三泰虎

中国公司鼓励员工戴面具工作以减轻压力

 

中国公司允许员工戴面具工作应对压力。在杭州一公司的办公大楼,所有的员工都戴上了各式面具在工作。在该公司的“去压日”期间,这些员工戴着各种各样的面具,从威尼斯面具到怪异的母鸡形状面具。该公司的经理希望这个主意可以让员工更加放松的工作,特别是当他们被要求在同事和主管面前发表见解的时候。经理对中国媒体说那一天的会议更加具有建设性,因为戴上面具后员工们更加畅所欲言。

译者:惊呆小伙伴
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-368739-1-1.html
外文:http://www.dailymail.co.uk/news/peoplesdaily/article-3249341/Chinese-company-encourages-staff-wear-masks-work-help-deal-stress.html


2CBF956A00000578-3249341-image-a-14_1443435007824

Feelinghen-pecked? Chinese company allows staff to wear masks at work tohelp them deal with stress

妻管严?中国公司允许员工戴面具工作应对压力

A company inHangzhou, eastern China, has allowed its staff to wear masks at work to helpthem feel more confident while dealing with demanding bosses.

杭州一家企业允许员工戴面具工作以帮助他们在面对苛刻的老板时更加有自信。

2CBF96B900000578-3249341-image-a-2_1443434247493

2CBF959A00000578-3249341-image-a-13_1443435005307

Employees wereseen donning various kinds of headgears, which ranged from a Venetian mask to aquirky hen-shaped mask, on the company's 'De-stress Day' last week.

在该公司上周的“去压日”期间,这些员工戴着各种各样的面具,从威尼斯面具到怪异的母鸡形状面具。

2CBF959200000578-3249341-image-a-16_1443435016390

2CBF958100000578-3249341-image-a-17_1443435020306

Managers of thefirm hope the novel idea can help staff feel more relaxed at work, especiallywhen they are required to present ideas in front of colleagues and supervisors,reported People's Daily Online.

该公司的经理希望这个主意可以让员工更加放松的工作,特别是当他们被要求在同事和主管面前发表见解的时候,人民日报网站报道。

In addition, forjunior employees, they were more likely to share opinions because they wouldn'trecognise their bosses.

此外,戴上面具后新员工更有可能分享自己的想法,因为他们无法认出谁是老板。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 中国公司鼓励员工戴面具工作以减轻压力

()
分享到:

相关推荐