从这里了解印度人对中国的看法

日本向印度提供150亿美元的优惠贷款,用于建高铁

2015-10-22 19:47 137个评论 字号:

Japan offers India soft loan for $15 billion bullet train

日本向印度提供15亿美元的优惠贷款,用于建高铁

NEW DELHI: Japan has offered to finance India’s first bullet train, estimated to cost $15 billion, at an interest rate of less than 1 percent, officials said, stealing a march on China, which is bidding for other projects on the world’s fourth-largest network.

Tokyo was picked to assess the feasibility of building the 505-kilometre corridor linking Mumbai with Ahmedabad, the commercial capital of Prime Minister Narendra Modi’s home state, and concluded it would be technically and financially viable.

有官员称,日本抢先中国一步,提出为印度首条造价估计为150亿美元的高铁提供融资,利率不到1%。目前,中国正在竞标世界第四大铁路网的其他项目。

东京被挑选为连接孟买和莫迪家乡商业之都艾哈迈达巴德的505公里走廊的可行性进行评估,得出的结论是技术和财政上都是可行的。

Last month China won the contract to assess the feasibility of a high-speed train between Delhi and Mumbai, a 1,200-km route estimated to cost twice as much. No loan has yet been offered.

上个月,中国赢得了对德里至孟买高铁可行性研究进行评估的合同,这条高铁长1200公里,成本估计为两倍。

CF5965453204F0D606CB66B16C7380B1

资料图

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015102205.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Japan-offers-India-soft-loan-for-15-billion-bullet-train/articleshow/49491864.cms

Rohan Seth

Now nobody can stop us from becoming a superpower.

任何人都无法阻止我们成为超级大国

 

Truth Sach

Japan is trustworthy country…Bullet train contract must go to Japan and at any cost not to China.

日本是守信的国家。

高铁合同必须给日本,无论如何都不能给中国

 

Shivam Singh • 3 hours ago

Prefer japan….china can never be trusted

喜欢日本高铁,中国永远不可信

 

Nageswara Rao S

Any day Japan is a more trusted and reliable friend of India

任何时候,日本都更信赖,是印度可靠的盟友

 

guru

Begging bowl of Modi is getting bigger

莫迪拿的讨饭碗变大了

 

Josh Happy
Why on loan….india has a lot of money ..Black money….white money….loan should be avoided. …Plz support development with our money. ..not om loan….

为什么要贷款

印度有的是钱

白钱黑钱…贷款就免了

请拿出钱来支持发展,别贷款

 

Dr Vidyadhar

When Pakistan gets bullets as aid from China, India gets bullet trains funding, what a contrasting way of gifting its citizens.

巴基斯坦得到来自中国的子弹援助,而印度拿到的是子弹头列车融资

 

Bharat Lal

Great offer, and naturally Japan is a old and reliable ally. There is nothing to loose for India, and puts Japan ahead of others in the race.

日本是天然的可靠盟友,印度没啥好损失的,让日本在这场竞赛中领先他国

 

Arun Chowdhri
India should prefer Japan over Communist China & more over China is a potential threat to our sovereignity….!

印度最好选择日本高铁,别选择中国高铁

中国是我们主权的潜在威胁!

 

Javed Badshah
Make China invest heavily in India, this will prevent them from taking panga with us on the borders.

让中国对印度投入巨资。这么一来,他们就不会在边界对我们挥舞大刀了

 

Transform India

That’s very good… Japan is a great friend of India and supports us in every aspect.

非常好

日本是印度的好朋友,对我们提供各方面的支持

 

vettaatam

It is a fact that Japan was the FIRST to invent and install a bullet train

事实上,日本第一个发明高铁,第一个建高铁

 

Hemanth Pai
While this is a good move I still feel the priority should be for improving the existing network with more doubling & electrification & other passenger amenities.

虽然是好事,不过我仍然觉得应该优先升级现有铁路,搞双线化,搞电气化

 

narayankutty
$15billion is a lot of money. India should provide safe drinking water and houses to it’s citizens

150亿美元是一笔巨资,印度应当为公民提供安全的饮用水,为公民提供住房

 

Ravi Kulkarni
Modi and Prabhu – please modernise Churchgate to Virar local. It is too painful and takes too long now to cover just 35 kms. The whole journey should not take more than 30 min..

教堂门到Virar的那段铁路该现代化了。只有35公里,要坐好长时间,太痛苦了。

全程下来不应该超过30分钟的



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量