三泰虎

印媒:美国电视台记者直播中被枪杀

Colleague shoots two US TV journalists during live interview

美国两名电视记者直播时被同事枪杀

WASHINGTON: Two television journalists were shot to death by a co-worker during a live broadcast from a strip mall in a small Virginia town, a stark reminder of America's familiar problem with guns and racial tension as well as the physical dangers that reporters face. The co-worker gunman later shot himself dead after a police chase.

华盛顿:在弗吉尼亚州小镇的单排商业区进行现场直播时,两名电视台记者被一名同事枪杀。这充分提醒了人们熟悉的美国枪支暴力和种族紧张问题,以及记者面临的人身危险。后来,那名同事在警方追逐的过程中饮弹自尽。

137576 (1)

The two journalists, Alison Parker, 24, a general assignment reporter, and Adam Ward, a 27-year-old cameraman, both from CBS affiliate WDBJ7 in Roanoke, were covering a story at Bridgewater Plaza, a lakeside shop and recreational sports complex, when they were ambushed by the African-American gunman.

女记者名叫艾莉森·帕克(Alison Parker),年仅24岁;摄像师名叫亚当·沃德(Adam Ward),27岁。两人是地方电视台WDBJ7的工作人员,隶属于哥伦比亚广播公司。遭到非裔美籍枪手伏击时,他们正在进行电视直播。

137576 (4)

镜头切回演播室后,女主持人目瞪口呆

137576 (3)

电视台导播室内,所有人都惊呆了


Parker was interviewing Vicki Gardner, head of the Smith Mountain Lake Chamber of Commerce, who was also shot in the back but survived and underwent a surgery.

帕克当时正在采访史密斯山湖商会主席Vicki Gardner。后者背部也遭到枪击,但是幸存下来了,正在接受手术。

137576 (2)

摄像师与女记者


以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015082703.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/Colleague-shoots-two-US-TV-journalists-during-live-interview/articleshow/48688887.cms



ekdesi

Whatever happens, guns are going to stay in US.

不管怎样,枪支仍然会在美国被人们持有

 
Abhi

India's quota people and America's blacks are the same. No self prestige and wants everything for free without any effort.

印度享受配额的人和美国黑人是一路的

没有声望,想着不劳而获,免费获得一切

 
WILLIAM INDIA

RACIAL DISCRIMINATION - STILL ESTS IN ERUPEON COUNTRIES...

种族歧视,仍然存在于欧洲国家里

 
Sadhu
people who blindly follow the western culture and foolshly believe that it is the symbol of modernity should relalise the facts.

盲目崇拜西方文化且认为这是现代化象征的人应该看清现实了

 
Vitusowen Susngi
No terror links I hope.....

希望不是恐怖袭击

 
Straight Talk

Guns are the most dangerous toys in the hands of arsonists!

落到纵火犯手里,枪支就是最危险的玩具!

 Concerned Citizen


Arsonists will always find a way to damage property and people.


纵火犯总会找到破坏公共财产和危及人们生命的方法



 
Anon Anon

Gun control is the need of the times...!! This guy had mental n anger management issues - not treated

当务之急是控制枪支!

那个家伙存在心理问题,控制不住情绪

Concerned Citizen


Let's not shift the blame from this GUY who had problems. Even if he did not have guns, he would've used a knife, a car or a baseball bat to kill people.


别为那个家伙推脱责任。


即便没有枪支,他也会用刀来捅,或者用车来撞,或者用棒球棒来拍的



三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印媒:美国电视台记者直播中被枪杀

()
分享到:

相关推荐