从这里了解印度人对中国的看法

莫迪问印度亿万富翁,中国的痛是否是印度的“得”

2015-09-09 21:00 84个评论 字号:

Modi asks billionaires if China’s pain can be India’s gain

莫迪亿万富翁,中国的痛是否是印度的“得”

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi called bankers and billionaires to his residence on Tuesday to brainstorm on how India can manage global economic turbulence, including opportunities for Asia’s third-largest economy in China’s market and growth woes.

莫迪总理把银行家和亿万富翁,叫到自己的住所,讨论印度如何应对全球经济动荡的问题,同时被讨论的还有亚洲第三大经济体在中国市场的机会。

9d9e0d8fgw1evwhsdmmfyj20dr06t76c

The morning meeting in New Delhi was attended by tycoons including India’s richest man, Mukesh Ambani, finance minister Arun Jaitley, central bank governor Raghuram Rajan, economists and state and private bank chiefs.

参加在新德里举行的晨间会议的有印度首富穆克什·安巴尼,财政部长贾特里,央行行长拉加恩,经济学家和私人银行行长等

At the gathering, industry chamber Assocham told Modi policy makers needed to act fast to “bullet proof” India from global jitters – calling for a deep cut in interest rates and new duties to stop dumping of Chinese products such as steel.

会上,印度工商业联合会主席对莫迪说,政策制定者应当快速行动起来,让印度在全球恐慌面前“刀枪不入”,呼吁大幅降息,出台新的税收,阻止钢铁等中国货的倾销。

India’s macroeconomic situation has improved considerably since the “taper tantrum” of 2013, not least thanks to lower prices for the commodities it imports. Then, inflation, for example, was at double digits – it has since halved.

自从2013年以来,印度的宏观经济形势已经大幅改善,尤其要感谢的是较低的进口商品价格。然后是曾经两位数的通货膨胀率也已经减半。

9d9e0d8fgw1evwhsfbe4zj20ds06sdhj

The International Monetary Fund considers India’s economy a rare bright spot among emerging markets and Modi sees a chance to attract more foreign investment as money flows out of China.

国际货币基金组织,把印度经济视为新兴市场难得的一个亮点,而随着资金从中国流出,莫迪觉得这是吸引外资的机会。

But it will not be easy to turn China’s pain into India’s gain. Investors and corporates increasingly worry that Modi has not moved fast enough since taking office. Annual growth slowed to 7 per cent in the June quarter.

但是把中国的痛转化为印度的得可不简单。

投资者和企业越来越担心,莫迪就职以来的动作不够迅速。第二季度的增速放缓至7%。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015090906.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Modi-asks-billionaires-if-Chinas-pain-can-be-Indias-gain/articleshow/48867750.cms

Sharanappa Nayak

chinas falling growth will reduce indias growth and not promote our Growth

中国经济增速下降将会拉低印度的增速,而不是推动

 

Sainath Kalpathy

he knows if the market dips like this and INR falls like this, he shall be HISTORY soon ! he is worried for his gaddi !

他知道,如果任凭市场下降,任凭印度卢比继续贬值,他很快就会成为历史的!

他在担心自己的王位呢!

 

nature pie
previous PM was ecconomist and knew how to go about in difficult Situation, this one is chaiwala and so you can Imagine his Situation, so talk and talk and talk n remain in media.

前任总理是经济学家,懂得如何应对经济困境。

现任总理是卖茶郎。

所以你可以想象到他的状况,一直侃侃而谈,在媒体保持曝光度

 

Vande Matram

What is stopping Modi from imposing import duties on Chinese products, to stop their dumping? Why is he merely talking and not doing it?

Imposing duties is an executive decision and does not require passage in parliament. Even if it is done as part of the Union budget, it only requires passage in Lok sabha where the government has absolute majority.

是什么阻止莫迪对中国货施加进口税?施加进口税才能阻止中国货的倾销。

为什么他光说不做?

征税属于行政决策,不需要议会通过的。

即便作为联邦预算的一部分,也只需要下院通过,而执政党在下院占绝对多数。

 

Amfug Colt

THIS MUPPET IS A DISASTER

这个“提线木偶”就是祸患

 

altcracker

He is a puppet of RSS

他是右翼党的傀儡。

 

Yugandhar

We can be better than China provided we have a better policies and its implementers. The whole Bureaucratic system has failed in proper implementation of policies and bribing has been most important factor in falling growth of our country.

只要政策好,且执行到位,我们就能超过中国。

整个官僚体系无法让政策有效执行,贿赂成为了我国经济增速下降的最重要因素。

 

Vande Matram

Well, whatever it is, it cannot change overnight. Corruption is rampant in China

不管怎样,这是无法一夜之间改变的。中国的腐败也是猖獗的。

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 这里面的黑三的观点基本上要我们一致了,那就是莫迪是个嘴炮。。呵呵呵呵呵呵。。。中国是造的东西,超出大家所需。。。而印度根本造不出来,,印度要是能造出来,就真的是抢夺中国的市场了,但是印度造出来,印度居然认为中国所失就是印度所得。。。。印度要发展起来,其实很简单—————–做好印度本身,只有把自己变好了,印度才能发展起来,而不是人家变差你就会好

    • 三哥的数学堪忧啊:打个比方,中国以前是每天生产的东西比前一天多10件,10,20,30,40,。。。,现在是每天多3件,40,43,46,49,。。。但是,只要不是负增长,就不代表退出市场。说白一点,中国是增速变缓,而非负增长。

  2. 阿三依然认为中国不好就对他有利,全球供给过剩,需求疲软,阿三再特么加大投入生产只会徒增负债,加入阿三真的提振了需求,那么也只能为中国做嫁衣裳

    • 叶老师在某期节目上提到,外资在不断进入中国制造业的过程中,以前认为基础设施限制了中国制造业的发展,后来,是关税【wto原因】限制了制造业,现在是高工资限制了制造业,可是,当他们想转出中国的时候,却发现他们传不不出去了:不是目的地劳动力素质不行,就是基础设施不够。所以说,中国这些年的劳动力培养以及基础设施建设方面绝对独步全球。

    • 世界经济衰退期是后进国家崛起的唯一机会。世界市场饱和,中国产能过剩,这个时候印度增加投资貌似是错误的,但只要熬过低潮期,经济景气回暖以后,中国缩减掉的产能就会被印度替代。韩国电子产业、中国造船业都走过这样的路子。当然,具体操作起来也有运气的成分,风险还是很大的。

      • 中国经济不景气,本来就是一个伪命题。现在(欧美)政治正确的说法:相信中国能够保七成功。反正就是忽悠别人相信,毕竟现代经济很大一部分是信心经济,真将中国经济忽悠的不行了,欧美那些靠吸中国血养家糊口的国家真的要崩溃了。

  3. 印度劣等黑三真是劣等动物啊,中国的便宜产品赚不了他们几个钱的,多少却帮助了他们好多穷人,要是中国真的不和他们做生意他们怎么活都是问题~!天天意淫不和中国做生意就发达了似的

    • 印度与倭国就是两极奇葩~!美帝痛扁倭国,倭国的反应是认爹~! 中国痛扁印度,印度天天诅咒~! 倭国发达了,印度饿死人。

    • 莫迪想干也干不成!下台的国大党议员们不服气呀,什么施政措施都能给你否决掉!!其它的阿三们只想着莫迪给自己发馅饼却什么也不愿干;当然国大党在台上时,莫迪所在的人民党也没少唱对台戏!!现在国大党不过是报复而已,只有让这届政府政绩越糟,下届自己才有可能上台,这才是皿煮的真谛呀!!!

  4. 中国的经济和世界是一个整体的.毫不夸张这样说.让中国的“失”给印度的“得”.是多么愚蠢的一句话.有莫迪做印度总理.印度想超越中国将是遥不可及.

  5. 我看标题 怎么想起狗头军师来了 还喊来亿万富翁 明明应该是国家的事 变成私人的了 亿万富翁想的是怎么圈钱 莫迪这招有点昏

  6. 国家实力无外乎一手经济,一手军事。阿三国经济靠人口堆,军事靠大头钱,实际本事不大,牛皮却是一流!就靠这点本钱,魔笛大仙天天出国跑断腿也一定收效不大!一句话,国内的基础问题不解决,跑断腿也赢不来国际影响力!

  7. 只要政策好,且执行到位,我们就能超过中国。整个官僚体系无法让政策有效执行,贿赂成为了我国经济增速下降的最重要因素。只要。。。且。。。就。印度算个屁

  8. 大仙上位也有一段时间了,印度还是没什么实质的大政策,当然雷打的是比较多且响!!这也凸显了和小日本比三哥不值一提,你看安倍那老狗那效率、手段啪啪都是颠覆性的大手笔!!!

  9. 印度阿三的死穴致命伤太多,例如贪腐更加严重,法制徒有虚名,种姓阶级压迫及妇女毫无地位,地方武装割据随时随地可以爆发,所谓的中产阶级只是刚刚有一口饭吃却多得是在穷街陋巷挣扎,且喜欢夸夸其谈光说不练假把式,等等不胜枚举,所以印度实在是需要一个伟大的革命人物,要轰轰烈烈的要脱胎换骨,但是印度永远也做不到,因为统治阶级的权贵永远不会自动放弃既得利益,而被压迫被剥削的人却在轮回转世的宗教信仰里指望着来世的幸运。

  10. 亿万富翁回答:正因为没有厕所,我们才造就了大淫都屎潭,要是有厕所的话,我们还能、、、、、