三泰虎

印度一餐馆发生爆炸,至少20人死亡

20 feared dead in cylinder blast in MP's Jhabua

中央邦贾布瓦发生煤气罐爆炸,20人恐遇难

NEW DELHI: At least 20 people were feared dead and as many injured when a cooking gas cylinder exploded on Saturday at a restaurant in Jhabua district of Madhya Pradesh, police said.

印度警方称,印度中央邦贾布瓦地区一家餐馆的液化气瓶发生爆炸事故,目前导致至少20人死亡

The blast took place around 8.30am in a building housing the restaurant situated in Petlawad town, about 60km from the district headquarters, sub divisional officer of police (SDOP), Petlawad, A R Khan said.

"Nearly 15-20 people are feared dead in the mishap and as many were injured," he said.

Many others are suspected to be trapped in the debris, the SDOP said, adding that the exact number of casualties will be known once the debris is cleared.

当地副警察局长称,爆炸发生在当地时间上午8:30分左右,距离中央邦贾布瓦地区60公里左右的佩特拉瓦德镇上的一家餐厅里。

大约15-20人恐遇难,数十人受伤。

目前怀疑仍有许多人被埋在废墟里,具体伤亡人数还要等到废墟清理干净之后才能统计出来。

Also, the gas cylinder explosion has caused damages to a number of adjacent buildings, he said.

他说,爆炸也给周边许多建筑造成了破坏。

Senior officials from Jhabua have rushed to the spot to launch rescue operations.

据悉,来自贾布阿的高官已经紧急赶往现场展开救援行动。

1F8D7BF75244E80A04CC476E83F9F83B

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015091204.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/50-feared-dead-in-cylinder-blast-in-MPs-Jhabua/articleshow/48931728.cms



Shivaswamy Bhoopalam
Licensing authorities and health deportments are to be blamed ...... Uneducated restaurant owners may not be able to perceive consequences of mishandling of GAS CYLINDERS ......

要怪就怪发放营业执照的机构,以及健康部门

没受过教育的餐馆老板也许看到不到不当使用液化气罐的后果

 
Swaroop Kyanam

RIP. My Condolences to the Family Members

愿灵魂安息。向逝者家人表示慰问

 
Prasanta S
Very bad... who is responsible for this the restaurant owner or the gas packaging company

太糟糕了。

谁要负责任?是餐馆老板还是液化气公司?

 
Pushan Paul
A very tragic incident. RIP all

悲剧性事件

 
Ajith Velu

Very unfortunate incident and sad to hear it.

非常不幸的事件

听闻后很伤心

 
Madan Mohan

SOME WHERE THERE SEEMS OT BE LESS EDUCATION ON THE USAGE OF GAS CYLINDERS THIS IS HAPPENING ONE TOO OFTEN High time the companies go for massive campaign on safety

看来有关液化气罐使用方法的教育还不够。

有关公司早该进行关于安全方面的大规模宣传活动了

 
B Shanbhag

every now and then we here about such blasts killing many. The advance on cooking fuel availability is also fraught with dangers.

我们时不时听说此类爆炸夺走了许多人的生命。

做饭烧液化气充满了危险

 
Prasad

very sad...need to hang the restaurant owner immediately

非常伤心,立即处死餐馆老板

 
Dinesh Kumar Gupta

A gas cylinder can do that,or is it the work of some Maoists/terrorists?

一瓶煤气罐引发的爆炸?还是说这是某些毛派分子或恐怖分子的杰作?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度一餐馆发生爆炸,至少20人死亡

()
分享到:

相关推荐