三泰虎

印媒:中国股市三周蒸发3.5万亿美元,超过印度GDP

据报道,在A股上市的公司至少有1331家公司宣布停牌,禁售股票的价值达到2.6万亿美元,约占中国整个股市市值的40%。三周蒸发3.5万亿美元,超过印度2万亿美元经济体的规模,是希腊债务的20倍。

译文来源:三泰虎
外文标题:China stock slump: $3.5tn gone in 3 weeks
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/international-business/China-stock-slump-3-5tn-gone-in-3-weeks/articleshow/47995450.cms


47995476.cms

NEW DELHI: Chinese shares plunged on Wednesday, dragging down markets across the globe and posing fresh risk for a world economy grappling with the Greek debt crisis.

Here is the TOI's attempt to put the slump of Chinese stocks in perspective:

7月8日,中国股票猛跌,拖累全球市场,给饱受希腊债务危机困扰的世界经济带来了新的危险。

*Chinese markets down 30% since their peak last month

*$3.5 trillion lost in three weeks, more than the size of India's $2tn economy and 20 times the Greek debt

*At least 1,331 companies halt trading on China's exchanges, freezing shares worth $2.6 trillion, or about 40% of its market value

*上月,中国股市从顶峰猛跌30%

*三周蒸发3.5万亿美元,超过印度2万亿美元经济体的规模,是希腊债务的20倍。

*至少1331家公司停牌,冻结2.6万亿美元规模股票市值的交易,大约相当于股市总市值的40%。

以下是印度网民的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015070906.html



(Hindustan)
28 mins ago
Chinese slow down is good news for India. Investor will move towards India.

中国的放缓对印度是利好消息。

投资者会转向印度

 
(Hindustan)
28 mins ago
If the Chinese markets are reeling, these may be good signs for India. The concept of Make in India will surface to effect in a larger scale.

中国市场蹒跚而行,对印度也是好迹象。

印度制造的概念将会大规模显现出效应。

 
(Unknown)
36 mins ago
Made in China ... lol

中国制造,哈哈

 
Haider (AX) 36 mins ago
Thank you MMS. You saved indian economy since 1992 and build a strong economy. but ungrateful paid bhakts will not realize your contribution. All the know is to sing bhagans for the cheer girl modi. who is a habitual lier with zero knowledge of Finance.

谢谢辛格,你从1992年开始拯救印度经济,打造了强大的经济体。

忘恩负义者认识不到你的贡献,他们大唱莫迪的赞歌。莫迪不懂得金融知识,撒谎已经成习惯了

 
()
42 mins ago
India has more stable growth which is good and not sudden increase like China.

印度增长更稳定,这是好事,哪像中国大起大落

 
(Unknown)
46 mins ago
China never gives REUE DATA TO WORLD. All their figures are false.

中国从来就不向世界发布真实数据,所有数据都是假的

 
(Trivandrum)
2 hrs ago
It is a horrible situation, the c**sh in Chinese economy will defiantly affect every other economy in the world. Even Indian economy will have affect on it. Let us hope that they will recover at the earliest

可怕啊。中国经济的下滑肯定会影响其他经济体的。就连印度经济也会受波及。希望他们能尽早恢复过来。

 
(Bangalore)
2 hrs ago
The raising market have fuelled investments and gambling by people. Many have borrowed money to invest to make a quick buck. The size of Chinese economy is so big, they can recover but many investors have lost their money forever.

市场融资助推投资和人们的赌博。

许多人为了赚快钱而去借钱投资。

中国经济规模太大了,可以恢复过来,但是许多投资者的钱已经打水漂了

 
(London)
2 hrs ago
Last week RBI governor Rahuram was talking about great depression may come once again. It may the depression he was talking about. It is good to know we have a RBI governor who can predict. Kudos tohim

上周,印度央行行长Rahuram说大萧条会再次来临,也许这就是他所说的不景气。

好在我们有一位预测得准的央行行长。

 
(Jsr)
3 hrs ago
Just wait Good time will come for invest in share market.

等着吧,股市的好日子会来临的

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒:中国股市三周蒸发3.5万亿美元,超过印度GDP

()
分享到:

相关推荐