三泰虎

网友:金钱和朋友,你们选择哪个(18)

越南目前生活着多少华人?

金钱和朋友,你们选择哪个?

网友:“一直以来,不管中印关系多么友好,印度人内心仍对中国存疑。西方国家对中国的印象也是负面的。韩国人对中国存在依赖,但是把中国视为敌人。请告诉我,我希望能喜欢上中国,我认识的大多数人也希望对中国留下不错的印象,但是为什么那么难呢?

002511e1df6910ef2f3257

资料图


以下是讨论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015060702.html



Hasbara Buster
Are most Chinese brainwashed by western media? lol what a silly question

中国人是否大多被西方媒体洗脑?

哈哈,多么傻的问题啊

xuxu1457(中国)
in some degree, it is, I never see one Turkey news from Turks media, all I know about Turkey from BBC,CNN or Agence France-Presse; Do you read Chinese news in Chinese? Where do your China image come from when you never go to China or even you went to China but you can't talk with general people in Chinese??


某种程度上是。


从来就没从土耳其媒体看到他们国内的新闻,都是通过BBC、CNN等媒体了解的。


你们有看中文新闻吗?没去过中国的话,你们对中国的印象来自哪里?


shuttler(中国)


it depends on which issues you are talking about! "western brainwahing" is not a fitting term to describe the general thinking of Chinese


看讨论的是哪个问题


西方洗脑这个词不适合用来形容中国人的一般思维



 
deepak.chauhan2312

yeah i have a question

China is progressing well and of course it have good business relations with most of the countries even with India.

but the point that i can not understand is why this country have so much negative impression on other countries. Indians always had a doubt corner in our heart when it comes to China No matter how good our relation are with China but still. Western countries also have a negative image of China and In S.Korea people depend on China but they luk at it as enemy why there is so much negativity. please tell me. i want to like China and most of the people i knw also want to have a good impression of it but why it is too hard

我有一个问题

中国进步神速,当然与包括印度在内的大多数国家保持着良好的商业关系。

问题是,我无法理解,为什么中国给其他国家留下了如此负面的印象。

一直以来,不管中印关系多么友好,印度人内心仍对中国存疑。

西方国家对中国的印象也是负面的。韩国人对中国存在依赖,但是把中国视为敌人。

请告诉我,我希望能喜欢上中国,我认识的大多数人也希望对中国留下不错的印象,但是为什么那么难呢?

shuttler(中国)
india are not having a good showing in the world's opinion polls
in fact the genereral view of the world (esp in europe) on China is on a growing positve trend as far as I can remember.


that really throw indians into bad lights because india has been cheerleading on its own openness, humility, humanity, freedom, democracy; plus cheerleading for most usa and european policies and still winning sh#t only!


其实,世界特别是欧洲对中国的看法呈现越来越正面的趋势。



 
Worldinrules
i have a question ( silly question )....

Between money and friends , which one ur government will choose?

我有个问题要问(愚蠢的问题)...

在金钱和朋友之间,你们会选择哪个?

djsjs(楼主)
our government is not short of money,don't you know?at least our government has more money than any of your ally.are you drooling now?(just kiding)


我们政府不缺钱,你不知道吗?


至少我们政府比你们任何一个盟友都更有钱。


你在流口水吗?


shuttler(中国)
Both!!!!


两个都要



 
Worldinrules
haha, funny...

all country is our ally, include china.....

how much monthly living cost in china?.... and any suggest place for tourism?

thanks in advice

哈哈,有趣

所有国家都是我们的盟友,包括中国

中国一个月的生活成本是多少?哪里适合旅游,能给出建议吗?

先谢了

djsjs(楼主)
hard to say. it depends on where you live and what kind of standards you want.food and clothes are not expensive if you do not pursue high-end enjoy


这很难说,看你住在哪里,想过哪种标准的生活。


如果不买高端品牌的话,吃的和穿的都不贵



 
scobydoo(印尼)

where does muslims can find in Guangzhou?

在广州,穆斯林在哪里可以找到清真食品

djsjs(楼主)
too many,not only in guangzhou,in every city you can easily find .because there are many Uighurs who live with running restaurants in cities.


太多了,不仅在广州,在每一个城市你都能轻易找到,很多维吾尔族人在城市里开餐馆。



 
scobydoo(印尼)

Indonesian, Malaysian or Singaporean chinese usually using hokkien in daily conversation.

What does "cibai" and "lancau" mean??

印尼、马来西亚和新加坡的华人,在日常交流时通常用闽南话

“糍粑”和“lancau”是什么?

(三泰虎注:lancau是什么)

eddieInUK
Hokkien is language of Fujian province, Hokkien is the pronouncation of Fujian in Hokkien ( Hokkien = Fujian language), I am not from Fujian province, I dont know hokkien. Ask some Fujian people.


闽南语(Hokkien)是福建语言。


Hokkien是闽南语中“福建”的发音。我不是福建人,不会说闽南语。



此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 网友:金钱和朋友,你们选择哪个(18)

()
分享到:

相关推荐