从这里了解印度人对中国的看法

中国模拟攻占“美军基地”

2015-09-10 20:11 86个评论 字号:

Confident China moves to challenge US in Beijing’s backyard

自信的中国在北京后院挑战美国

BEIJING: It is the near future, and China prepares to strike back after being attacked, loosing off ballistic missiles to take out an aircraft carrier and destroying an airfield as a fighter jet takes off.

不久的将来,中国后发制人,发射弹道导弹摧毁一艘航母,击毁一座有战机正在起飞的空军基地。

The enemy is not named in the animation, released late last month by Chinese internet giant Tencent, but the ship looks a lot like a US Nimitz-class carrier, while the destroyed fighter is clearly a Lockheed Martin Corp F-22.

模拟视频并未点出敌人的名字,不过视频里的航母看起来像是美国的尼米兹级航母,而被击毁的战机显然是洛克希德·马丁公司的F22战机

It may be fantasy, but the clip – viewed more than 60 million times so far — reflects a mood of rising nationalism and confidence among the Chinese public and military.

也许是幻想的,不过这部迄今为止观看次数超过6000万的视频,反应了中国民众和军方不断高涨的民族主义和不断增强的信心。

“Can the US be certain of getting the upper hand in the event of a showdown with China?” retired major general Luo Yuan, now a widely followed military commentator, wrote in June. “China is preparing every day to win a modern war.”

“美国在与中国的决斗中肯定能占上风吗?”退役少将罗援写道,“中国每天都在准备打赢现代化战争。”

20150908050958429

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015091004.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Confident-China-moves-to-challenge-US-in-Beijings-backyard/opinions/48898097.cms

zarzan100

NIZHYNY TAGIL: Pakistan and Russia are in talks about the delivery of Sukhoi Su-35 fighter jets and previously agreed upon delivery of Mi-35M helicopters, Russian Deputy Foreign Minister (FM) Sergei Ryabkov said, Sputnik reported.

巴基斯坦和俄罗斯正在就苏35战机的交付展开讨论,之前两国就米35m直升机的交付达成了一致,俄罗斯副外长说。

Pankaj Sharma
And how is your Pak-Russia chaddi-baddi story is relevant here?

巴基斯坦和俄罗斯的事情跟这有关吗?

kurnua

The Paki is trying to tell the Indian that Russia is our friend now so watch out! Inferiority complex.

巴基佬是想告诉印度人,俄罗斯现在是我们的朋友了,你们要小心点!

自卑情结在作怪!

 

Mukesh Mishra

commentator, wrote in June. “China is preparing every day to win a modern war.”

中国每天都在准备打赢现代化战争

 

ASHISH KUMAR

lol

哈哈

 

Nabil Shaikh • 1 hour ago

Hindi Chini Bhai Bhai.. Forget war.. India is believe peace and good relationship with neighbourhood country..

印中亲如兄弟。

忘记战争吧,印度主张和平,主张与周边国家建立友好关系。

 

NIZAM

I don’t think Chinese Military is a Dragon in Reality. They definitely have some power, but not that much about which we read almost everyday. As China always remained a Close country that always liked to keep things secret, outer world do not know much about China, they are using this to instill fear on others about their Military. I believe that China won’t even confront Indian Military. They are aware of the Military Might of Modern Indian Military. They know very well that Whatever the outcome of the India-China war is, Their Dream to become a great world power will be held back for another 100 years. This is Why They are using Pakistan and pushing it forward to face India militarily to do maximum damage possible to India so that they face a weaker India in future if situation arises. They simply won’t be able to bear the cost of any Military Adventurism against the Current Indian Military. If they rank Third in Global Military Firepower, India is also ranks 4th.

我认为中国军队并非龙那么强大,有些实力是肯定的,但并非我们每天看到的报道所展现那么强大。

一直以来,中国是一个闭关自守的国家,喜欢把事情藏着掖着,外部世界对中国了解不多。

他们凭借神秘来向其他国家注入畏惧感。

我相信,中国军队连印度军队都不敢挑战,他们了解印度现代化军队的实力,知道印中战争的后果,那就是成为世界大国的梦想会耽搁100年。

这就是中国把巴基斯坦推向前头,用于对抗印度的原因,最大程度削弱印度,力争未来面对的是一个实力更弱的印度。

他们无法承受对印度军队发动军事冒险行动的代价。

 

Annaji sekhar
Chinese are more dangerous than Americans, Americans are not a single race and they are just manipulative. But Chinese are destructive to the world.

中国人比美国人更危险,美国人不是单一民族,只不过具有操纵性,而中国人对世界是毁灭性的

 

Web Presence

Both are manipulative nations. Fight is among equals.

两个都是具有操纵性的国家,打斗是势均力敌的

 

Shivam Gupta

America-Australia-UK-India-Japan are together to deter CHINA

美国、澳大利亚、英国、印度和日本一起威慑中国

 

Oberleitner

Chinese are the most unpredictable and the most dangerous mankind in this world. Unfortunately the whole world is supporting their economy and they are becoming a mighty dragon who will eradicate the rest of the world. Nobody can do anything against it, as it is too late.

中国人是世界上最不可预知、最危险的一群。

不幸地是全世界都在支持他们经济的发展,造就了强大的中国龙,进而消灭世界其他国家。到时候,没有人敢出来反对,因为已经为时已晚。

 

BharatFirst Trilochan

May be just a hype … however, a war between China and US will damage the whole world severely.. therefore, there should be an attempt to avoid any such incident …

也许只是炒作。

然而,中美战争会严重破坏世界,最好避免这种情况的发生

友荐云推荐
  1. 三傻子一遇到问题就是下面这种腔调,好像联盟像吞土豆那么容易,吞一个是一个。 Shivam GuptaAmerica-Australia-UK-India-Japan are together to deter CHINA美国、澳大利亚、英国、印度和日本一起威慑中国

  2. “我相信,中国军队连印度军队都不敢挑战,他们了解印度现代化军队的实力,知道印中战争的后果,那就是成为世界大国的梦想会耽搁100年。”——————————————————————————————-我好怕。。三哥,不要伤害我们。。。。。。。。

  3. 我相信,中国军队连印度军队都不敢挑战,他们了解印度现代化军队的实力,知道印中战争的后果,那就是成为世界大国的梦想会耽搁100年。我们是相当的清楚你们的实力,后果很严重——无数黑三就赖上俺们了,部队大面积投降,之后就不走了,换另一批再来 别来这套俺们懂!

  4. Chinese are the most unpredictable and the most dangerous mankind in this world. Unfortunately the whole world is supporting their economy and they are becoming a mighty dragon who will eradicate the rest of the world. Nobody can do anything against it, as it is too late.中国人是世界上最不可预知、最危险的一群。不幸地是全世界都在支持他们经济的发展,造就了强大的中国龙,进而消灭世界其他国家。到时候,没有人敢出来反对,因为已经为时已晚。————————————————————————————————哇哦,你TM的是不是觉得就你最聪明,全世界都是傻蛋?恒河水啊恒河水。

    • 非常提神的短片~!感谢三锅提醒我,不然我还不知道有这么好的短片呢,不过这片子真心不适合三锅看,我建议三锅去看,(打个大西瓜)

  5. 在国际环境风云诡谲的情况下,任何单边军事行动都可能引发一系列连锁反应。中、印都在谋求发展,有效管控双边矛盾是前提。

  6. 印度人是猪么 62年中印战争就可以看出 阿三根本不是擅长战斗的民族 这群逗比还是去玩杂技比较好或许可以笑死敌人

  7. 我就纳闷了,只要提到中国不管什么事三哥都要插一杠子。中国现阶段最大的敌人是美国,最大的麻烦是日本,三哥你只要不主动招惹中国哪有空搭理你呀!就您那些破烂武器,还有那些技战术水平,我们哪件装备也不是针对你用的!放心、放心…

  8. 他们无法承受对印度军队发动军事冒险行动的代价。是滴抓了那么多的印度黑鬼俘虏往哪搁啊?尼玛智商这么低。做家奴?看哪一身黑皮都脏的要死拉粑粑都能熏臭地球….黑鬼们还是老实呆着吧,别TM作B怪了。

  9. 50年前黑三们也是这么自信,所以让我们揍了他们一顿,满地找牙。。现在还有很多黑三认为他们军力比中国强大呢,其实我国比黑三强两个档次。。

  10. 三傻子一遇到问题就是下面这种腔调,好像联盟像吞土豆那么容易,吞一个是一个。 Shivam GuptaAmerica-Australia-UK-India-Japan are together to deter CHINA美国、澳大利亚、英国、印度和日本一起威慑中国

    • 殖民地出来的都这样,黑鬼阿三假装是白人,以说英语为骄傲,感恩殖民者,新加坡的香蕉人,呆弯对日本有好感,港灿恨不得英国大兵再强歼一次他们家女性,这是无上的荣耀,本质是国家(地区)斯德哥尔摩综合征,再次证明人性有贱的一面,给了弯弯港灿那么多优惠说你好吗?倒是登鼻上脸。

  11. Annaji sekharChinese are more dangerous than Americans, Americans are not a single race and they are just manipulative. But Chinese are destructive to the world.中国人比美国人更危险,美国人不是单一民族,只不过具有操纵性,而中国人对世界是毁灭性的=====================================================================哈哈…….黑皮三,你们那个屎坑我们实在唯恐避之不及….

  12. 我也不太看好中国军队,有一次在一个台湾节目里看到暴料说中国飞机挂弹需要40分钟,而美国挂弹只需要15分钟,这种差距,吓死人有木有。而且自习大大上台后,抓了这么多腐败官员,还是军中的,可以想像,军队里连官如果都可以买卖,这样的军队,派上阵估计逃兵比较多吧。那些拿钱把独生子送去当兵渡金的,一开战,估计各种违纪犯罪都会冒出来吧,只为回家。希望习大大能铁腕整治军队,打赢未来战争。

  13. 本篇文章内容阿三的评论只是局外人,我们中国现在还不能和美国佬发生局部战争,毕竟我们还没有到压倒性的实力,而且美国佬的奴才国很多,实力也很强大,中国还要继续韬光养晦,没有胜券在握千万别出手,希望科研部门能研制出能控制美国佬的核武器按钮就好了,科研部门,请你们刻苦努力吧,我们期待着你们

  14. 我相信,中国军队连印度军队都不敢挑战,他们了解印度现代化军队的实力,知道印中战争的后果,那就是成为世界大国的梦想会耽搁100年。————————–真相是:62年的时候,中国不但是接受的印度黑子的挑战,而且打的包头的印度人拉了一地的咖喱!而不到一百年把印度大牛逼不知道甩拿去了!