从这里了解印度人对中国的看法

印媒:中方称中印边界并无对峙

2015-09-14 20:24 47个评论 字号:

China says there is no stand-off on border, but confirms watch tower construction

中方称边界并无对峙

BEIJING: China said on Monday that there is no stand-off between the People’s Liberation Army and Indian troops on the India-China border as has been reported in the Indian media. It asked the Indian government to clarify the situation.

周一,中方称解放军和印度军队中印边界上并未如印度媒体所报道那样发生对峙,要求印度政府澄清情况。

“As far as I know, there is no such face off in the border area. Chinese troops are performing their duties on the Chinese side of the border,” Hong Lei, Chinese foreign ministry spokesman said at the regular briefing on Monday.

“据我所知,边界地区并无对峙。中国军队在中方一侧履行自己的责任。”中国外交部发言人洪磊周一在例行新闻发布会上说。

Indian reports said a joint patrol of the Indian Army and Indo-Tibetan Border Police spotted the People’s Liberation Army building a watch-tower close to the mutually-accepted “border patrolling line” near Burtse, which is part of the Depsang plains in the northern part of eastern Ladakh, on Friday. This led to a stand-off as the Indian Army personnel at the spot called for reinforcements.

印度媒体之前的报道称,一支由印度军队和印藏边境警察部队组成的联合巡逻队,发现解放军在共同接受的“边境巡逻线”附近建一个观察塔,印度军队要求增援,结果导致了对峙。

Hong suggested that the “Indian side can make clarification on this matter in order to maintain peace and tranquility in the area”.

洪说,为了维持地区和平与安宁,印方可以就此做出澄清。

20150914093416133

资料图(图文无关)

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015091405.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-says-there-is-no-stand-off-on-border-but-confirms-watch-tower-construction/articleshow/48955929.cms

Roshan
I dont understand why our Govt is quiet? Modi was roaring like a Lion before elections, Now he is quieter than a mouse. Modi doesnt talk on kashmir subject, he doesnt talk on terrorism, he doesnt talk on Pakistan, he doesnt talk on corruption, now he is quiet on chinese incursion.

不理解印度政府为什么保持沉默?

选举前,莫迪可是像狮子一样咆哮。

现在比老鼠更安静。

莫迪不谈克什米尔问题,不谈恐怖主义,不谈巴基斯坦,不谈腐败,现在对中国的“侵犯”保持沉默

 

Somnath DasGupta

If the Chinese construct a watch tower on their side, India should reciprocate with one on their side so that the soldiers are on level talking terms.

如果中国人在他们一侧建观察塔,印度也可以在己方一侧建观察塔啊。

这么一来,两国士兵就谈判对等了

 

vijayanand krishnamurthy

All readers, Media is a liar rouge and ultimate anti national at present in India.

Don’t believe in what these media writes.

各位读者,印度媒体就是骗子,是反民族的

别相信印度媒体撰写的报道

 

Pavan Devatha
This is what will happen if we do not build up our infrastructure in our border areas. I beg the congress MP’s to shun the negative campaign and focus on India’s security. If not, like the pakistanis , we will also have to surrender our mother land.

不在边界地区修建基础设施就会面临这样的局面。

我乞求国大党的议员们还是关注印度的安全吧。

否则,就像巴基斯坦人一样,我们也会不得不献出祖国的

 

Rajesha H G
India is really a great country. Though it is surrounded by devils, it is still maintaining its charishma…

印度是一个伟大的国家。

尽管被魔鬼包围着,印度仍保持着魅力。

 

Vishwanath Purohit
Indirectly they are saying shutup we will do waht we want.

他们间接要求我们闭嘴,而我们仍会为所欲为

 

Manoj Singh Pharshwal

These chinese should not be trusted … they will back stab one day.

中国人不可信…总有一天会从背后给你来一刀。

 

Holy Co

Not a stand off? Well, what are Chinese gonna watch from this tower? Gang rapes in India? LMFAO

不是对峙?

好吧,中国人打算从观察塔里看什么?印度的轮奸?

 

Nagesh Thakur

Media flaring up the issue…..

媒体点燃了这个问题

 

Indian

Indian Media is funded by international weapon companies to create tension between India and China. War brings death and destruction only. Liar media must go to hell.

印度媒体受到国际军火公司的资助,试图制造印度和中国之间的紧张关系。

战争只会带来死亡,战争只会带来毁灭

 

Pun Lko

dont trust this dragon ,,,he is friend of pakistan

别相信中国龙,他是巴基斯坦的朋友

 

Bobb

China should be cautious and careful when dealing with its powerful neighbors. It cannot harbor an enemy in India. That would prove very costly to her. It cannot afford to push India towards forming an alliance with US, Japan and south east nations. It has already done a lot by arming Pakistan with nukes and vetoing India’s UNSC permanent seat claim

在与强大邻国打交道时,中国应当保持谨慎。

中国承受不起把印度推向美国、日和东南亚国家联盟的代价

用核武器武装巴基斯坦,否决印度入常。

 

narasa.rao24

China can never be trusted.

中国永远不可信

 

bhat123r
What about the case when India made an advanced landing ground on Indian side? Why the Chinese army disturbed India and she had to abort it because of indirect pressure from the Chinese?

印度在己方一侧修建飞机降落场又怎么样?

为什么中国军队要来干扰,就因为来自中国人的间接压力,印度就要放弃?

 

PAVAN P

CHINA IS AVOIDING AN AGREEMENT ON THE BORDER ISSUE SO THAT THEY CAN CONTINUE INCHING INTO INDIAN TERRITORY. INDIA SHOULD PULL CHINA’S BLUFF AND OBJECT TO ANY SUCH CONSTRUCTION! JAI HIND!

中国避而不签协议,就是为了持续进入印度领土。

印度应当吓唬中国,反对任何建设活动!

印度必胜!

友荐云推荐
  1. 先证实先是不是真的,不过印度人的评论总是先入为主的把印度处在受害方的位置,然后还要威胁下我们,说:印度可是有核武器的哟。。。然后动不动就好像要一个核弹打到北京的感觉,实际上印度低等的核武在中国这种真正的核武大国目前算个屁

  2. 虽然有几个清醒的,但大部分阿三选择集体脑残;如果这是真的,那是印度越界,反过来指责中国?意思是我们不满你们做法的时候也可以直接越界想干啥干啥吗?如果是假的,那好好反思一下你们的媒体和里面的猫腻吧。啥都耍混嚷嚷中国人不可信,只知道屁股,脑子是装饰物吗?

  3. 印度媒体受到国际军火公司的资助,试图制造印度和中国之间的紧张关系。战争只会带来死亡,战争只会带来毁灭====================================出现这种言论,居然很不适应

  4. 我想会不会明天印度莫迪开始道歉 比如 不小心搞错了 边界 GPS被入侵了 反正 我倒觉得 天朝一副你发的牌你先看 我就不打 我看你怎么出这牌

  5. 今天还看多新闻评论,有逗逼国人骂我们的哨所被拆了也不敢动印度。首先我就怀疑这个新闻的可信度,其次以印度的尿性和边境的情况,最多就是派几个人准备拆,或许动手了,然后中方赶到,然后双方对峙,最后不了了之。就和上次搭帐篷一样。

      • 今天外交部已经否认了,印方也是沉默不语。要真的的话,印度还不吹上天啊。而且今天中印刚刚签署了降低关税的协定,一下就好像明白了是谁在发布这样的谣言了。可怜的是国内的一些逗逼脑子都不想一下反正看到“外媒”就相信。其实中国真建一个哨所在边境线,怎么可能不派人把守就放空在那里等人来拆,过一下脑子就觉得不可能。

  6. Rajesha H GIndia is really a great country. Though it is surrounded by devils, it is still maintaining its charishma…印度是一个伟大的国家。尽管被魔鬼包围着,印度仍保持着魅力。———————————————————————————-印度是一个伟大的强奸国家、是一个充满欺骗的国家。尽管被欧美当猴子耍,印度仍然保持着甘愿当畜生一样。

  7. 印度阿三,当年说着中印亲如兄弟,然后就开始入侵中国,虽然我们打赢了,但是犹豫补给问题,没有办法防守自己的领土,让这群黑三捡了便宜。现在又开始想挑衅我们?真的以为自己有实力当超级大国?在我看来不过是一群乌合之众!告诉我印度在英国没来之前是什么东西?你们不过是继承英国的成果而已。

  8. 印度在己方一侧修建飞机降落场又怎么样?为什么中国军队要来干扰,就因为来自中国人的间接压力,印度就要放弃?—————————————————————————————首先,印度己方一侧?那是中国的。其次,中国军队干扰?这次是你三哥自己的媒体说的,是你印度跑到中国实际控制线干扰。

  9. 中国避而不签协议,就是为了持续进入印度领土。印度应当吓唬中国,反对任何建设活动!印度必胜!————————————————–中国避而不签协议?你印度连中印未划界的事实都不承认,怎么签,按照你划定的签?你怎么不按我们划定的签。