从这里了解印度人对中国的看法

王健林身价超426亿美元,成全球最富有中国人

2015-08-21 13:17 49个评论 字号:

全球华人富豪榜,近日,胡润研究院发布《2015瀚亚资本·胡润全球华人富豪榜》显示,61岁的大陆首富、大连万达集团董事长王健林的财富首次超过长江实业主席李嘉诚成为全球华人首富。万达集团的王健林现在成为了世界上最富有的中国人,主要从事娱乐业和房地产。胡润全球华人富豪榜于8月19号发布了这个结果,这个榜单由上海胡润研究院制定,人民日报网站报道。据胡润估计,由于最近的几次资产上浮,王健林的个人财富已经达到426亿美元。

译者:不爱睡觉的猪
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-364395-1-1.html
外文:http://www.dailymail.co.uk/news/peoplesdaily/article-3204481/Property-tycoon-42-6-BILLION-named-wealthiest-Chinese-person-world-s-worth-eight-times-Richard-Branson.html

Going platinum: Self-made property tycoonworth over $42.6 BILLION is named the wealthiest Chinese person in the world

上升为白金:房地产大亨身价超426亿美元,成为全球最富有的中国人

Wang Jianlin, the entertainment andproperty magnate behind Wanda Group, is now the richest Chinese person in thewhole world.

万达集团的王健林现在成为了世界上最富有的中国人,主要从事娱乐业和房地产。

The results were unveiled on August 19 in the Hurun Global Chinese Rich List,compiled by Shanghai-based Hurun Research Institute, reported People’sDaily Online.

胡润全球华人富豪榜于8月19号发布了这个结果,这个榜单由上海胡润研究院制定,人民日报网站报道。

Hurun has estimated Wang Jianlin’s wealthto be US$42.6 billion following the recent flotation of several assets.

据胡润估计,由于最近的几次资产上浮,王健林的个人财富已经达到426亿美元。

Currently, Wang Jianlin is listed as theworld’s 29th wealthiest billionaire on Forbes with a worth of US$32.4 billion.

目前,在福布斯的全球亿万富翁榜单上,王健林以324亿美元的身价排名第29位。

But the first edition of Hurun GlobalChinese Rich List claims he’s worth US$10 billion more.

但是首版的胡润全球华人富豪榜认为他的身价比那还要多出100亿美元。

评论翻译:

Ktkat1949, Victoria BC Canada, 11 hours ago
Gee Communist billionaires are doing betterthan the capitalist ones!

哎呀,共产主义亿万富翁比资本主义亿万富翁表现得还要好!

 

Philip Morris, West Tennessee, UnitedStates, 11 hours ago
Is that in real money or Chinese money?

那是美元现款还是人民币?

 

devon123, queens, United States, 7 hoursago
Likely a number of different currencies(yuan, euro, us dollar etc) equivalent to 42.6 billion US dollars.

可能是由一系列不同的货币组成(人民币,欧元,美元等等),加起来达到426亿美元。

 

Brent, Beijing, 6 hours ago
It is an exotic currency.

那是外来货币

 

jdotb, Leicester, United Kingdom, 8 hoursago
kinda blows away the idea that China is acommunist nation huh

看来并非共产主义国家。

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 有多少个工厂工人的死去才让这个共产主义者成为亿万富翁?—————————————————————————————-such an idiot

  2. Brent, Beijing, 7 hours agoHow many factory workers have died to makethis Communist a billionaire?有多少个工厂工人的死去才让这个共产主义者成为亿万富翁?==============================这些工厂都是美国警察开的吧!不爽就枪毙啊

  3. 几年前,我阅读了《财富》杂志的往期刊物。。。80年代末期,在东京拥有土地的房地产大亨成为了世界上最富有的人,日本五家银行进入世界十大银行之列。貌似中国在走同样的路线。。。唯一的差别是当时的日本经济是建立在先进技术之上,而中国经济建立在奴工之上。———————————————————————————————一群傻叉,你们真正应该害怕的,恰恰是还是发展中国家、问题一大堆、城市化率刚超过一半、高等教育率不足10%、大量人才被埋没的情况下就成长为第二大经济体的中国。中国虽然面临老龄化等问题,但是同样具备人口素质不断提高、资本和技术不断积累的优势。等中国各方面与发达国家看齐时,那才是真正的巨无霸。

  4. “看来并非共产主义国家”的说法凸显智商之低出乎意料!“非共产主义国家”才能富裕而共产主义国家就不能?这傻叉逻辑不知道是谁告诉那些弱智的,他们居然深信不疑。他们自己被洗脑洗成弱智了,还偏偏一副高大上的样子,不是逗逼是什么!

  5. david, Florida, United States, 11 hours ago… i read some back issues of fortunemagazine couple years ago … back in the late 80’s japanese real-estate mogulwho owned land in tokyo was the wealthiest person in the world and 5 japanesebanks were among the top 10 largest bank in the world … chinese seem to befollowing very similar pattern except … except the japanese economy was builton leading technology whereas chinese economy is built on slave labor …几年前,我阅读了《财富》杂志的往期刊物。。。80年代末期,在东京拥有土地的房地产大亨成为了世界上最富有的人,日本五家银行进入世界十大银行之列。貌似中国在走同样的路线。。。唯一的差别是当时的日本经济是建立在先进技术之上,而中国经济建立在奴工之上。—————————————英国佬的愚民政策还真是有效果啊,自大狂妄无知的国民

  6. 6月份我们这儿的万达百货就全部撤柜了….说实在的,除了三楼的美食城人来人往熙熙攘攘之外卖服装的一楼和二楼门可罗雀。家乐福到是屹立不倒,都TM的开了4家了…

    • 我们这也是。。就吃饭的地方人多。不过,不管生意怎么样,那块地就够值钱的了。

  7. FooFooB, Middlebury, 11 hours agoSince in China you can’t own property,where is all his property. Oh yeah, Hong Kong, Shang Hai and the US.在中国是不能拥有财产权的的,所以他的财产权都位于哪里。哦是的,在香港,上海和美国。洗的真干净啊。。。

  8. dubaiexile, Dubai, UAE, 7 hours agoA real update you can own property inChina, just you cannot own the land!!! Please do your research properly beforemaking comments!在中国你是可以拥有财产权的,但是不能拥有土地!!所以在说话之前先好好调查一下。胡说。。。土地都是土共的。。。谁说不能拥有。。。

  9. david, Florida, United States, 11 hours ago… i read some back issues of fortunemagazine couple years ago … back in the late 80’s japanese real-estate mogulwho owned land in tokyo was the wealthiest person in the world and 5 japanesebanks were among the top 10 largest bank in the world … chinese seem to befollowing very similar pattern except … except the japanese economy was builton leading technology whereas chinese economy is built on slave labor …几年前,我阅读了《财富》杂志的往期刊物。。。80年代末期,在东京拥有土地的房地产大亨成为了世界上最富有的人,日本五家银行进入世界十大银行之列。貌似中国在走同样的路线。。。唯一的差别是当时的日本经济是建立在先进技术之上,而中国经济建立在奴工之上。没有皿煮,没有自由。。。我们都是奴工。。。哇哦。。。

  10. Brent, Beijing, 7 hours agoHow many factory workers have died to makethis Communist a billionaire?有多少个工厂工人的死去才让这个共产主义者成为亿万富翁?说的好像西方富翁都是靠做慈善赚钱的。。。

  11. MrFymie, Gold Coast, Australia, 4 hours agoGosh, this makes me feel like becoming acommunist. I wonder if this guy shares his wealth around or just inflict miseryon the masses as he heads towards his next billion.天啊,我都想成为共产主义者了。不知道这家伙有没有把自己的财富同他人分享,还是说在他赚钱的同时致使大众遭受痛苦呢。占领华尔街的那群人都是被土共洗脑的暴民。。。他们压根不是被资本家欺骗的倾家荡产的良民,而是一群打家劫舍的暴徒。。。嗯。。。这才是事实。。。

  12. Sandy Brown, London, 5 hours agoGosh may I have some please. Would help mepay my bills.天啊,能给我点吗,这样我就有钱支付账单了。资本主义就教你乞讨了吗。。。