三泰虎

印网友:被统治并不意味着文化被打断(10)

印网友:印度被英国统治,并不意味着印度人不发扬文化了。文明不是历史,而是包括了语言、建筑结构,生活方式、节日、古老传说、瑜伽的练习等。

20130625214217-2121238689

以下是讨论:


译文来源:三泰虎博客 http://www.santaihu.com/2015060101.html



itaskol (中国)

I heard that most of the high caste indians are Vegetarian
. true or not?
and why india has high ration of vegetarianism?

听说,大多数高种姓的人是素食者

是真的吗?

为什么印度素食者的比例那么高?

Shardul.....the lion(印度)


Most of the higher caste consume meat or fish or atleast eggs. The warrior castes consume meat from old times.
This data will be useful for you to analyse the meat consumption, (don’t go by propaganda that Indians don’t eat meat.). India is in top 10 meat consumption countries in world, though percapita meat consumption would be low. Since India is mostly a hot tropical country consumption of meat is less as compared with temperate zone countries like China or US.


In thousands of metric tons
Fish
US 4850
China 47527
India 7584


Beef
US 12040
China 5589
India 1930


Broiler
US 13463
China 12457
India 2649


印度高种姓大多数吃肉,至少有吃蛋。战斗种姓(刹帝利?)从古时候就开始吃肉。


以下数据对你的分析会有帮助。


印度是世界前十大肉类消费国,虽然人均消费量是低的。


印度大体属于热带国家,肉类消费比中国和美国等温带国家更少


单位是公吨



美国 4850
中国 47527
印度 7584


牛肉
美国 12040
中国 5589
印度 1930


鸡肉
美国 13463
中国 12457
印度 2649


itaskol(中国)
I thought eating beef is forbidden in india..


我原以为吃牛肉在印度是被禁止的


Riteon(印度)
Hindus dont eat beef generally but since muslims and Xians love it....in North indian licensed selling of beef is allowed and in South india Beef shops are common


In the end its matter of choice ...


印度教徒不吃牛肉,但是穆斯林和Xians喜欢吃


在北方,得到许可的话是可以卖牛肉的。


在南方,牛肉店是常见的。


总之,这是一个选择的问题



 
itaskol(中国)

It is possible that a third party become leader of india? none congress, none BJP
will it be indians nightmare?

印度是否有可能第三个政党成为领袖?不是国大党,也不是人民党。

是否会成为印度人的噩梦?

Joe Shearer(印度)


Everybody is waiting for that political line to mature and happen.


政治路线的成熟是每个人翘首以盼的。



 
Riteon(印度)

There are certain areas in India...where the full effect of education nor reform have reached . there this caste difference and caste based discrimination is still prevalent...people clinging to old age superiority when there is nothing new !!......reform movement and media movements against such incidents are always taking place ............
But that should not be used to generalise this . Most of the educated class dont even bother ...hence caste thing doesnt come into equation......

Inter caste marriage is not so prevalent, the reason being , arranged marriage : the most prominent method marrying in india....

you can consider this in the sense of Tribes.....parents prefer people from the same caste...as each caste may have their own traditions and the common relatives and such thing

but with increasing number of love marriages and economy class based marriages , inter caste and inter religion marriages are on the rise

印度某些地区,也就是教育未起作用,或者改革未触及的地方,种姓区别以及种姓歧视仍然盛行。

人们固守旧时的种姓优越性

而改革运动和媒体宣传一直在进行。

大多数受过教育的阶层不在意这些。

跨种姓婚姻不那么盛行,这要怪印度最流行的结婚方式——包办婚姻

可以当做部落来看。父母喜欢同种姓的,大家有共同的传统

随着爱情婚姻以及建立在经济上婚姻的增加,跨种姓婚姻也在增加。

 
shuttler(中国)

the whole india was occupied by the brits for 2 centuries, was it not?

整个印度被英国占领了两个世纪,不是吗?

BJP*(印度)


India was under British administration doesn't means Indians stopped practicing their culture(civilization).
Civilization is not history, it consists of language, architecture of buildings, way to live life, festivals, ancient tales and stories, practices such as yoga and vastu shastra we follow our own calendar which has nothing in common with muslims and britishers...... and lists goes on endlessly.


印度被英国统治,并不意味着印度人不发扬文化了。


文明不是历史,而是包括了语言、建筑结构,生活方式、节日、古老传说、瑜伽的练习等与穆斯林和英国人不同的东西。


这个清单可以一直列下去



 
fly2012

Interestingly a lot of Chinese believe India in a Buddihism country. Very few people know Hinduism.

有趣的是,很多中国人认为印度是佛教国家,很少有人知道印度教

djsjs(中国)


there is a famous a story"Journey to the West",and the destination of Xuanzang and his apprentices is india.so everyone knows .only in history books can we know that hinduism is bigger.....for the general publice,knowing buddihism is from india is enough.you can not see even a shadow of hinduism in china


《西游记》很著名,玄奘的目的地就是印度


只有在历史书上,我们才了解到印度教。


对公众来说,知道佛教来自印度就够了。印度教在中国连影子都看不到



 
Viet(越南)

Interesting...this thread is turning more or less into a Sino-India discussion.

有趣,这个帖子快变成中印讨论了

djsjs(中国)


because you always keep quiet


都怪你们一直保持沉默



 
474474(巴基斯坦)

I can't find any good kung fu schools in dubai :PPP taiji is supposed to be that slow motion dance thing right? Quite entertaining and elegant, but i dont thing itll make me into the karate kid

我在迪拜找不到功夫学校。

太极就是传说的缓慢的舞蹈动作,对吗?

很有趣,很优雅

但是我觉得无法让我成为功夫小子

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印网友:被统治并不意味着文化被打断(10)

()
分享到:

相关推荐