三泰虎

Navneet:感受中国人的好客,体验中国的春运(1)


rcay

Dear Navaneet,

You have opened a beautiful window view of China with insightful comments. Due to travel was not able to browse much. trying to catch up. Sorry for my late response.

Will go through part 2 and 3

Cheers and regards

你通过颇有见地的评论,开启了一扇了解中国的窗口

navneet


Thanks for visiting my blog space Rcay. I have been writing blogs on China ever since I saw it myself and that was about five years ago. Thanks for taking out time for reading my blog. Do visit whenever you can. Afterall, we all have a day job to care for and because we are paid for that, it demands attention and consumes most of our time.


感谢浏览我的文章。


大约5年前,自从亲眼目睹中国后,我就开始撰写关于中国的博文了。



 
madhavajja

navneet

the pictures are great.

waiting for the rest of the parts.

madhavajja

图片很棒

等着你分享剩余的部分。

navneet


Thanks Madhavajja, these pictures are from internet. I normally don't need to get them from internet because so many Chinese keep sending me those and besides I too keep taking them but somehow on that day I was feel too lazy to search. I have posted two other parts of the series. Will post more. You are welcome to my blog space.


谢谢。这些图片来自网络。


通常来说,我并不需要从网上找图片,很多中国人给我发了大量图片,而且我也一直在拍照,就是感觉太懒了,懒得去找。



 
Prasad ganti

Navneetji, it must be a monumental exercise moving a big chunk of humanity across such a big country. And back to their places of work after the festival.

如此幅员辽阔的国家,如此庞大的春运回乡潮,春节后又返回工作地。

navneet
The mass travel across China during spring festival is indeed phenomenal but the country is prepared for it because it has been going through this ritual since thousands of years.


中国春运确实是惊人的,不过中国做好了充分准备,这种传统已经延续了数千年。



 
mambalamoskito

Dear Navneet true that western world's understanding of china why for that matter about any third world is mostly skewed. But so far as china is concerned it is no doubt one of the most ancient civilisation and of immense heritage & culture not withstanding the mid twentieth century hiccups or later cultural revolution. However I am a bit wary of their foreign policy esp concerning neighbouring countries. They sound like a bully or it is plain insecurity. Probably this is not a place to expatiate too much on those aspects. Yes the pict look just incredible and the water looks like glass! Cleanliness & pride in their heritage is sth we must learn from them

西方世界对中国的理解,乃至对整个第三世界的理解,大多是存在偏见的。

迄今为止,就中国而言,她毫无疑问是最古老的文明之一,拥有丰富的遗产和灿烂的文化,但是并未经受住20世纪中期的厄运以及后来的。

然而,我对他们的外交政策感到些许忧虑,特别是对周边国家的政策。

他们就像是恶霸,散发着不安全感。

图片看起来不可思议,水清澈如镜子!

环境整洁,以及以自己的传统为荣,是值得我们学习的一些东西。

navneet


Hello Mambala, yes indeed their foreign policy and their claims of Arunachal Pradesh, their hold over Tib all point to this but if we put the politics at the back of our minds because for a common man it has no meaning, When you meet them , you find them cordial, respectful and humble.


确实,他们的外交政策,他们对“阿邦”的主权声张,他们对xz的控制,都说明了这点。


但是政治对普通人没有意义,如果我们把政治放在一边,当你碰到他们时,你会发现他们很热忱,很谦逊



 
Cindy

Modi visit ian and welcome by China with Tang dynasty custom

莫迪访问了西安,中国用唐朝礼仪欢迎他

 
ashualec

Sailor Uncle, As I was about to read about the hospitality, the piece ended. I hope you are posting the sequel soon.

None the less, I have seen you are really happy when you are in China. So may be you are going to a lost land from previous births. :-))

水手大叔,本来要看到中国人怎么好客的,但是文章戛然而止了。希望你早点把续文发出来。

 
Karor
Yes Navneetji

You are right. Indian bureaucrats particularly the lower ones are generally not very helpful.They are some time rude and provocative.Yes here in US what is due to you is delivered without solicitation or request. Keep writing more.

印度官僚,特别是底层的官僚,总体上不那么乐于助人。

有时候粗鲁无理,爱挑衅。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 在华印度人 » Navneet:感受中国人的好客,体验中国的春运(1)

()
分享到:

相关推荐