三泰虎

印度入常迈进一大步,俄罗斯的立场令印网友吃惊

A big step forward for India: UN adopts negotiating text for security council reforms

印度向前迈进了一大步:联合国接受安理会改革谈判文本

NEW DELHI: India's goal of becoming a permanent member of the UN security council took a significant step forward. Amid protests from China, Russia and Pakistan, the UN general assembly on Monday agreed to adopt a negotiating text for security council reforms.

印度入常的目标向前迈进了明显一步。虽然中国、俄罗斯和巴基斯坦抗议,联合国秘书长周一仍同意采纳安理会改革的谈判文本。

19520535_2015041408350095369300

资料图


In a statement, India welcomed the decision, saying, "We look forward to early commencement of text-based negotiations with a view to securing concrete outcomes during the 70th session of the UNGA. We call upon all member states to constructively engage in this process so that the long pending reform of the UN security council can be achieved."

印度发表声明欢迎这一决定,称“我们期待尽早开始基于文本的谈判,确保第70届联合国大会取得具体结果。我们呼吁所有成员国建设性地参与这一过程,推动长期悬而未决的联合国安理会改革得以实现。”

200506170251_262593

资料图


以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015091501.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/A-big-step-forward-for-India-UN-adopts-negotiating-text-for-security-council-reforms/articleshow/48961312.cms



Valid Sach
No force can stop India in becoming permanent member in UN Security council with full powers...Most countries in the world likes India....Those oppose will be sidelined forever... because India will soon Climb to the slot of Superpower, possibly in another 10 to 15 years.

任何力量都无法阻止印度成为安理会常任理事国。

世界上大多数国家喜欢印度,那些反对的国家会永远被边缘化,印度会很快跻身超级大国,也许需要10-15年吧

 
ashish dadwal
i always thought russia was with india,but seems its friendship status lies with the corrupt nehru ian dunasty n congress which has swallowed most of our economy.now as we stand up against the tyranny we can clearly differentiate friends,foes n wellwishers.

我原以为俄罗斯是支持印度的,看来两国的友谊是靠腐败的尼赫鲁王朝来维护的,国大党当年蚕食了国家经济。

如今,我们起来反对-暴-政了,谁是朋友谁是敌人一眼就能看出来

 
Bijul Desai

If Russia is not supporting withdraw or minimize Arms deal with them ....anyway their economy is all time down . We need to make them realise at diplomatic level they can further get Isolated in global economic/ political level. If we closely notice all Pak friends of Pak are zeroed/ or all time down to Ashes in terms of Economic welfare

如果俄罗斯不支持,那就撤销或者最小化两国的军火交易。

反正他们经济一直在走下坡路。

就要让他们认识到自己会在经济和外交上被进一步孤立。

 
Praveen Bapugol

Russia..!!! so it turns out our so called all weather friend is not a friend at all.

俄罗斯!

原来所谓的全天候盟友压根就不是朋友啊

 
Anthony Joseph

Wow, Russia did not support us after all these years of grand alliance.

哇,这么多年的盟友之交,俄罗斯居然不支持我们

 
Shaikh Meeran
UN Security Council powers are regularly misused by the so-called Super power countries. What is the use of Security Council which could not assure the safety of weaker countries? UN Security Council is none less than a puppet of Super Powers

安理会已经被所谓的超级大国滥用了。

不能保护弱国的安全,安理会拿来有什么用?

安理会无非是超级大国的傀儡而已

 
Mayur Panchal • 8 hours ago

Russian are all weather friends till we buy arms and weapons from rhem

只有我们采购武器时,俄罗斯才是全天候盟友

 
Satish Tyagi

Russia standing against India is an unpleasant surprise and eye opener for me as it should be for many others like me

俄罗斯反对印度,让人不舒服,又感到意外,令我大开眼界,很多人应该也会有我这种感觉

 
Rupesh Mohanty
Surprised how Russia has opposed this motion ? I understand China and Pakistan the hidden enemy countries.

令我吃惊的是俄罗斯怎么会反对?

中国和巴基斯坦反对,我倒可以理解

 
Dr.Anant

don understand the take of russia in this

不理解俄罗斯的立场

 
abhishek
How can one sixth of population be out of security council ? Wr shld stop buying arms from countries rhat opposed it . Be it us or russia .

人口占全球六分之一的国家怎么能被安理会拒之门外?

不管是美国还是俄罗斯,谁要是反对,我们就别向他们采购武器了。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印度入常迈进一大步,俄罗斯的立场令印网友吃惊

()
分享到:

相关推荐