从这里了解印度人对中国的看法

印度连5年前的中国都不如

2015-10-09 09:23 186个评论 字号:

India not even close to where China was 5 years ago: Chinese daily

印度连5年前的中国都不如

9d9e0d8fgw1ewule8eecjj20dw09c0te

9d9e0d8fgw1ewule8046xj20ho0andi0

BEIJING: Taking a dig at an American media report that India replaces China as next big frontier for the US tech companies, an article in state-run Chinese daily said India was “not even close” where China was five years ago.

Commenting on the New York Times report that “India replaces China as next big frontier for US tech companies” after meetings of Prime Minister Narendra Modi and Chinese President Xi Jinping with the executives of US tech companies during their recent visits to the US, an article in the Global Times today pointed to the inability of the BJP government to get the GST legislation through the Parliament.

中国一日报的文章挖苦美国媒体的报告,并不认同印度将取代中国成为美国科技公司的下一条战线。文章称印度连5年前的中国都不如。

莫迪总理和中国主席在各自访美期间会见了美国科技公司高管,文章对纽约时报发表的报告进行置评,指出人民党政府的无能,并未让商品和服务税法案获得通过。

9d9e0d8fgw1ewule7hqh5j20fa0abaaq

9d9e0d8fgw1ewule7mgz7j20fa0a6ady

以下是印度《经济时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015100902.html
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/news/economy/indicators/india-not-even-close-to-where-china-was-5-years-ago-chinese-daily/articleshow/49270695.cms

Suresh Chabria (Chennai)

We will overtake you. The greatest asset for India is the command of the English Language. Chinese are ruled by military dic*torship.They have no freedom of speech and no right to private property. They are just like slaves being made to work with the barrel of the gun pointed towards their head.What is the use of such existence. Chinese are trying to migrate to other countries to lead a better quality of life

我们会超过你们的

印度最大的资产是英语能力

中国人没有言论自由,没有财产权,被人拿枪指着干活

这种存在有何用处。

为了过上更美好的生活,中国人想方设法移民其他国家。

 

Shashi Ranjan (Unknown)

It is well said. India needs aggressive policy making, implementation and monitoring, to exceed China. There are many areas where India needs to work hard to catch up China

说得好。

印度应当制定侵略性政策。

印度有很多领域不如中国,得努力追赶了。

 

Pug Pug (Unknown)
We are over estimating ourselves

我们高估了自己

 

Prabh ()

Smells like frustation , just like pakistan does…

闻到了一股挫折感,就跟巴基斯坦一样

 

ans (blr)

i have to grudgingly admit that all the points raised by the chinese daily (even if state-run) make sense and they could be right..

不得不承认,中国报纸说的是对的。

 

Rajesh Makharia (mumbai)

Chinese daily is being generous. India is actually behind China by 25 Years.

中国的日报还是说得客气的。

印度实际上落后中国25年

 

Ansh sharma (Unknown)

Strange.. but one thing is for Sure India needs a lot of catch up

奇怪,不过有一点是肯定的,印度要赶上去,还有很长一段路要走

 

Subrata Pramanick (Kolkata)
Where was China during Mahabharata time

摩呵婆罗多时代,中国在哪里

Col Ranbir Lamba (PTA) replies to Subrata Pramanick

building china wall

在修长城啊

 

Vishwanath Purohit (Unknown)

Don’t worry it will catch you soon. The way Modiji is working hard surely results will start coming after few years.

别担心,很快会赶上来的。

就凭莫迪姬努力工作,几年后肯定能出成果的

 

narasa.rao24 (Hyd)
It is only a matter of time

时间问题而已



分页: 1 2 3

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量