从这里了解印度人对中国的看法

中国与东盟讨论开通热线

2015-08-03 17:45 24个评论 字号:

MANILA: ASEAN and China are discussing setting up a “hotline” in case of an emergency regarding the territorial dispute over the South China Sea, a Philippine official said on Sunday.

菲律宾一位高官周日说,东盟和中国讨论开通一条热线,以应对南海领土纠纷的紧急事态。

The proposed hotline was discussed during a meeting of senior diplomats from China and ASEAN, the Association of Southeast Asian Nations, in Tianjin last week, said foreign department spokesman Charles Jose.

菲律宾外交部发言人Charles Jose说,中国和东盟的高级外交官上周在天津举行的一场会议上讨论了开通热线的事宜。

“Although this was agreed in principle as an early harvest measure, it needs thorough discussion,” he said.

“虽然作为早期收获已经达成了原则上的一致,但是还需要彻底讨论。”

He stressed the hotline would not be unveiled at an upcoming meeting of ASEAN foreign ministers.

他强调热线不会在即将到来的东盟外长会议上公开。

50a3d6f36e9076c97b388ae886680998

资料图

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015080306.html
外文地址;http://timesofindia.indiatimes.com/world/rest-of-world/ASEAN-China- discuss-hotline-for-sea-dispute-Philippines/articleshow/48315400.cms

Maya Gupta

and China are discussing setting up a “hotline” in case of an emergency regarding the territorial dispute over the South China Sea, a Philippine

东盟和中国讨论开通一条热线,以应对南海领土纠纷的紧急事态。

 

SARAD AGARWALA

Firstly china should be stopped building artificial islands to change the territorial status quo.

首先,中国应该停止造人工岛,避免改变领土现状

 

feed up • SARAD AGARWALA

tell Vietnam and the Philippines to get out the illegally occupied islands and posts first. It is they who changed the status quo there. China only reacts to their illegal activities.

叫越南和菲律宾首先滚出非法占领的岛屿和哨所

正是他们改变那里的现状。

中国只是对他们的非法活动做出反应

 

arshad shaikh

We have to think about them…they are threat for our country

我们必须考虑他们,他们是我们国家的威胁

 

Navin Kudoor

need to stop china.. it will becoming very dangerous country.

得让中国收手了,中国会变成非常危险的国家的。

友荐云推荐
  1. 得让中国收手了,中国会变成非常危险的国家的==============中国对印度,越南,日本,菲律宾还有美国,得确是危险的,迟早要出手的,你们就等着吧!