三泰虎

印媒:中国否认夸大GDP数据

有报道称为了隐瞒世界第二大经济体的放缓,中国第二季度GDP的7%增速是夸大数据,对此中国予以了驳斥,强调“误解”也许是由不同的计算方法造成的。据《环球时报》报道,周三发布的比预期更为强劲的GDP数据,引发了人们对中国夸大数据的猜测。国家统计局发言人否认试图隐瞒经济放缓,他表示中国采取的不同GDP计算方法造成了这次误解。

译文来源:三泰虎
外文标题:China denies inflating GDP figures
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/international-business/China-denies-inflating-GDP-figures/articleshow/48099540.cms


1436943870372

BEIJING: China on Thursday dismissed reports that it's 7 per cent GDP growth for the second quarter was an inflated data to conceal slowdown in the world's second largest economy, saying the "misunderstanding" might have been caused by different methods of calculations.

The stronger-than-expected GDP figures released on Wednesday have raised speculation that China has inflated the data, state-run Global Times reported.

有报道称为了隐瞒世界第二大经济体的放缓,中国第二季度GDP的7%增速是夸大数据,对此中国予以了驳斥,强调“误解”也许是由不同的计算方法造成的。

据《环球时报》报道,周三发布的比预期更为强劲的GDP数据,引发了人们对中国夸大数据的猜测。

Last month, the Financial Times published an article which said falling prices in China helped mask a significantly worse economic slowdown than official figures suggest.

Denying any attempts to conceal the slowdown, Sheng Laiyuan, spokesman of the National Bureau of Statistics (NBS) said different methods for calculating GDP adopted by China caused the misunderstanding.

上月,金融时报发表了一篇文章,称价格下跌帮助掩盖了显著的经济放缓。

国家统计局发言人否认试图隐瞒经济放缓,他表示中国采取的不同GDP计算方法造成了这次误解。

"China's GDP figures were not overestimated, and they reflect actual conditions," the paper quoted him as saying.

中国的GDP数据并未高估,而是反应了真实情况。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015071702.html



(BLR)
6 hrs ago
7 percent growth is a hocus-pocus number generated from deep inside of the cleavage of the buttocks and all the supporting arguments just sound kaka memi.....Perhaps China is doing this show off as being one up on India's growth....maybe...who knows....

7%的增速也许是骗人的数据

也许中国此举是为了炫耀自己发展速度在印度之上...也许...谁知道呢

 
(Bhopal)
7 hrs ago
One cannot fool all the time. They will face the reality in 3rd quarter.

你是没法一直唬弄下去的。

第三季度将不得不面对现实。

 
(Sanathanagar Hyderabad)
8 hrs ago
THERE WOULD BE ALWAYS TWO SIDES OF THE SAME STATEMENT . Yes! There could be no doubt as to the notable economic achievement made by Red China during the past few decades But how to believe it's figures of GDP growth? Is there any mechanism for rechecking the same based on any democratic norms? I am afraid- the big answer would be=NO

事情都会有两面性。

毫无疑问,红色中国在过去几十年里取得了显著的经济成就,但是如何相信他们的GDP增长数据呢?

是否有基于民主的复查机制?

恐怕答案是否定的

 
justice (uk) 9 hrs ago
The Indian government have over inflated there figures never trust Modi or the BJP

印度政府夸大了GDP数据,永远别相信莫迪,也别相信人民党

 
Anonymous () 9 hrs ago
⭕️Anand .... When there is no transperancy in any data and no fr**om of expression possible the government can control the result . It is all gimmick by Chinese .

数据缺乏透明度,木有言论自由,

可能政府操纵了结果。

这都是中国人的伎俩啦

 
(Hyd)
10 hrs ago
Don't take those figures at face value.

别从字面上来理解那些数据

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒:中国否认夸大GDP数据

()
分享到:

相关推荐