三泰虎

印媒:印度人口已达12.74亿 2050年或超越中国

印度现今人口达12.74亿,它可能在2050年超越中国,成为全球人口最多国家。据印度国家人口稳定基金会公布的数据,当地时间7月11日下午5时,印度总人口数达127,42,39,769人,占全球总人口数的17.25%。对此,有印度网民表示,“看看中国和美国的国土面积,印度没有那么多地养活16.3亿人。人口密度太高了,造成了严重污染,缩小了人们的生活空间。”

译文来源:三泰虎
外文标题:India's population at 5pm today - 127,42,39,769
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Indias-population-at-5pm-today-1274239769/articleshow/48033866.cms?


20101012102541647

NEW DELHI: India on Saturday recorded a population of 127,42,39,769, which is growing at a rate of 1.6 per cent a year, and could make the country the most populous in the world by 2050.

周六,印度人口达到127,42,39,769人,年增速为1.6%,到2050年可能成为世界上人口最多的国家。

At 5pm on Saturday, the World Population Day, the number of Indians hit 127,42,39,769, and is 17.25 per cent of the global population, as per Jansankhya Sthirata Kosh or National Population Stabilization Fund (NPSF), an autonomous body under the Union health ministry which has raised concerns about over-population related problems, if the rate persists.

周六是世界人口日。根据世界卫生部门下属的自治机构国家人口稳定基金会,印度人口当天下午5点达到127,42,39,769,占全球人口的17.25%。该机构对人口增长按目前速度持续下去会带来的人口过多问题表示关注。

13-130614113U3c2

Noting that India's population was growing at a faster rate than China, which is now the world's most populous country at around 1.39 billion, an official of the Fund said that the country could become the most populated one by 2050.

"If current growth rates continue, India will have 1.63 billion people by 2050 and will surpass China," the official said.

基金会的一位官员指出,印度人口增速比中国更快,而中国目前是世界上人口最多的国家,大约为13.9亿。该官员称印度到2050年可能成为人口最多的国家。

“如果目前的增速持续下去,印度到2050会有16.3亿人,将超过中国。”

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015071406.html



(haryana)
1 day ago
A millstone round our neck. We breed like rabbits and then wonder why we are so poor and mal-nourished! Pathetic.

一个里程碑。

我们像兔子一样繁殖。

然后纳闷为什么我们那么穷,为什么会营养不良!

悲哀

 
Ghosh (India) 2 days ago
No worries, my fellow Indians. When you see things only from western mindset you see over population. If we could live holistically, scientifically and naturally, we could accommodate even more people than 1.5 billion. Yes, it is true, if we all want western type of life then even one person is poisonous to the nature and then the world.
Agree (0)
Disagree (1)
Recommend (0)

别担心,我的印度同胞。

如果以西方思维来看待,你会觉得人口过多。

如果以整体群居,以科学和自然生活方式来看,印度可以养活的人口超过15亿。

是的。如果我们都想要过西式生活,那么即便只有一个人,也是对自然乃至世界的破坏。

 
(India)
2 days ago
Population growth is the main problem in India.

人口增长过快是印度的主要问题。

 
Ra Mon (India) 2 days ago
My estimate is that this figure misses the mark by at least 25%! Lots of people resident in India go strangely undetected by census data collectors!

我估计数据至少低估了25%!

印度很多人没有被统计到!

 
Nikhil (Pune) 2 days ago
China has a land mass of more than 3x of India. Population is only slightly more as of today but is expected to decrease by 0.5% pa for next 50 years. India is demographically more diverse and geographically challenged to accomodate 1.5 bn in next 15 years.

中国的国土面积是印度的3倍多,人口只比印度略少,且未来50年人口会减少0.5%

从人口和地理上来看,印度更具多样化,更具有挑战性,未来15年要养活15亿人。

 
(kota)
2 days ago
We are increasing so fast ! Lord , have a mercy !!

我们的人口增长太快了!上天啊,仁慈一些吧!

 
(Location)
2 days ago
Such increasing India's population is going to bring disaster.Already millions suffering with extreme poverty.

印度人口这样增长下去会带来灾难的。

已经有数以百万计的人挣扎在极度贫穷中。

 
(india)
2 days ago
jai ho,,,,

胜喽

 
To the point () 2 days ago
Many couple these days are having no child or one child as far as I know!

据我所知,许多夫妇现在要么不生孩子,要么只生一个!

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒:印度人口已达12.74亿 2050年或超越中国

()
分享到:

相关推荐