三泰虎

巴网友:中巴友谊是真诚的吗(17)

巴基斯坦网友:“我有一个问题要问:你们认为中国对巴基斯坦是完全真诚的吗?无意冒犯,只是提一下。”

对此,中国网友纷纷回应。

“我们称巴基斯坦朋友是巴铁”

“再等20-40年,到时候看看中国是否与巴基斯坦关系友好”

“真诚是相互的!我们与巴基斯坦的关系只会越来越牢固”

20140430141453-2019672127

资料图


以下是讨论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015060604.html



USTERLITZ(印度)
What is the best place to visit in china?
And is shanghai or beijing the most developed city.
Also why was nanjing abandoned as capital of china after ww2?
What is the most popular sports in china and most up and coming sport?

中国哪里是最理想的观光地?

上海和北京是最发达的城市吗?

为什么二战后南京不被当做首都了?

中国最受欢迎的体育运动是什么?

xuxu1457(中国)
What you want to see?
If you want to see devepoped cities: Shanghai, Beijing, Shenzhen, Suzou, Hangzou, Guangzou, Chongqing....
comfortably cities: Kunming, Guilin, Chengdu, Dalian,Qingdao....
if you don't want to see cities, you can visit Natural scenery, grasslands, Tibet, snow-covered plateau,Famous mountain,,Temples,Ancient town, cuisine.... hard to see where is the best.


Sport:foot ball and basket ball, table tennis, badminton, tennis,swimming, billiards


你想看什么?


如果你想看发达城市,那就去上海、北京、深圳、苏州、杭州、广州、重庆...


安逸的城市:昆明、桂林、成都、大连、青岛...


如果不想看城市,你可以去看自然美景、草原、被冰雪覆盖的高原、山峰、寺庙、古镇...


流行的体育运动有:足球、篮球、兵乓求、羽毛球、网球、游泳、台球...


yusheng
what is the best place to visit depends on what you want to visit, China is a vast country and very different in different places, there are many things you may be interested in.


southeast coast line of China may have the most developed urban belts , Shanghai is one of the cities on the Yangtze River delta and shenzhen,guangzhou and hongkong on The Pearl River Delta , you can take a look on google earth, the satellite pictures can give you some hints. several years ago, many coastal manufactories began to move to center China, cities in middle China is as well developing quickly now, such as Chengdu, chongqing,zhengzhou.


many factors to choose a capital, beijing and nanjing was Chinese captial in different periods, but the last time of beijing as capital was from 1368-1911, the last time nanjiang as capital was 1911-1949, so it is easy to know beijing has some advantages as capital.


as spots, very diversified , no sigle one or two is dominated.


要看你想参观什么喽。


中国是一个幅员辽阔的国家,每个地方都有所不同,有很多是也许你会感兴趣的。


东南沿海是最发达的城市带,上海是长江三角洲城市,深圳、广州和香港是珠三角城市。


谷歌地球的卫星照片会给你带来一些提示的。


几年前,沿海许多工厂迁往中部,中部城市也在迅速发展,比如成都、重庆、郑州


首都的选择出于很多因素考量。不同时代首都的选择也不同。北京上次作为首都是从1368-1911年。而南京是1911-1949年。显然,北京当首都有一些优势。



 
Skies(孟加拉国)
Do the Chinese University students read the text books of American authors at the courses of Physics, Chemistry, Electronics, Genetics, Biology, Business, Law, Economics, Medical, Mathematics and so on? Or Chinese read the text books of Chinese authors in Chinese universities? Or they translate the text books of American authors into Chinese language?

If the Chinese university students do not read the American writers' text books, then there could be a difference of knowledge level as it is assumed that the American text books are the most contemporary and updated.

In Bangladesh, India and Pakistan most of the universities follow the text books written by the American authors.

在中国大学,在物理、化学、电子、基因、生物、商业、法律、经济、医疗、数学等学科上,学生读的是美国作者撰写的教科书,还是中国作者撰写的?还是说把美国作者撰写的教科书翻译成中文?

如果大学生读的不是美国作者写的教科书,那么知识水平应该会有差距,毕竟美国教科书的知识是最新的

在孟加拉国、印度和巴基斯坦、大多数大学采用的是美国作者撰写的教科书。

BJP*(印度)


no we read books written by Indian writers. I have hardly studied any book written by American or foreign writer.


不,我们学的是印度作者撰写的教科书。我几乎没有读过美国作者等撰写的外国教科书。


xuxu1457(中国)
Good question for none-English countries, infact, China, N-S Korea, Japan, France.... Chinese read the text books of Chinese authors in Chinese universities, which depend on several typical text book all over the world. You can also read English books if you want;


If you do some search, you must read English books and articles to catch latest, for after translated may meand they were out data


在中国大学里,大学生读的是本国作者撰写的教科书,当然你想的话也可以阅读英文书。


做研究的话,要获得最新知识,你必须会看英文书籍,翻译过来的已经过时了。



 
Wright
What places do Chinese people go for tourism? Are Japan and Saudi Arabia popular destinations?

中国人去哪里旅游?日本和沙特是热门目的地吗?

xuxu1457(中国)
Most Chinese visit China, then neighbor or main coutries of the world, last all over the world
70million Chinese outbound tourism, Top ten in 2011(listed by first stage),
Hong Kong, Macau, South Korea, Taiwan, Malaysia, Japan, Thailand, the United States, Cambodia, Vietnam.


大多数是国内游,然后是周边国家,然后是其他国家


中国出境游达7000万人次。


2011年的前十名目的地是:香港、澳门、韩国、台湾、马来西亚、日本、泰国、美国、柬埔寨、越南


Viet(越南)
Interesting, nearly all countries see increases in Chinese tourists, except Japan down 17.3%; Vietnam down 5.7%. One can guess why. Do you have any available numbers for South Asian countries, such as Pakistan and India?


有趣,几乎所有国家见证了中国游客的增加,唯独日本下降了17.3%,越南下降了5.7%


你们有南亚国家的数据吗,比如巴基斯坦和印度?


ephone(中国)
japan definitely is not a popular destination now. It used to be one of them due to its proximity to China and its advanced development.


As for saudi arabia, I hardly think that is on any normal Chinese's radar. For Chinese muslims, I suppose it should be one for religious reason. For more than 99% Chinese who has no relationship with islam, I do not think so.


Egypt may be one good destination. However, it is purely for its historical culture that has zero relation with islam either, pretty much pyramids.


日本现在肯定不热门了,以前是一个热门目的地,那是因为靠近中国,而且发达


至于沙特,很少中国人会去的。穆斯林也许会出于宗教原因而前往。


埃及也许不错。然而,中国人纯粹是冲着历史文化而去的,特别是对金字塔感兴趣



此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 巴网友:中巴友谊是真诚的吗(17)

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐