三泰虎

煤企拟裁掉10万工人

In biggest layoff in China, coal company axes 100,000 workers

中国最大裁员,煤企拟裁掉10万工人

BEIJING: A coal company announced the biggest layoff seen in China in recent years as it is set to relieve 100,000 workers accounting for 40% of its labour force.

中国一家煤企宣布了最近几年来最大的一次裁员,准备裁掉10万工人,占工人总数的40%。

Heilongjiang Longmay Mining Holding Group Co Ltd. said it was taking action to reduce recurring losses, and will bring about the labour cut in the next three months. It has 240,000 workers on the rolls at present.

黑龙江龙煤集团称正采取行动减少损失,拟未来3个月进行裁员。目前,公司有24万员工

以下是《印度时报》读者的评论:



We People

this is the reason modi is implementing sustainable development rather than fast paced mindless development

这就是莫迪选择可持续发展的原因,而不是那种快速的盲目发展

 
Devil MC
But India need to be very careful.. as china has $3 trillion resrve and bonds worth another $2trillion. which can be use for support their economy. Indian public should be patience and should have faith in this government.

印度得小心了。

中国有3万亿美元外汇,另有价值2万亿美元的债券,这些钱可以用来支撑他们的经济。

印度民众还是要保持耐心,要对政府有信心

 
Rajan Loknathan
Soon other companies will follow. It will result in labour unrest. Affect the economy. Will stop Chinese expansionist ideas.

其他公司很快会效仿的,结果是劳工骚动,然后影响经济。到时候,中国就不会想扩张了

 
ash • 34 mins ago

china off loads 1 lk workers !! can you imagine what the unions would do if that happened in india ? markes , strikes , riots , goondagiri , politicians posturing .

10万工人下岗!

你能想象一下要是发生在印度会怎么样吗?

会出现罢工、骚乱...

 
typsygypsy gypsytypsy

We should not write off China ... after all the dragon could rise again and defeat the elephant !

我们不能看不起中国

毕竟中国龙会再次崛起,并打败印度象

 
Sripath

True Chaina. Chaina figures are not at all dependable. only Ruchir sharma has to belive

中国数据并非完全可靠

 
Appa Dura

It is of no concern to us any way

不管怎么说,不关我们的事啊

 
Ajit Sawant
Under the present scenario, if one country fails it effect other countries too.

就目前情况来看,一个国家要是倒了,会引起多米诺骨牌效应

 
Sudarshan Nindrajog

China appears to be inflating its growth story during the last many years touch.

中国过去许多年似乎夸大了自身的发展故事

 
Ajit Sawant

Apart from Goods made in China, they will soon export their labour force too to other countries . India beware

除了中国货,中国很快会向其他国家出口劳动力的,印度小心

 
Amit Shah

there will be war soon from China to keep running it's economy.

为了让经济持续运转,中国不久可能会挑起战争

 
Rahul H

Had it been India... dozen of unions would have raised black flags and gone on strike with political parties supporting it.

要是发生在印度,几十个工会在正当的支持下,会举起黑旗举行罢工。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 煤企拟裁掉10万工人

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐