从这里了解印度人对中国的看法

哆啦A梦电影在中国热映,日网民评

2015-06-11 15:27 82个评论 字号:

据日本媒体6月8日报道,日本动画电影《哆啦A梦:伴我同行》(日文原文:「STAND BY ME ドラえもん」)在华公映11天以来,票房收入突破90亿日元(约合4.5亿人民币),超过在日本国内的票房收入。这部于去年夏天在日本上映的动画片,自今年5月28日开始在中国各地上映。据影片供给方日本东宝电影公司的统计,截止6月7日,该片在中国的票房收入已达74.26万美元(约合93亿日元),仅仅11天就很快超过在日本国内的83.8亿日元的票房收入。

分享:kankyoi_shu
来源:http://tieba.baidu.com/p/3815850364

rdn_53ebf39550a1e

映画ドラえもん、中国兴収が90亿円突破 日本国内兴収超える

电影哆啦A梦,中国票房超日本国内,突破90亿日元。

大概内容——
中国で公开されたアニメ映画「STAND BY ME ドラえもん」の兴行収入が11日间で90亿円を突破し、日本国内の兴行収入を超えたことが8日、わかった。

经确认,6月8日至,在中国上映的机器猫电影《哆啦A梦:伴我同行》,11天内票房收入突破90亿日元,此收益超过日本国内。

评论翻译:

kaz***** | 17时间前(2015/06/08 18:03)报告
同じ映画を见て、同じように感动できるんだから、いつか、も少し仲良くなれる日も来ると良いなあ。

きっと、藤子F先生は、そう思っていらっしゃるハズ。

同样的电影、同样的感动,
什么时候,双方之间哪怕能稍微改善,成为好朋友的日子来临就好了
藤子F先生,一定也是这么想的

 

ドラえもーん!!
皆が仲良くなる道具出してよぉ~(ノД`)・゜・。

哆啦A梦,你倒是把能让大家成为好朋友的道具拿出来啊(ノД`)・゜・。

 

今までヤフコメで见たなかで一番素晴らしいコメントだと思いました。
まさにその通りですね。

这是目前为止在雅虎留言里看到的最棒的回复

 

ajjkdsk | 17分前(2015/06/09 10:56)报告
そして、いずれ言うのです。
「ドラえもんは中国発祥」だと。

然后,那边就说了:哆啦A梦,自古以来就是中国的

no_***** | 15分前(2015/06/09 10:58)报告
>ajjkdsk

そういうのはお前だけだろ。

就你Y这么想

 

匿名 | 10分前(2015/06/09 11:03)报告
韩国はすでに言ってたね。

有名な话
韩国の小学生は、韩国アニメのドラえもんを日本人に见せるなとも。
ユンソナは、日本に来るまでドラえもんは韩国アニメだと思ってたと発言

韩国已经这么说了
有一特有名的话:韩国的小学生说,韩国的哆啦A梦在日本也能看到。
尹孙河说:去日本之前,哆啦A梦就是韩国的动画

 

やはりマーケットの大きさが违うなあ。

真的是大市场啊

 

同时上映は、抗日ドラマです。

一块儿演的还有抗日神剧

 

マーケットの大きさってw
日本の约10倍の人口なのに、日本国内の兴行収入を约10亿円
抜くのに

大市场的说法,比日本多10倍的人,就超了日本票房10亿日元

 

90亿円突破といっても映画を见ているのはある程度、所得がある人だけ(人工の3割~4割程度)しか见れていないはず・・・

农民などの低所得者は子供を学校にすら行かせれないのに映画なんて见せることはできないだろうね。

突破90亿日元的票房,这只是有钱的罢了
农民和低收入孩子上不了学的看不了电影好吗

 

合计170亿円、国内アニメとしては歴代4位になるのかなー
1位は 304亿円の千と千寻の神隠しみたいですけど、
あと134亿はきついかな

两国合计170亿日元票房,这在历史上的国内动画票房排第4位。
排第一的是304亿日元的《千与千寻》,还差着134亿呢

 

アジア圏ではドラえもん人気は绝大。
特に中国市场は人口が多いだけに期待できる反面

グッズ等に関しては海贼版が横行しているので
直接利益にはつながりにくい。

すでにDVD海贼版が出回っているだろうから
90亿円突破といっても损失はかなりあると思う。

今后、人気のある作品に関してはアジア同时公开すべき。
海贼版の损失が最低限抑えらると思います。

亚洲圈里多啦A梦最有人气,特别是中国人口最多,市场值得期待。
但是,盗版、山寨横行,和直接利益挂钩太难了。
等于盗版DVD的话,直接就没了超90亿日元的收益
以后,像这样大人气的作品就在亚洲范围内同时公开,这样就能把盗版造成的损失降到最低了

 

中国の多くの人は本当の娯楽に饥えているのだろうと思う。

觉得中国大部分人都处于娱乐饥渴的状态

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 日本那几个电视台 盗播国产古装剧到现在都快10年了 每年盗播500多级 还配日语字幕的 中国盗版起码不敢在电视台明目张胆的播吧

  2. 中国人=ジャイアン韩国人=スネ夫日本人=のび太という设定で上映されているのかな?中国人——技安韩国人——小夫日本人——野比这样的电影什么时候演?———————————————————–想表示他美爹是机器猫吗?

  3. 不管你对于日本这个民族的感情是怎样的,有一点必须承认,他的这个民族的创新力是很强的,也必须承认日本动漫基本上是世界上无敌的,日本动漫让其在中国的青少年面前加了很多分!我也是很喜欢日本动漫的,多啦爱梦是我童年的神片!

  4. 中国の多くの人は本当の娯楽に饥えているのだろうと思う。觉得中国大部分人都处于娱乐饥渴的状态==========================================和本子摆一起敢问谁敢提“饥渴”二字啊

  5. 我觉得中国80年代的动画片也很不错啊,特别是水墨动画片!为什么中国的传统动画片没能发展起来啊。我们这代人是动画片和连环画陪伴长大的,我现在看我女看的动画片都觉得是垃圾,熊出没,喜羊羊什么都弱智爆了,国产动画片很多优秀的,大闹天宫,天书奇谈,阿凡提什么的,还有上海美术厂的水墨动画都很好啊。

    • 你心目中的这些优秀卡通片,有数量吗??能够填塞电视台的时间段吗??你肯定不知道这些动漫公司靠什么来盈利,如果靠电视台那可怜的报酬,等着饿死吧。《熊出没》、《猪猪侠》算是很不错的了,在这种环境中能生存下来,能打出名堂来,他们的付出是外行无法知道的。

        • 你喜欢的《海贼王》我觉得出版商很无耻!! 每集开头居然把上一集剪辑进去,居然长达9分钟!! 一集的剧情它居然敢拉长到10集,居然可以这般无耻,我也醉了。

          • 在天空卫视播放,那时我儿子要追着看,它播一段就卖廣告,差不多就10分钟。 没见过这般无耻的!! 所以印象深刻,也是我看到剧情最能拖 的电视卡通剧。

          • 晕,电视台都一个德行。我记得最夸张的时候99年左右《还珠格格》两集40分钟的电视剧能放到两个半小时,然后每集还拆分成上半集和下半集中间加塞***~要说动画片片头片尾长的,我印象中就属《阿拉蕾》了,本来每集时间就短,只有10分钟左右,然后一大半是OP+ED……你要追《海贼王》上新浪视频吧,手机或PAD版的完全无***,每集调到3:30开始放就能直接看了~

    • 那时候不仅仅是国产动画好,国外引进动画的配音工作也做得很棒,但是现在。。动画一个比一个烂,不管是动画还是游戏,配音都是屎,太做作。

  6. 中国多啦A梦票价30到40元左右单纯算票价的话,有2亿5千万人看了呢···································他们以为中国用的是日元?人民币和日元的汇率多少?

  7. 小日本说中国人看不起电影我就笑了,日本电影在中国的票房算个屁,根本没几个人会对日本电影感兴趣,好来坞很多大作一半的票房都是中国人贡献的,小日本早已是井底之蛙还自我感觉良好,坦率地讲日本电影动画还好真人电影基本看一半就睡着了,日剧现在是字幕组都没什么热情了主要是没人看人气太低.

  8. 就跟我说的,我们平时在网上说话小心点,可能就能跟日本人和平相处了,这样在战略上我们才能团结起来冲破美国的岛链封锁。麻烦民粹们别整天浪费时间JJYY,真的爱国平时说话就谦虚友善点,至少让我们完成人民币全球化的战略。