从这里了解印度人对中国的看法

印度一直升机在“阿邦”失踪

2015-08-06 09:17 50个评论 字号:

Chopper goes missing in Arunachal

直升机在阿鲁纳恰尔邦(藏南)失踪

ITANAGAR: A Pawan Hans chopper with three persons on board, including the deputy commissioner of Arunachal Pradesh’s Tirap district – Kamlesh Kumar Joshi – and two pilots, went missing at 11:15 am on Tuesday.

伊塔那噶市:一架载有三人,包括阿鲁纳恰尔邦(藏南)提拉普县副专员乔西和两名飞行员的帕万汉斯直升机,于星期二上午11:15失踪。

pawan-hans

Members of the search and rescue team spotted a ‘helicopter-like object’ in the dense jungles near Deomali in Tirap, chief secretary Ramesh Negi said quoting Army sources. He added that security personnel were unable to reach the spot due to inclement weather and hostile terrain. The search was suspended for the day on Tuesday evening and was expected to resume early on Wednesday morning, district information and public relations officer D Bosai, who was part of the search team, said from Deomali. The weather was foggy, he said and added that villagers in Kalagaon and Lamlou villages of Tirap district heard a blast-like sound.

搜寻救护队成员在提拉普县靠近Deomali的茂密丛林中发现了“象直升机”的物体。秘书长内格伊引用军队消息来源说。他补充说,由于恶劣的天气和地形,安保人员无法到达出事地点。当日的搜索行动在星期二晚间中止,预期在星期三一早重起,搜寻队成员、该县信息及公共关系官员勃赛在Deomali说。天气多雾,他说,並补充说提拉普县的Kalagaon 和 Lamlou 村民听到了类似暴炸的响声。

The Dauphin twin-engine helicopter took off from Naharlagun helipad near here at 8.40am. From there, it reached Khonsa, the headquarters of Tirap district, at 10.30am where Joshi boarded the chopper. It was on its way to Longding district when it lost contact with the Mohanbari ATC. “The last signal of the chopper was recorded near Deomali,” Negi added.

这架多凡双引擎直升机于上午8:40从Naharlagun直升机停机坪起飞。从那儿,它于上午10:30到达了Khonsa、设在提拉普具的总部,乔西在该处登上了该架直升机。在飞往Longding县的途中,它与设在Mohanbari 的空中交通管制失去联系。“该直升机最后一次信号在Deomali附近录得,” 内格尹又说。

…………………..

评论翻译:

译者:ken
来源:http://www.santaihu.com/2015080601.html
原址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Chopper-goes-missing-in-Arunachal/articleshow/48353480.cms

SK•
bad news

坏消息

 

rakesh•
Quite strange that we are still searching and not aware of the status even today … need to extend help to the affected on priority in spite of the inclement weather and hostile ground realitiies.. Rakesh, FBd

很奇怪,至今我们还在搜寻,不知道到底是什么个状况…

 

anupam jaitly•
The helicopters operating do not appear to be flight worthy. Also the pilots need training for operating in high altitude. Pvt companies be monitored by the DGCA.

运行的直升机看来不符合安全航行标准。飞行员也需接受高空操作训练。…

 

R.S.Prasanna Venkatesha•
Why the Pavan Hans still in use !

干吗帕万汉斯还在用呢!

 

Rajeswari•
its sad..

伤心…

 

PBCH Chowdhuri•
It seems that Pawan Hans does not maintain its helicopters properly. It is better to drive down, though it is time consuming, than to fly.

看起来帕万汉斯没有好好维护它的直升机。最好在地上开着走,尽管比飞行耗时间。

分页: 1 2

友荐云推荐
    • 你这么黑三锅就不对了嘛~我们要讲道理,我们大三锅的飞机都是买来滴,所以才摔成这样。咱三锅自己制造的光辉机。。。好吧,至少制造速度是能赶上摔机速度的!

  1. 昨天还有篇报道印度阿三嘲笑中国制造,不幸的是他说中国的飞机都会掉下来。。。。 阿三连俄罗斯买的飞机都能一个月一架,还指望印度制造吗??

  2. 是不是学会日本人的那一套了啊!到中国内陆来搜寻失踪者吗!!!来发动印度黑锅侵华战争吗!!难道黑三改变策略了啊!阿三去朝圣地方就是印度领土的想法改变了吗!不准乱来啊!

  3. This is really shocking. Unlike MH370, we should be able to find the chopper soon and rescue the people on board as much as possible.这真让人震惊。不象马航370,我们应该能够很快找到直升机並救出尽可能多的机上人员。就三个人,印度算个屁