三泰虎

印度人口7年后将超过中国

WASHINGTON: India is expected to surpass China to become the world's most populous nation by 2022, the United Nations said on Thursday. China and India remain the two largest countries in the world, each with more than 1 billion people, representing 19% and 18% of the world's population, respectively.

联合国周二称,印度到2022年有望超过中国,成为世界上人口最多的国家。目前,中国和印度仍然是世界人口最多的两个国家,各自人口超过10亿,分别占世界人口的19%和18%。



"But by 2022, the population of India is expected to surpass that of China," said the report 'World Population Prospects: The 2015 Revision', released by the UN. Currently, among the 10 largest countries in the world, one is in Africa (Nigeria), five are in Asia (Bangladesh, China, India, Indonesia, and Pakistan), two are in Latin America (Brazil and Mexico), one is in Northern America (USA), and one is in Europe (Russian Federation). Of these, Nigeria's population is growing the most rapidly. Consequently, the population of Nigeria is projected to surpass that of the US by about 2050.

联合国发布的《世界人口展望:2015年修订版》称,“到2022年,印度人口有望超过中国人口。”在世界人口最多的10个国家中,有一个在非洲(尼日利亚),5个在亚洲(孟加拉国、中国、印度、印尼和巴基斯坦),两个在拉丁美洲(巴西和墨西哥),一个在北美洲(美国),一个在欧洲(俄罗斯)。其中,尼日利亚的人口增长最快。因此,尼日利亚人口有望在2050年左右超过美国。



By 2050, six countries are expected to exceed 300 million: China, India, Indonesia, Nigeria, Pakistan, and the USA, the report said.

报告称,到2050年,6个国家的人口预计超过3亿人,分别是中国、印度、印尼、尼日利亚、巴基斯坦和美国。

The current world population of 7.3 billion is expected to reach 8.5 billion by 2030, 9.7 billion in 2050 and 11.2 billion in 2100, the report said.

报告称,到2030年,世界人口预计从目前的73亿,上升到85亿,到2050年是97亿,2100年是112亿。


以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015073003.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/In-7-yrs-India-will-surpass-China-in-population-UN/articleshow/48275215.cms



Hari Singh

this is shokcing news

令人震惊

 
Kamov Mov

If population survey is done more effectively then it's possible that India's population is already the largest in the world overtaking China.

如果人口普查能够更有效地展开,那么印度人口也许已经超过中国,成为世界第一人口大国。

 Hari Singh


ppl must be educate to adopt family planning


人们得受教育,才会接受计划生育


 Ramm


But the same people in govt are asking Indians to have 5 or 10 kids, how can we expect something good from them ?


政府里面的人还叫印度人生5个10个呢。


我们能对他们抱何指望?


Hari Singh


well,dear, u have asked very good question,govt must make some laws for adopting family planning,in china,u have to take permission to have second child,as far as i know,secondly,problem of unemployment,housing,education and medical facility will be solved upto some extent,so govt must take some remedial measures to have a control on this rapidly growing population,rest is with the ppl of country and govt to decide,what to do and what not to do,i have explain my position,thanks for ur views,u are always welcome,


问得好


政府必须制定计生法。


据我所知,在中国,你生二胎需得到批准。


其次,失业问题、住房短缺、教育资源和医疗设施不足等问题能够在某种程度上得到解决。


政府务必对快速增长的人口采取一些补救措施,其他的让人们来决断。



 
truth • 16 mins ago

Good, at least in one area we are the leader in the world.

不错啊,至少我们在某个领域成为世界的领袖了。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印度人口7年后将超过中国

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐