三泰虎

印媒:中国不在意印度,主要焦点是美国

Reading Beijing: China isn’t obsessed with India, its main focus is US

解读北京:中国不在意印度,其主要焦点是美国

As world leaders head to the US for the UN General Assembly and other attendant engagements, a foreign leader that New Delhi would do well to track is Chinese President Xi Jinping. On his first state visit to the US, Xi has been making some interesting comments during his tour. In a written interview to the Wall Street Journal, Xi emphasised that if two big countries like China and the US aren’t able to cooperate, then the world would be poorer for it. He further stressed the need for a new model of major-country relationship on the basis of non-confrontation, mutual respect and win-win cooperation.

Xi has also dismissed the idea of a Thucydides trap wherein an emerging power like China unsettles an established power like the US leading to a war-like scenario. However, he has warned that should major countries time and again make the mistake of strategic miscalculations, they might create such traps for themselves. In this respect, he has called on the American leadership to jointly find solutions to issues that can be resolved and properly manage issues that can’t be resolved for the time being so that they do not escalate.

It’s clear that Xi wants the US to treat China as an equally strong nation. While Beijing’s extravagant military display earlier this month – commemorating the 70th anniversary of the end of World War II – highlighted China’s hard power, the recent Chinese order for 300 Boeing aircraft highlighted China’s soft power. Add to this China’s ambitious Silk Road Economic Belt, Maritime Silk Road of the 21st Century, BRICS and AIIB banks, and the proposed Free Trade Area of the Asia Pacific, and it’s clear that China wants to assume the role of a critical pillar – equal to the US – of the global governance architecture.

It’s this aspect of China’s geopolitical strategy that India needs to take note of. For, it’s clear that China is not obsessed about India. In fact, its main focus is the US. At best China sees India as a regional competitor with which it has a border dispute. However, this will not prevent Beijing from pursuing mutually beneficial economic ties with New Delhi as highlighted by a Chinese state corporation winning the contract for conducting a feasibility study for the New Delhi-Mumbai high-speed rail link.

Given this scenario, it would be beneficial for New Delhi to stop viewing Beijing as a perennial rival or enemy. China is not interested in conflicting with India. Although China sees India as having a lot of potential, it is also confident that it is way ahead of the latter in the development race. By acknowledging this fact, foreign policy experts and mandarins in New Delhi can help improve India-China relations and create a suitable environment for resolving outstanding issues.

现在,世界各国领导人纷纷前往美国参加联合国大会及其他活动,而新德里最关注的外国领导人是中国国家主席习近平。习近平接受《华尔街日报》书面采访时强调,如果像中国和美国这样的两个大国不能合作,那么世界会因此变得更糟糕。他还强调要基于不对抗、互相尊重和双赢合作构建新型大国关系。

显而易见,习近平希望美国把中国当做同样强大的国家对待。本月较早前北京的盛大阅兵显示了中国的硬实力,而最近中国订购300架波音飞机则凸显中国的软实力。除此之外,还有雄心勃勃的丝绸之路经济带、21世纪海上丝绸之路、金砖国家银行和亚投行及亚太自由贸易区提议,显然中国想要充当全球治理架构的关键支柱——与美国平起平坐。

中国地缘战略值得印度注意。因为显然中国对印度并不在意。事实上,中国主要关注的是美国。中国至多把印度视为一个与其有边界纠纷的地区竞争者。但是,这不会阻碍北京谋求与新德里发展互惠经贸关系。

因此,印度最好不要总把北京视为对手或敌人。虽然中国认为印度很有潜力,但也坚信自己在发展竞赛中远超印度。承认这个事实,新德里的外交政策专家和官员才能帮助改善印中关系,为解决突出问题创造适宜的环境。(作者鲁德洛尼尔·戈什,乔恒译)

(文章翻译转自环球网 http://oversea.huanqiu.com/article/2015-09/7649628.html)

1442969187550

以下是《印度时报》读者的评论:



kgovind

india must be friendly but remember that china is a source of great evil. it has a web of ties with other satanic countries such as pakistan and will not hesitate to cause harm to a virtuous country such as india.

印度对其他国家必须友好,但要记住中国是大恶之源,跟巴基斯坦等邪恶国家建立了关系网,对印度等善良国家造成伤害时可是毫不犹豫。

 
Arun Choudhary

china always wants to proof him self world leader to demorlise u s but this trick is not being success at any point

一直以来,中国努力诋毁我们,想方设法证明自己是世界领袖,但是这个伎俩无论如何也不会成功的

 
Mohanraj Cp

china is no friend of india. it will not hesitate to destabilise india if the need arises. india should keep its powder dry and eyes open as far as china is co concerned

中国不是印度的朋友,必要时会毫不犹豫地破坏印度的稳定。

印度还是睁大眼睛,时刻准备迎接来自中国的挑战

 
Raman Govindan
india need not antagonize either usa or china in political/economic plane but should raise itself on its own effort, in indian corporate world several names that one could not have seen in financial media, now hog the lime light. internationally apple, microsft, intel were not the flavour but they dominate now. we can take cue from them! . dedication, honest effort, application of mind are the main component for success

印度没必要在政治和经济层面对抗美国,也没必要对抗中国,还是努力提高自己吧

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒:中国不在意印度,主要焦点是美国

()
分享到:

相关推荐