从这里了解印度人对中国的看法

美国加州高铁招标,中国占据优势

2015-05-22 20:25 92个评论 字号:

中国在加州高速列车建造竞赛中可能占据了优势。据英国路透社报道,由于缺乏技术经验,美国加利福尼亚州于2014年计划兴建的价值680亿美元高铁项目面向国外企业招标,引发来自中国、德国、日本、韩国和法国的快速列车制造商竞争,据行业游说者和业内人士分析,中国的低报价和强大投资能力将为中国国企在此次竞标中赢得优势。中国国企将成为高铁车厢建设的有力竞争者,这些车厢将在洛杉矶和旧金山之间运行,该高铁项目总额680亿美元,将成为美国首条高铁。

译者:太棒了!Angela
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-347118-1-1.html
外文:http://news.yahoo.com/china-may-edge-race-build-californias-bullet-train-051720518–sector.html

File photo of China Railway High-speed Harmony bullet trains at a high-speed train maintenance base in Wuhan, Hubei province, China

China mayhave edge in race to build California’s bullet train

中国在加州高速列车建造竞赛中可能占据了优势

SANFRANCISCO (Reuters) – Chinese state firms are poised to be strong contenders inthe race to make high-speed trains that will sprint between Los Angeles and SanFrancisco, part of a $68 billion project to bring the service to the UnitedStates for the first time.

旧金山(路透社)- – -中国国企将成为高铁车厢建设的有力竞争者,这些车厢将在洛杉矶和旧金山之间运行,该高铁项目总额680亿美元,将成为美国首条高铁。

File photo of California Governor Jerry Brown and Japanese Prime Minister Shinzo Abe getting a demonstration of the JR-East Shinkansen train simulator at the Fairmont Hotel in San Francisco

While”bullet train” manufacturers from Germany, Japan, South Korea, andFrance are expected to be among those jockeying for the estimated $1 billiontrain contract, China’s ability to offer low prices and hefty financing appearto make it the one to beat, say lobbyists and industry insiders.

游说人士和业内人士说,德国,日本,韩国,和法国的“高速列车”制造商,预计也想要通过耍些手段获得这份约10亿美元的列车合同,但中国提供低价格和巨额融资的能力似乎能助其取胜。

Lackingexperience in the technology, California must turn to foreign firms to buildthe trains – albeit domestically and with American workers – setting off ageopolitical race to grab a foothold in the nascent U.S. high-speed railindustry.

由于缺乏经验,在列车建造上,加州必须求助于外国公司——尽管是在国内由美国工人建造——这在想要在美国高铁行业初期立足的国家中掀起了一场地缘政治竞赛。

File photo of California Governor Jerry Brown and his wife, Anne Gust, preparing to sign a railroad rail during a ceremony for the California High Speed Rail in Fresno, California

Germany’sSiemens is expanding its rail factory in Sacramento to incorporate a“high-speed lot.” Japan has voiced its interest, boasting a record of no fatalaccidents in over 50 years operating high-speed trains. France’s Alstom, whichproduces rail cars in upstate New York, is also a potential contender.

德国的西门子(Siemens)正在萨克拉门托扩大其铁路工厂,将“速度快很多”包含在内。日本也表示很感兴趣,且在其运作高铁50多年以来,没有任何致命事故的记录。法国的在纽约北部生产轨道车的阿尔斯通, 也是一个潜在的竞争者。

9d9e0d8fgw1esdao1ovftj20zk0k0ae7

Awardinga piece of America’s most ambitious and expensive infrastructure project indecades to strategic rival China – over a long-term ally such as Japan – wouldbe prone to political controversy.

将美国数十年来最具雄心,耗资最大的基建工程交给其战略竞争对手——而不是长期的合作伙伴,比如说日本,将有可能引发政治争议。

18542b696587293d257ab9fc31fd4acb

评论翻译:

• Grump 7 hours ago
0
32
You canfly San Francisco to Los Angles for 70 bucks in 1hr. 30 minutes.
You candrive San Francisco to Los Angeles for 57 bucks in 6 hours.
Or youcan take this so called high speed train for around 105 bucks and it will takeyou about 3 hours and 20 minutes. That’s
from whenyou finally get on it.

A familyof 4 can drive for 1/4 the cost of riding the train, have all their stuff withthem and not need to rent a car.

Abusiness flyer can be there is less than half the time for less money.

Why arewe even building this thing?

你可以从旧金山飞到洛杉矶,花费70美元,1小时30分钟。
你可以从旧金山开车去洛杉矶,花费57美元,6小时。
或者你可以乘坐这个所谓的高速列车,花费大约105美元,大约3小时20分钟。这还没算上你坐上车之前的花费。

4口之家驾车,可以省下全家坐高铁费用的1/4,还可以带着他们所有的东西,而且不需要租车。
一次商务飞行到达目的地只需要不到一半的钱和时间。
究竟为什么我们要建造这个东西?



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量