三泰虎

中国经济5月改善迹象不明显,印网友:印度可是进展顺利


sk (USA)
Strategically and proactively, India should keep protesting China's involvement in the Pak occupied areas of J&K on the international forum as a strong protest. They should have all time fear of their project investments in these areas.

从战略上来说,印度应该在国际论坛上强烈抗议中国卷入巴控克什米尔。

让他们畏惧在这些地区投资项目。

 
Papa ()
This is because Modi is best. He is best leader ever born on this planet.

这是因为莫迪是最优秀的。

莫迪是地球上有史以来最优秀的领导人。

 
Vijay Bali (India)
India progressing well in comparison to China now

现在跟中国比起来,印度可是进展顺利啊

 
sundaram ramani (Chennai)
China good in copying and aping West. No original boosters.

中国擅长抄袭和模仿西方

 
Raju ()
India to china: stop now..we will take on from here..bye

印度对中国说:停下来,接下来就交给我们吧...再见

 
Kannada First (Bellary)
Chinese newspapers always highlight "positive news" about China be it economy or science & technology. Considerable space is dedicated to anti-US and anti-Japan rhetoric. Its fun reading them.

一直以来,中国报纸突出报道中国的正面新闻,不管是经济还科技。

大量篇幅用于反美和反日的宣传。

有意思吗?

mangalore P chaddi () replies to Kannada First
dummy. china is sitting on $4 trillion reserve ( more than 2 times Indian year GDP)..you joker talking about anti-US, stupid low IQ joker don't know China has bought over 50% US bond!


傻瓜,中国坐拥4万亿美元外汇(是印度GDP的2倍多)


你个小丑居然谈论起反美,智商不高的小丑,不知道中国已经买了50%以上美债!


mangalore P chaddi () replies to Kannada First
u stupid don't know ABC of own state, talking about china lol.


连自己国家的基本情况都不了解,居然谈论起中国来,哈哈


trendy trendy () replies to Kannada First
Just same with western newspapers.


跟西方报纸一样



 
Keep it Simple (del)
Ageing population and added to that rising salary, will make China just another country in future. India should focus on skill development and focus on rural talent.

老龄化的人口,加上工资上涨,中国未来会成为“另一个国家”

印度应注重技能发展和农村人才的培养。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国经济5月改善迹象不明显,印网友:印度可是进展顺利

()
分享到:

相关推荐