不会说英语,阿三就以为他们是只会干活的哑巴了。

  10. 在中东有见过中国人。

    对比中国人和印度人,印度人具备管理天赋,天生就爱争辩。

    而中国人适合做工头,特别是在基础设施和制造业领域

    把任务交给他们,他们会在最后期限之前完成的
    —————————————————
    黑三的天赋就是斗嘴。。。 中国人都干完了,黑三还在打嘴炮:”我比你牛!”

  11. Saleemraikodi Saleem
    Having seen them in the Middle East and to draw a comparison between a Chinese and an India, Indians have the talents in managerial skills. Also we Indians are too arguing in nature. Chinese on the contrary are better built and are task masters. specially in the infrastructure or manufacturing sectors. You give them the job they finish before the deadline

    在中东有见过中国人。

    对比中国人和印度人,印度人具备管理天赋,天生就爱争辩。

    而中国人适合做工头,特别是在基础设施和制造业领域

    把任务交给他们,他们会在最后期限之前完成的

    ——————————–

    见到中国的民工,就号称自己了解中国人~

  12. 没有自由,没有选票,没有随地拉屎的权利,你们说来说去都是这几样,一点都不关心印度,只会笑话印度,还有没有一点良心啦!我只想说 上个月摔飞机的任务完成了吗?[嘻嘻]

  13. Saleemraikodi Saleem
    Having seen them in the Middle East and to draw a comparison between a Chinese and an India, Indians have the talents in managerial skills. Also we Indians are too arguing in nature. Chinese on the contrary are better built and are task masters. specially in the infrastructure or manufacturing sectors. You give them the job they finish before the deadline

    在中东有见过中国人。

    对比中国人和印度人,印度人具备管理天赋,天生就爱争辩。

    而中国人适合做工头,特别是在基础设施和制造业领域

    把任务交给他们,他们会在最后期限之前完成的
    ---------------------------------
    中国人目标坚定,认真高效。印度人吃喝玩乐,称兄道弟,天生就爱吹牛.逼,是这个意思吗?

  14. 怎么看其他国家评论,我们国家就和恶霸一样。而看自己国内评论好像总是在受外国挑衅和欺负

  15. 印度人比中国人更有才,就是要把知识运用起来
    ——————————
    没错,印度人比中国人优秀多了,从吹NB到QJ没有不会的,中国眯眯眼只会傻干活