从这里了解印度人对中国的看法

印媒:台风“杜鹃”过境台湾,造成2人死亡300多人受伤

2015-09-30 11:32 35个评论 字号:

Typhoon lashes Taiwan, killing 2, injuring more than 300

台风冲击台湾,致2人死亡,超过300人受伤

BEIJING: A typhoon struck mainland China on Tuesday after lashing Taiwan, where it killed two, injured hundreds and left hundreds of thousands without power or water.

台风袭击台湾,造成2人死亡,数百人受伤,成千上万人停水停电。

Typhoon Dujuan passed through Taiwan for three hours on Monday night, bringing high winds and rain. More than 100 flights in China’s southern province of Fujian were cancelled and trains suspended as the storm approached and crossed over the mainland.

周一晚上,台风杜鹃过境台湾3个小时,带来了强风暴雨。随着暴雨的来临,福建超过100架航班取消,列车停运。

Taiwan’s Central News Agency, citing the government’s emergency operations center, said Tuesday that the typhoon had left two people dead, 324 injured and six mountain climbers missing. A total of 710,000 households were without electricity and 370,000 without water.

台湾当局灾害应变中心29日发布灾情快报,此次台风目前共造成2死324伤,6名登山者失踪,71万户家庭停电,37万户家庭停水。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015093002.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Typhoon-lashes-Taiwan-killing-2-injuring-more-than-300/articleshow/49149071.cms

Ankit Sangwan • 10 hours ago

Should not be happen…….

不应该发生的

 

Kavita Amos

unfortunate

不幸啊

 

ritesh katti

Thank God that there is no major loss to property and lives… RIP to those two Taiwanese who died

谢天谢地,台风没有造成重大的人员伤亡和财产损失

愿两位逝者的灵魂得以安息

 

Manoj Tiwari

Natures anger

大自然的愤怒

 

Mukesh
A total of 710,000 households were without electricity and 370,000 without water.

71万户家庭停电,37万户家庭停水。

 

Mahendra Kumar Nayak
Hope the affected people will come out of the typhoon problem soon.

希望灾民尽快走出台风带来的影响

 

Bharat Mehra
ok

好吧

 

Titto Tripathy

This is really a tragic natural calamity !!!

一场悲剧性的自然灾害!

 

kevinimorton kevinimorton
Y does this happen to dem**artic fr*dom loving people?

为什么这种事情摊在了爱好民主自由的人们身上?



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量