从这里了解印度人对中国的看法

甘肃一小学教师猥亵26名幼女被执行死刑

2015-06-01 10:51 116个评论 字号:

据最高人民法院网站消息,最高法28日发布5起惩治性侵害未成年人犯罪典型案例。其中一起为,甘肃一小学教师任教期间强奸、猥亵26名4至11周岁幼女被执行死刑。2011年上半年至2012年6月4日,被告人李吉顺在甘肃省武山县某村小学任教期间,利用在校学生年幼无知、胆小害羞的弱点,先后将被害人骗至宿舍、教室等处猥亵。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:China executes teacher for raping 26 minor schoolgirls
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-executes-teacher-for-raping-26-minor-schoolgirls/articleshow/47492676.cms

1401328061892

BEIJING: A Chinese schoolteacher has been executed for raping and sexually abusing 26 minor school girls in China’s Gansu province. The man, Li Jishun, was accused of abusing girls between the ages four and 11 in his school, the official Xinhua news agency said quoting supreme people’s court.

“He took advantage of those who were both childish and timid and committed his acts in dormitories or classrooms,” Xinhua said.

甘肃一小学教师强奸猥亵26名幼女被执行死刑。新华社引述最高法院的话称,李吉顺被控猥亵学校里4至11岁的幼女。

报道称,“他利用在校学生年幼无知、胆小害羞的弱点,将她们带至宿舍、教室等处进行犯罪。”

The verdict came from the intermediate people’s court of Tianshui city in Gansu, which choose the most severe punishment because Li’s his actions caused grave to the young girls, and it had a “extremely negative social impact”.

However, there was no official explanation how the teacher went uncaught as he committed a series of crimes for two years 2011 and 2012, which is reported to the period when the abuses took place.

甘肃省天水市中级人民检察院做出了判决,考虑到李的行动给幼女造成严重伤害,引起极端负面的社会影响,所以选择了这一最严厉的惩罚。

然而,并无官方解释这名教师在2011和2012这两年的一系列犯罪是如何未被抓的。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015060102.html

Patriothink Sant (CANADA)
This is what should be done in India too to prevent rapes. No exceptions to be granted with respect to age of culprit. For next 12 months if every state in India awards such punishment to at least 2 criminals, and get wide publicity in all print, visual and audible media .Then on 13th month , perhaps such incidences will be minimized to minimal.

为了避免强奸,印度就该学习中国。

判刑时不考虑罪犯的年龄。

未来12个月里,如果印度每个邦至少对2名罪犯判死刑,且各种媒体广为报道,那么第13个月后,也许此类案件会减少到最少

 

Sheetal Bansal (Fatehabad & Gurgaon)
See How The System Works. From the Past 3-4 Years, A No Of Death Penalties, Executions etc Being Given to The Doers. And That’s the Appropriate Way Of Handling these Criminals. India Should Learn From the Same. Fast And Harshest Punishments to The One’s found Guilty Should Be There So To Reduce The No Of crimes, Along with Setting An Example for Others too.

看看人家怎么做的。

过去三四年里,没有判处一起死刑。

印度应该向中国学习。

一旦判定有罪,且迅速施以严厉惩罚,从而最大程度减少犯罪

 

Indian Dan (Unknown)
This is the only message to curb r-a-pe.

这是为遏制强奸所传达的唯一信息

 

J Kakoti (Unknown)
not sure what to say – demons everywhere !

不知道说什么,到处是魔鬼!

 

Changu () 6 hrs ago
Its time a treaty is signed with China to export our scammed politicians, rapist and murders, so that speedy justice is given.

现在该与中国签署条约了,把政客、强奸犯和谋杀犯发配过去,看看中国司法是如何迅速应对的。

 

Rajender (Unknown)
We should follow this.

我们应该效仿啊

 

Gautam () 6 hrs ago
India would do well to learn from Chinese in this matter. The culprits can not be reformed so why waste public money in keeping them in jails? All rape cases should be fast tracked. If found guilty rapists should be executed immediately. They don’t deserve jail, they deserve hell.

如果这方面向中国学习,印度会有不错表现。

罪犯是无法改造的,为什么要浪费纳税人的钱把他们养在监狱里呢?

强奸犯被判定有罪,那就立即处决,他们不配坐牢

 

Shanta S S Patra (Kolkata)
This is called justice…and perfect action…

这就是所谓的正义,完美的行动

 

Ravie (Chandigarh) 7 hrs ago
good

好样的

 

Indian Narayanan (Unknown)
India to learn some lessons here..

印度得从中得到一些借鉴啊



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量