从这里了解印度人对中国的看法

印媒:北京将把人口控制在2300万

2015-07-13 09:51 240个评论 字号:

北京宣布在附近建设一个新的行政中心,以解决日益严重的交通问题,同时誓言把人口限制在2300万。在一次党的重要会议上,一份官方公告称,北京将加快“副行政中心”的建设,誓言把人口限制在2300万。会上通过了一份指导方针,旨在促进北京与邻近的河北省和天津市的整合。副行政中心主要在东南郊区通州,其建设将在2017年之前会有显著成效。

译文来源:三泰虎
外文标题:Beijing to restrict population to 23 million to curb traffic woes
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Beijing-to-restrict-population-to-23-million-to-curb-traffic-woes/articleshow/48040203.cms

2014124134235806

BEIJING: China’s national capital Beijing has announced plans to build a new administrative center adjacent to the city to address growing traffic woes while promising to limit its population to 23 million people.

The city would speed up construction of a “subsidiary administrative center” while promising to limit its population to 23 million people, an official announcement said here on Sunday at a key meeting of the ruling Communist Party of China.

北京宣布在附近建设一个新的行政中心,以解决日益严重的交通问题,同时誓言把人口限制在2300万。

在一次党的重要会议上,一份官方公告称,北京将加快“副行政中心”的建设,誓言把人口限制在2300万。

53f5446d34c7588

During the meeting, a guideline was passed on promoting the integration of Beijing with its neighbouring Hebei Province and Tianjin Municipality.

The city’s “subsidiary administrative center” would be “focused” on Tongzhou, a suburban district to the southeast, and its construction must have “remarkable progress” by 2017, according to the guideline.

会上通过了一份指导方针,旨在促进北京与邻近的河北省和天津市的整合。

副行政中心主要在东南郊区通州,其建设将在2017年之前会有显著成效。

The guideline also said the city must stick to its population control target of 23 million people. The city’s total population stood at 21.5 million in 2014, according to official data, state-run news agency Xinhua reported.

The Chinese capital has sought to address its severe “urban diseases,” such as traffic congestion and air pollution, by curbing its population growth and moving some facilities to nearby regions.

指导方针称,北京会坚持2300万人口的控制目标。据新华社报道,官方数据显示2014年北京市总人口为2150万。

中国首都一直致力于解决严重的“城市病”,比如交通拥堵和空气污染,采取的措施有遏制人口增长,把一些设施搬到附近地区。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015071302.html

(Dhaka, Bangladesh)
11 hrs ago
Good decision.

好决定

 

(india)
11 hrs ago
ok

好吧

 

(India)
11 hrs ago
Normally we copy others in every aspect…why don’t we copy the Chinese in population control measures?

一般来说,我们各方面都模仿别人。

为什么我们不学习中国控制人口的措施?

 

Vasudhaiv (Delhi) 12 hrs ago
same needs to apply to every city.according to their existing infrastructure.and may be updated if infrastructure improves.great idea
Agree (0)
Disagree (0)

这种措施应当推广到每一座城市中。

根据现有的基础设施,如果基础设施升级了,也许政策也该更新。

好主意啊

 

Bharat () 12 hrs ago
Great idea sirji. Delhi need to shift partially its admin centres to neighbouring cities.

好主意

德里应当把部分行政中心搬到附近的城市

 

(Unknown)
Strange as it seems Beijing to restrict population to the level of 23 Million to avoid the congestion and other problems they would have to encounter and wonder what type of Schemes would these People of the Panel adopt ??/ China being China they could be able to get their Goals achieved with methods as only they could adopt since not much is made Public in their Country and only Results are shared to the Media

为了避免交通拥堵以及其他会面临的问题,北京致力于把人口限制在2300万以内。

不知道他们会采取何种机制?

中国就是中国,目标总能实现

过程不怎么公开,结果才会分享给媒体

 

(Delhi / NCR)
13 hrs ago
Same need to be applied to Delhi / Mumbai as people in search of employment dreams come in hordes from Rural areas and end up in slums.

德里和孟买也该效仿,大量农村人成群涌进来找工作,结果形成了贫民窟



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量