三泰虎

科尔宾:我会去阻止中国倾销钢铁

科尔宾说钢铁危机削弱了大臣乔治•奥斯本(George Osborne) 的个人使命,而他的使命就是让英格兰的经济远离伦敦和东南部地区,实现再平衡发展。“这一整个北方强国理念,就按照我的理解而言,就是英国北部的确会迎来 经济时代,而强国的建立也就是当地政府、经济产业和培训相结合的产物。如果你摧毁了这三者中任意一个至关重要的部分,也就是制造业中的任意一部分,那你就 不会拥有北方强国了,”他说道。

译者:简丹
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-373394-1-1.html
外文:http://www.theguardian.com/business/2015/oct/29/jeremy-corbyn-id-go-beijing-stop-china-dumping-steel


3015

Jeremy Corbyn: I'd go to Beijing to stop China dumping steel

杰里米·科尔宾:我会去北京阻止中国倾销钢铁

Labour leader attacks government’s approach on visit to ailing Scunthorpeplant and calls for WTO to intervene

工党领袖在对斯肯索普工厂进行访问的时候抨击了政府措施,并呼吁世贸组织对其进行干预。

Jeremy Corbyn visits the Tata steel plant in Scunthorpe.Photograph: Anna Gowthorpe/PA

杰里米·科尔宾访问斯肯索普的塔塔钢铁工厂。照片: AnnaGowthorpe / PA

Jeremy Corbyn has said he would be willing to go to Beijing if necessary to continue lobbying China not to dump steel at under cost price,following a visit to a plant in Scunthorpewhere 900 job losses were announced last week.

杰里米·科尔宾曾表示, 如果有需要继续游说中国不要以低于成本价的价格来抛售钢铁,那么他愿意去北京,他在作此表态之后,还去参观了斯肯索普地区的一家工厂,这家工厂于上周宣布裁员900人。

The Labour leader accused the government of being in thrall to “the idea of aglobal market economy” and called on the World Trade Organisation (WTO) tointervene after he toured the Tata steelworks on Thursday.

这位工党领袖指责政府是受到了“全球市场经济概念”的束缚,并且呼吁世贸组织来介入干预,在此之前,他于周四参观了塔塔钢铁厂。

“Steel is the basis of all manufacturing industries. It’s the basis ofeverything that we make in this country,” Corbyn said.

“钢铁是所有制造业的基础。它是我们在这个国家生产所有东西的基础,”科尔宾说道。

He also attacked the government’s economic approach: “They have a philosophywhich says basically that anybody can produce anything, anywhere and send itanywhere around the world. So we have dumped Chinese steel being sold under theprice of production, which is of course ruinous to our industries. It requiresintervention from the government and political pressure on the Chinese. It alsorequires the WTO to do something about it. Otherwise we all lose.”

他还抨击了政府所采取的经济措施:“他们还有一个哲学理论,是这样说的:基本上任何人都可以在任何地方生产出任何东西,然后再将其送到世界上任何地方。所以我们抛弃了以低于成本价进行销售的中国钢铁,这对于我们的产业而言当然是毁灭性的。它需要政府对其进行干预,也需要对中国施加政治压力。这同样还要求世贸组织也采取些什么措施。否则我们都会输。””

Corbyn said the steel crisis undermined the personal mission of the chancellor,George Osborne to rebalance England’seconomy away from Londonand the south-east. “The whole northern powerhouse idea, as I understood it,was that there would be economic generation across the north of England, thecreation of a powerhouse that would be a combination of local government,economic industry and training. And if you destroy a crucial part of thatthree-legged stool, namely the manufacturing industry, then you don’t have anorthern powerhouse,” he said.

科尔宾说钢铁危机削弱了大臣乔治•奥斯本(George Osborne) 的个人使命,而他的使命就是让英格兰的经济远离伦敦和东南部地区,实现再平衡发展。“这一整个北方强国理念,就按照我的理解而言,就是英国北部的确会迎来经济时代,而强国的建立也就是当地政府、经济产业和培训相结合的产物。如果你摧毁了这三者中任意一个至关重要的部分,也就是制造业中的任意一部分,那你就不会拥有北方强国了,”他说道。

Angela Eagle, the shadow business secretary, accompanied Corbyn on his visit.She said the northern powerhouse would be “very floppy” without British steel,and that Conservatives did not care about steel because so few of their MPsrepresent industrial areas.

安吉拉•伊格尔,这位影子商务秘书,陪同科尔宾一同进行了访问。她说若是没有英国钢铁,那北方强国将会“非常松散”,而保守派不关心钢铁是因为议员中只有极少数是代表工业区的。

“If there were steel works in Witney then David Cameron would have acted bynow,” Eagle said, referring to the prime minister’s Oxfordshire constituency.

“如果威特尼地区有钢铁厂,那么戴维•卡梅伦(David Cameron)可能就已经采取行动了,”伊格尔说道,她所指的是这位首相的牛津郡选区。

She said ministers were too ashamed of their inaction to come to Scunthorpe and meet the workers at risk of redundancy. “Ijust think they don’t want to look the people in the eye whose jobs theirneglect is putting at risk,” she said, accusing her government counterpart,Sajid Javid, of being philosophically opposed to the government intervening inanything.

她说那些没有来斯肯索普,没有见到那些员工们所面临的裁员风险的部长们,都要为他们自己的不作为感到十分的羞愧。“我认为他们只是不愿意面对那些工人们的眼睛,那些因为这些部长们的工作疏忽而将面临裁员风险的工人,”她这样说道,指责她的政治对手,SajidJavid——他反对政府对任何事情进行干预。

In his speech to the Conservative party conference in October, Osborneannounced the creation of an infrastructure commission to invest in largebuilding projects of national importance, headed by the former Labour peer LordAdonis.

在他于10月份的保守党大会上所发表的演讲中,奥斯本宣布了基础设施委员会的建立,这一委员会负责对国家重要性的大型建设项目进行投资,由其前任工党同行阿多尼斯勋爵作为委员会负责人。

Eagle said the steelworks at Scunthorpe and Redcar,where 2,200 jobs will go when the plant closes, were strategic national assetsand should be protected.

伊格尔说,斯肯索普和雷德卡的钢铁厂一旦倒闭,将会有2200个工作岗位也随之消失,而这两个地区的钢铁厂都是战略性的国家资产,应该受到保护。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 科尔宾:我会去阻止中国倾销钢铁

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐