从这里了解印度人对中国的看法

发的工资低,印度IT公司比中国更吝啬

2015-09-22 11:13 60个评论 字号:

Indian IT companies among world’s worst paymasters

印度IT公司位列世界最吝啬发薪人员之列

67B880F2DE5552B2FC0150236E262132

NEW DELHI: Indian IT companies are among the 10 worst paymasters in the world, says a survey — a mid-level IT manager draws an average salary of $41,213 while his Swiss counterpart gets over four times more.

According to recruitment platform MyHiringClub.com’s Worldwide IT Salary 2015 survey, India was ranked 7th on the list of lowest paymasters for information technology (IT) managers, down by one position from last year’s.

招聘网站MyHiringClub.com进行的2015年世界IT薪水调查显示,印度IT公司位列世界前十最吝啬发薪人员之列。印度中层IT经理平均工资为41213美元,而瑞士同一职位拿的工资为4倍多。在IT经理薪水最低的名单中,印度排第7,比去年下降一位。

thumb_475_265_20130328095207945

While Indian IT managers drew an average salary of $41,213, Bulgaria topped the list with a meagre $25,680, followed by Vietnam and Thailand averaging at $30,938 and $34,423, respectively.

The list includes Indonesia at the fourth spot with average wages of $34,780, followed by the Philippines ($37,534), India ($41,213), China ($42,689), Czech Republic ($43,219), and Argentina ($51,380).

印度IT经理平均工资为41213美元,而保加利亚以微薄的25680美元名列前茅,接着是越南和泰国,分别为30938美元和34423美元。

上榜的国家还有排第四的印尼,平均工资为34780美元,接着是菲律宾(37534美元),印度(41213美元),中国(42689美元),捷克(43219美元)和阿根廷(51380美元)

231449521790

wKioOVJgjdfxVnLpAAD8nmRNXm8271

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015092202.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/tech/jobs/Indian-IT-companies-among-worlds-worst-paymasters/articleshow/49042812.cms

Richie Rich • 18 hours ago

Indian IT salaries are relatively low because the quality of Indian IT workers is pathetic. Most workers in the Indian IT industry are glorified peons .

The only skills they possess are : Google , copy and paste .
They are experts in this . Based on these meager skills and their degrees from dubious engineering colleges , most of them are actually grossly overpaid.

印度IT公司发的工资相对低,是因为印度IT员工的水平不够。

大多数员工擅长的是上网搜索,然后复制粘贴。

考虑到能力不够,拿的文凭又是水分大的工程学院发的

他们中大多数人实际上多拿了

Prasanth Kumar

Is that the reason why major giants like Microsoft, Google etc are headed by Indians??? Get life Richie… Cost of living in India is less compared to many cities across the globe that is the reason why we get low pays compared to other. Get the facts first before throwing your mouth. If you want deeper knowledge dig into market and do some financial course to earn some knowledge.

难道这就是微软和谷歌等巨头聘请印度人当CEO的原因?

我们工资比其他国家低,那是因为跟全球许多城市比起来,印度生活成本低

先弄清事实再来评论。

Kiran Pothankar
Hello Rich, Do you think all the American are Scientist!!!????… The CEO of Google is now Indian, and also for Microsoft. In Apple every third person is an Indian. If it is copy paste as u say, then y the American founders bloody give the reins of their company to Indians. Any comments moron….

你以为所有美国人都是科学家啊!?

谷歌的CEO已经是印度人,微软的也是

苹果公司每3个人中就有一个是印度人。

如果是复制粘贴那么简单,美国公司的创始人会把大权交给印度人?

Prithu Adhikary

you are a pig.. for sure.. Indian people are hard working and that is why India has such an economy. Unlike Pakistan which sucked American b*lls and now is up for su**ing the Chinese ones.. but it keeps forgetting, who*** have an expiry date.

印度人工作勤奋刻苦,造就了印度庞大的经济体。

哪像巴基斯坦只会靠美国人,现在又搭上中国人。

vijender singh • Richie Rich • 13 hours ago

There are many others factors that contribute the salary drawn…
– Abundance of required skill
– Cost of living
– Difference in expertise and many more….

IT skills in Swiss or others may be considered as niche but in India its common

工资低的原因有很多因素

人才太多了

生活成本低

专业水平不同

等等

在瑞士等国家,IT技能也许被视为有利可图的,但是在印度算得上普通

Deviprasad Nayak

India is most poor and backward country due to education system based on foreign language

把外语当做教学媒介,结果印度沦为了最贫穷和最落后的国家

Senthil Kumar

That’s just plain ignorance. We are good at what we do. That’s is why we are still here. If all we did was copy paste then the Indian IT industry would not have grown this big.

无知!

我们擅长我们所做的,才会有今天的成就

如果我们只擅长复制粘贴,那么印度IT业就不会如此庞大了

Venkat B

When compared with the world, it looks bad, but they are well paid as per Indian standards

跟其他国家比起来,也许工资不高,但是按照印度标准来说,报酬已经算丰厚了

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. Prithu Adhikaryyou are a pig.. for sure.. Indian people are hard working and that is why India has such an economy. Unlike Pakistan which sucked American b*lls and now is up for su**ing the Chinese ones.. but it keeps forgetting, who*** have an expiry date.印度人工作勤奋刻苦,造就了印度庞大的经济体。哪像巴基斯坦只会靠美国人,现在又搭上中国人。————————————————————————————————这哥们说的话连标点符号都不能信。。。

  2. 美籍印度人根本不能算是印度人,如果非要这么说的话,那我能不能说日本的软银是中国的,因为孙正义是华裔,还有美国最大的汽车公司GM老板也是华裔

  3. 我擦,硬度的电脑绝对属于古董级别的,显示器就不说了,那个机箱的尺寸,加上硬度的天气那么热,电脑绝对高端不了,估计连独显都没 天天YY挨踢多牛擦,就这工具能牛到哪?

  4. 很怀疑《印度时报》和我们的CCAV一样,也是被渗透得像筛子一样了——IT行业一直是印度引以自傲的、也是世界上普遍认为的,印度为数不多的前景产业。现在在这个产业爆出的负面新闻越多,也就意味着背后操纵者的目的越来越清晰了:打击投资者的信心,促使资本逃逸——我们应该怀着什么样的心情来看待呢?是乐见其成呢?还是乐见其成呢?或者是乐见其成呢?

  5. 在印度工资低很正常呀,意味着印度整体工资水平低。。。和中国一样反映的是整体工资水平。。。和印度人才多少是没有多大关系的,因为印度真的没有什么人才。。。在美国的不叫印度人,只能叫印度裔美国人,和印度已经没有多大关系了。

  6. “印度人工作勤奋刻苦,造就了印度庞大的经济体”—真是好笑,一条18公里的臭水沟一万个人要挖五年,还动用了机器。还好意思说勤奋刻苦!