三泰虎

中国将在巴基斯坦建造液化天然气接收站

China to build $2.5 billion worth LNG terminal, gas pipeline in Pakistan

中国将在巴基斯坦建造投资25亿美元的液化天然气接收站和天然气管道

ISLAMABAD: China will soon start construction of a $2.5 billion terminal for liquefied natural gas (LNG) in the restive Balochistan province and the Iran-Pakistan gas pipeline under the ambitious China-Pakistan Economic Corridor project, a senior official has said.

根据雄心勃勃的中巴经济走廊项目,中国不久会在不安定的俾路支省开始建造投资25亿美元的液化天然气接收站和伊朗至巴基斯坦的天然气管道线路。

The LNG terminal will be set up in Gawadar in Balochistan province while the pipeline will bring gas from Iran to central Pakistan.

液化天然气接收站建在俾路支省瓜达尔港,而管道线将把天然气从伊朗输忘巴基斯坦中部。

Mubeen Saulat, managing director of state-controlled Interstate Gas Systems (ISGS), told media that the Chinese will be awarded contracts for the two projects by November when the construction work on the two projects is expected to start.

国有控股天然气系统常务董事Mubeen Saulat说,对媒体说,两个项目预计11月开工,到时候合同会授予中国人。

"Chinese state firm China Petroleum Pipelines Bureau (CPP) has submitted technical and commercial bids," said Saulat.

“中国国有的中国石油管道局已经提交了技术和商业投标。”Saulat说。

fsd

以下是印度《经济时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015100201.html
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/news/international/business/china-to-build-2-5-billion-worth-lng-terminal-gas-pipeline-in-pakistan/articleshow/49182218.cms



Abhishek Rathore (Unknown)
Beware China not to plan the project in POK... as it is a disputed place...

小心啊中国,别在巴控克什米尔规划项目,那里是存争议地方

 
Pug Pug (Unknown)
It will be a fight between snake vs terrorists

这是一场蛇和恐怖分子之间的较量

 
sanjay chow (Delhi)
What a juicy Target for our Fighter Airplanes ......... and Baluchi Freedom Fighters !!! :-)

这是我们战机和俾路支自由战士的绝好目标

 
Mahendra Kumar Nayak (Bhubaneswar)
For economic development of Pakistan any help by China is OK. But China should refrain from assisting Pakistan for military improvement which surely will be used against India.

中国可以帮助巴基斯坦发展经济,但不应帮助巴基斯坦加强军力,而这种军力肯定会被用来对付印度

 
Baskarrao (Unknown)
China is in fools paradise and have not realized the true colors of Pakistanis.The chines in the name of opposing India are making mistakes after mistakes .God save china

中国在做黄粱美梦,并未认识到巴基斯坦人的真面目。

以反印度为名义,中国人在犯一个又一个错误

 
Anupam Das (Kolkata)
A juicy target for the Talibunnies to play with....

这是塔利班的绝好目标

 
kishore thakrar (uk)
Like PoK Baluchistan may be another hotspot!

类似巴控克什米尔,俾路支省也许是另一个冲突热点。

 
Hali (Mars)

Good for the environment. LNG is cleaner than coal and much cheaper than oil.

对环保有益。

液化天然气比煤炭更洁净,比石油更便宜

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国将在巴基斯坦建造液化天然气接收站

()
分享到:

相关推荐