从这里了解印度人对中国的看法

奥巴马不住华尔道夫酒店,莫迪可要住

2015-09-15 11:42 47个评论 字号:

Obama skips Waldorf, but Modi opts for it

奥巴马“跳过”华尔道夫,但莫迪选择了它

NEW DELHI: PM Narendra Modi will be staying at New York’s iconic Waldorf-Astoria hotel this year, after US president Barack Obama refused to stay there.

美国总统奥巴马拒绝入住华尔道夫酒店,而莫迪总理今年会住进纽约这家标志性的酒店。

While Barack Obama is apparently unwilling to run the risk of possible “bugging”, after Astoria was bought by a Chinese insurance company in 2014 even it means overturning a decades-old tradition, Modi and Russian President Vladimir Putin don’t have such qualms.

华尔道夫酒店于2014年被中国一家保险公司收购,奥巴马显然不愿意冒被“窃听”的风险,即便这意味着要推翻数十年来的传统,而俄罗斯总统普京没有这方面的顾虑。

rEXm-fxhuyha2201253

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015091502.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Obama-skips-Waldorf-but-Modi-opts-for-it/articleshow/48964171.cms

Guy Max
I dont understand why the PM and his party cannot stay at the Taj owned property The Pierre which faces Central Park. It would go a long way in bolstering the PM’s being Indian Pride initiative rather than fill the coffers of the Chinese communist party by staying at the Waldorf Astoria.

为什么总理一行人不住进位于纽约中央公园正对面的泰姬陵皮埃尔酒店

 

nan ksn

China has already collected all data about us and nothing more to collect..They may even have a copy of NaMo’s speech draft by now..!!

中国已经收集了关于我们的所有数据,没啥好再收集的。

他们也许已经连莫迪的演讲草稿都有一份复制本了

 

Gaurav Gupta

what s big deal in this….

这有什么大不了的啊

 

radha charan Das

Modi likes China. The mats on which he does yoga are from China. Also the parts for statue of Sardar Patel are being imported from China. Make in India is for others and only in speeches and not for personal practice.

莫迪练瑜伽用的垫子是从中国进口的

萨达尔帕特尔雕塑的部件也是从中国进口的

印度制造是给别人准备的,只停留在演讲中

 

asrbnin

In USA Narender Modi will use made in china???

莫迪在美国会用“中国造”?

 

DeshBhakt • 28 mins ago

Who is paying for it!!! The poor PEOPLE Sleep on STREET and EAT from THRASH!!! Shame on YOU!

谁来买单!睡在大街上的穷人!

你太无耻了

 

VIJAY KUMAR CHOPRA
It is a matter of security.

安全问题

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. Hary DesMODI IS NOW GOING TO SLEEP IN HIS FRIENDS IN CHINA!!!! HE WILL NEVER GAIN RESPECT IN WORLD STAGE BY BOWING IN FRONT OF CHINA AND PAKISTAN. HE WAS GOING TO BE SECOND IRON MAN OF INDIA AND NOW IS LOOKING MORE ND MORE LIKE NEHRU.莫迪要去中国朋友那里住了!他在中国和巴基斯坦面前鞠躬,永远不会在世界舞台获得尊重的。他原本打算成为印度铁人第二的,现在却越来越像尼赫鲁了———————————————————————————–莫迪姬这么快就被轰下神坛了,奇葩的阿三

  2. 竟然还有阿三喷尼赫鲁的,我认为尼赫鲁才是印度伟大的一位政治家,就算甘地也不过是个嘴炮。尼赫鲁唯一的失误就是选错了对手。印度人民弄不清谁是真正的英雄,这民族没指望

      • 岁月不饶人啊。其实站在当年的视角,我是尼赫鲁,我也认为打败中国没问题,中国连年的征战刚刚结束,国内经济凋敝,又赶上三年的天灾,武器上也不先进,藏南又没办法补给。怎么看都是个软柿子。嘿嘿,然而他不了解***思想武装起来的人民军队。给尼赫鲁二十年,完全能完成中央集权,统一语言文字度量衡,消除各邦贸易壁垒。四十年后亚洲的格局将因为印度改变。