从这里了解印度人对中国的看法

印媒:中企用3倍工资吸引印度制药科学家

2015-09-02 15:10 108个评论 字号:

China luring Indian pharma scientists with 3 times higher pay to boost formulations segment

中国用3倍工资吸引印度制药科学家

HYDERABAD: Chinese drug firms have begun luring senior scientists from Indian companies with strengths in documentation and English language to gain competence in the formulations segment. This trend is picking up at a time when India is trying to cut down its dependence on the Chinese supplies for bulk drugs or raw materials that go into making medicines.

为了在制药配方方面获得竞争力,中国制药公司开始吸引印度公司的资深科学家。这一趋势是在印度试图减少对中国原料药或者说用于入药的原料的依赖之际而抬头的。

The poaching from across the border could threaten the Indian drug makers and further heat up competition between the two Asian economies.

中国的挖墙角行为也许会对印度制药厂商构成威胁,进一步加剧两个亚洲经济体之间的竞争。

Though both nations boast of equal number of US FDA-approved manufacturing facilities, China leads in bulk drugs by a wide margin, while India is ahead in production and export of generic drugs, especially to regulated markets.

虽然两国吹嘘的获美国食品及药物管理局批准的工厂数量旗鼓相当,然而中国的原料药生产大幅领先,而印度的非专利药的生产和出口领先,特别是对监管市场的出口。

India has some 700 US FDA approved facilities, while China has about 600 such FDA approved plants. However, India got approvals for more than 300 drug master files (DMFs) accounting for nearly a third in the US market, whereas China lagged with around 150 DMFs approved, according to an EdelweissBSE 0.09 % report of November 2014.

印度有700家获得美国食品及药物管理局批准的工厂,而中国有大约600家。然而,印度有300多份药品管理档案获得了批准,占了美国市场的三分之一,而中国只有150份药品管理档案获得了批准。

A senior commerce ministry official, who did not want to be named, said, “Chinese companies of late are increasingly hiring the cream of Indian pharmaceutical scientists with strengths in formulations, some of whom are currently working with Indian pharmaceutical companies with operations in China. At least, 50-60 Indian pharmaceutical professionals were recruited by the Chinese firms in the management cadre over the past two years.”

一名不愿透露姓名的印度商务部高级官员称,最近越来越多的中国企业在招聘印度的顶尖制药科学家,这些科学家有一些目前在印度制药公司在华分部工作。过去两年中,至少有50至60名制药专业人士被中国公司挖走。

Chinese pharmaceutical companies are offering tempting pay packages, nearly 2.5-3 times more than what the Indian firms are paying, to attract Indian scientists to Chinese firms, said CV Narayan Rao, executive vice president at Natco Pharma. Rao, who was in China for nearly five years as head of Asia Pacific operations for the joint venture of Dr Reddy’s Laboratories, said, “Apart from hefty pay package, Indian scientists get attracted to the robust urban and manufacturing infrastructure the Chinese entities offer, apart from a safe work environment.”

中国制药公司会以诱人的薪资来吸引印度科学家,而这一薪资超过印度公司所支付的2.5至3倍,印度制药企业Natco Pharma的执行副总裁纳拉杨·拉奥说道。他在中国已经工作了大约5年,负责这家合资企业的亚太业务。“除了报酬丰厚和安全的工作环境,印度科学家还会被中国所展现的繁荣城市以及强劲的制造业基础设施所吸引。”

china

以下是印度《经济时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015090205.html
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/industry/healthcare/biotech/pharmaceuticals/china-luring-indian-pharma-scientists-with-3-times-higher-pay-to-boost-formulations-segment/articleshow/48751833.cms

Khubir Momaya (Unknown)

From long time Chinese copy everything from western and other Asian Things…..USA, Russia used to hire Indian at 3-4times higher wages…Now china started… Because They all knows that Indian are good from their roots because of Sanscrit and our old scriptures

很久以来,中国把一切抄袭个遍,从亚洲抄到西方。

以前是美国和俄罗斯用三四倍的工资聘请印度人才,现在中国也如法炮制了。

众所周知,有着梵文和古老经文的深厚积淀,印度人可是根子非常优秀的人才。

 

pinaki28 (Calcutta)

Welcome development , more and better employment opportunity for people . Also an opportunity to learn from China .

不错啊,工作机会多了,待遇也更好了

还有机会向中国学习

 

Shyam Singh (mehrauli delhi)

Now,Chinese are in need of Indian talents for Pharma sector

如今,中国制造业需要印度人才

 

Keerthikumar Kumar (Unknown)

If any scientist allowed to go to china, don’t entertrain after coming back

哪位科学家要是去了中国,以后回来就别聘请他们了。

 

Ashwani Kumar (Unknown)

Good for pharma scientists.

对制药科学家是好事

 

Poonam Dedhia (Unknown)

chinese have always been THUGS

一直以来,中国都是强盗

 

Common Man (Unknown)

grim situation.

形势严峻啊

 

Somnath DasGupta (Calcutta)

What can we expect in a nation which has reservations in sectors which are to be driven solely by merit ? What can we expect from a nation, which so blinded by the western concepts, rewards a slick smooth talking MBA salesperson more than a humble/down to earth scientist/engineer who creates/invents something ? We always seem to miss the wood for the trees.

原本要任人唯贤的行业,却搞起了保留名额,我们能对这样的国家抱何指望。

盲目信奉西方观念的国家,我们能抱何指望?

 

Shadi Katyal (xxx)

The brain drain is an old phenomena and somce India still leads in Pharma, why not recruit the best and we Indians for money will sell the motherland. \Since Pharma makes a good profit it may be wiorth while to match the salries and keep our brain in India. Greed and more money is the motto and not patriitism.

人才流失的现象已经不新鲜,印度制药业还是领先的。为什么不招收最优秀的人才?

为了钱,印度人可是连祖国也会出卖的。

制药业是利润丰厚的行业,印度值得开高工资把人才留在国内。

 

Jkv Raghu Setty (MYSOORU)

That shows Indians are monkeys.They throw away diamonds and keep stones.This sums it up—A top Indian scientist, who did not wish his or his Chinese company’s name to be identified, said he could not refuse the hefty salary and facilities offered two years back by his current employer on the east coast of China near Shanghai. We go ‘caste’ not by ‘cast’.Who in world does what we do…cast vote by caste?

看来印度人是猴子,把钻石扔掉,却把石头留起来

从这个例子可以看出端倪,有不愿透露姓名的印度顶尖科学家表示,他无法拒绝现在的雇主,即一家位于中国东部、靠近上海的企业两年来为其所提供的巨额薪资。

 

Rajiv agrawal (Unknown)

bad news for indian pharma companies

对印度制药公司是坏消息

 

Seetha (Hyderabad)

Gain for China,loss for India.

中国赚了,印度亏了

 

Srinath Tudu (Unknown)

I thought China produced more number of qualified professionals till PhD. Looks like they have quantity but no quality.

我原以为中国培养的专业人员更多呢,原来有数量,但是没质量

分页: 1 2

友荐云推荐
    • 药品研发的成本实在是太高了,最新的统计是现在平均一种新药需要26亿美刀的成本,150亿RMB,我们的药企,最大一批的市值也就200亿上下,玩儿的起么?万一开发失败,虽然不至于倒闭,但是绝壁是元气大伤啊

      • 前几年,美国药企巨头辉瑞(此公司的新药常年霸占全球销量第一,而且很多药确实都是好药,救命药)因为涉嫌对某些病虚假宣传,就是夸大某些病对人的危害,被美当局罚款10几亿,交完罚款,继续该宣传就宣传。

    • 上次看美帝的新闻解释有些药为什么那么贵,举例说某种药品研发花了80亿美刀,但是由于是用于某特殊病症,所以每年只生产十几万甁,这成本……

    • 本山大叔都说了,21世纪最值钱的是人才。没有优秀人才,经济转型、结构升级是不可能的。这一期的评论中加了许多估计是海外的印度人,水平和智商明显高了许多。中国已经到了这一阶段,必须转型升级,三哥想转还没到时候,必须完成我们20年前干的事再说。自然规律和历史社会发展规律真是不以人的意志为转移的,顺者昌。祝愿中国顺利完成这一阶段,中华民族的复兴才有望。复兴的路上必定有人使坏,看看美国、日本就知道了。日本多次故意打断中华民族的复兴之路,到今天仍然贼心不死,在此呼吁,能不买日本货真别买,国货虽然质量还差他们一点,但我们不支持国货,国货哪有利润来升级设备呢?支付国货吧!

    • 美人,科学家,珠宝,文物等等,总是由农村流入城市,从落后国家流入发达国家。大家要努力了,把祖国建设成为更加富强美丽的国家,这样,不仅能留住国内的美人,还能进口更多美人。(凡是点赞的人人有份。)

    • 印度傻壁一直以为中国的产品有价格优势是中国工人工资很低,其实中国工人的工资是印度工人的10倍还多,中国工人的工作效率是印度工人的20倍还多,一个中国工人干的活,20个印度阿三也干不好!

    • 啊,那上个帖子战计生,要他数据拿数据愣是不拿出来,这个帖子战民族矛盾的家伙所有的回帖全部被删了,难得我和他辩论了这么多楼层啊……

    • 阿三是山寨药品的祖宗,他们在这方面没有什么知识产权限制,想仿制谁的就仿制谁的,所以阿三的药品价格很低。土共却因为加入时髦被彻底捆住了手脚,然后这十几二十年被国际药品厂商恶意敲诈,倒霉的还是老百姓。

    • 阿三是山寨药品的祖宗,他们在这方面没有什么知识产权限制,想仿制谁的就仿制谁的,所以阿三的药品价格很低。土共却因为加入时髦被彻底捆住了手脚,然后这十几二十年被国际药品厂商恶意敲诈,倒霉的还是老百姓。

    • 葛兰素史克去年被罚30亿人民币眼都不眨一下,为什么,因为它们在中国市场上崎高的药价每年能赚到几千亿人民币。希望阿三能为中国降低药价做出一定贡献。

    • 葛兰素史克去年被罚30亿人民币眼都不眨一下,为什么,因为它们在中国市场上崎高的药价每年能赚到几千亿人民币。希望阿三能为中国降低药价做出一定贡献。

  1. 欧美制药对华是完全关闭的。所以墨西哥也好,印度也好,都是中国拉拢的对象。和解?曲线拿配方啊,别自嗨。

  2. 对印度这帮人真是无语了,已经被偏见冲昏头脑了。如果印度人去美国工作他们就觉得很骄傲,如果是去中国工作他们就骂声一片。说到底不就是一个工作嘛,哪儿给的工资高、待遇好就去哪儿工作呗。真尼玛喷的厉害。

  3. 只是感觉好奇,全都张口闭口说中国人抄袭,我们到底抄袭什么了?印度人所有东西都是原创的?他们的汽车不用轮子?

  4. 制药业对中国经济发展有什么决定性的影响力呢?而印度人才对中国制药业又有什么决定性影响力呢?印度人过于兴奋了

  5. Ashok Prabhu (Unknown)Ultimately,the aim of China is to bring their Pharmaceutical Industry on par with that of other progressive Countries including India,making use of INDIAN PHARMACY SCIENTISTS.All patriotic Indian scientists will refrain from joining the Chinese Pharma Industry.最终,中国的目标是,利用印度科学家,推动制药业发展到与印度等先进国家旗鼓相当的水平。印度科学家如果爱国,那就别加入中国制药业***********************************************************************************请教一下:印度是什么水平?

  6. 印度人可是根子非常优秀的人才—————————————————–十几亿的优秀人才连个子弹都要进口,果然优秀啊。

  7. 这是很正常的事儿吧!!!国外也挖走过更多的中国人才(美国高端科技研究部门就有太多的中国科学人才),这是经济发展必定要经过的一个阶段,谁不想到住居环境好 薪水高 研发设备先进的地方工作呢!!!

  8. 反正我们是按照市场规则来的,话说你们不是资本主义国家,这不是你们最崇尚自由竞争吗?

  9. Srinath Tudu (Unknown)I thought China produced more number of qualified professionals till PhD. Looks like they have quantity but no quality.我原以为中国培养的专业人员更多呢,原来有数量,但是没质量你们的乞丐和文盲、强奸犯不仅数量巨大质量也很高瞧满地的大便和强奸受害者就可见一斑

  10. 很多读者进了误区,印度的制药业确实比中国要强一点,特别是制剂工艺,药物合成国内强,遍地的小化工厂都是做药物中间体的,可想而知。国内仿制药制剂是弱项,这也是CFDA近几年抓的重点,三言两语也解释不清,有兴趣的可以私聊。再就是说印度是新药试验场,没什么道理,一类新药上市做三期临床,试验人数不过上千,都是靠志愿者,在哪国上市就在哪国做,美国和日本是制药强国,印度想当试验品都没机会。印度无视专利的政策不错,特别是抗癌药,国内一针1000多,一天打一针,用得起的有几个?印度的就很便宜,不少同事有亲朋得癌症,在医院用不起药,要么在印度代购,要么自己买原料药做制剂。就国内和国际接轨,顺着西方的体制走了这么多年,也没落好,不得不羡慕印度的国际环境好的多,左右逢源。

  11. 到底是谁给了黑三如此的自信,这个民族的10亿人口都是毫无技能的贫民,竟然还如此的民族主义,而且古印度文明和现在印度没有任何关系,根本就不是一批人,要不为何还加一个“古”字