三泰虎

印度一女子愤怒烧死丈夫及其6名家人,包括3名未成年子女

据《印度时报》报道,一位与丈夫分开住的25岁女子,烧死丈夫和他的6名家人,包括3名未成年人。这名叫Pandeeswari的女子后来向警方自首。凌晨时分,一卷入婚姻纠纷的女子,涉嫌点燃婆家的房子,导致她丈夫以及丈夫另外6名家人被烧死。Pandeeswari把27岁丈夫家的房子从外面反锁,困住了丈夫,丈夫的父母,丈夫的妹妹以及她的3个未成年子女。夫妻间的纠纷被怀疑是这起案件背后的原因。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:Wife burns man, 6 of his kin to death in TN
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/city/chennai/Wife-burns-man-6-of-his-kin-to-death-in-TN/articleshow/47364328.cms


6

MADURAI: A 25-year-old woman separated from her husband on Wednesday burned him and six of his family members, including three minors, to death in Madurai's Kumarapuram village. Pandeeswari later surrendered before the police.

A woman involved in a marital dispute allegedly set fire to her in-law's house, leaving her husband and his six other family members dead in a village at Kumarapuram in the district in the wee hours today.

一位与丈夫分开住的25岁女子,烧死丈夫和他的6名家人,包括3名未成年人。这名叫Pandeeswari的女子后来向警方自首。

凌晨时分,一卷入婚姻纠纷的女子,涉嫌点燃婆家的房子,导致她丈夫以及丈夫另外6名家人被烧死。

In the small hours of Wednesday, Pandeeswari locked the door of her 27-year-old husband Kannan's house from outside, trap him, his parents Velu (65) and Pachiammal (50), his sister Sugandhi (35) and her three minor children inside.

Dispute between husband and wife was suspected to be the reason behind the act, Police Inspector Manoharan said.

周三凌晨时分,Pandeeswari把27岁丈夫家的房子从外面反锁,困住了丈夫,丈夫的父母,丈夫的妹妹以及她的3个未成年子女。

夫妻间的纠纷被怀疑是这起案件背后的原因。

Kannan (27) and Pandeeswari (25) were married few years ago but were living separately following some differences for the last one year.

According to the police, Pandeeswari was reportedly angry at Kannan's refusal he reportedly refused to move back in with her. The couple had got married three years ago, but had been living apart for the past one year. Agencies

两人几年前结婚,过去一年发生一些分歧后分开住。

警方称,这名女子对丈夫拒绝搬回来住感到愤怒。两人是3年前结婚的,过去一年里一直分开住。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015052103.html



hushar manus (Unknown)
Horrible. A Woman can extract revenge in such way?

可怕,女人居然能如此复仇?

 
Satish ()
men's has to needed a new law for safety from women's

男人需要一部保护自己不受女人伤害的新法律

 
muhamed rafi (Chennai)
No safe for men, here after no one sould marry any girls in India, wife killing husband is increasing.

男人没有安全。从此,再也没有人会娶印度女孩了。

妻子杀死丈夫的案件不断增加

 
sundaram ramani (Chennai)
Women murderers are on the increase in India. In a few more years men will be crying rape.

印度的女杀人犯越来越多。再过几年,男人会抱怨被强奸了

 
Siva Subramaniam (Coimbatore)
Human brain is the most unpredictable organ in the body, can concoct anything in the split of a second, particularly when under emotional stress.Fell sorry for all affected by this act of such stress.

大脑是人身体内最不可预测的器官,瞬间就能迸发出任何阴谋,特别是受到巨大精神压力之下。

 
Rupam Nath (Mumbai)
Law makers need to think of. It is certain that garbage laws will still look at her with sympathy, but if it was a man,he would have then been left nowhere.

立法者得反思了,垃圾法律肯定会同情她的。

换做是男人,早就无处藏身了

 
Sayan Mukherjee ()
shocking

震惊

 
Rupam Nath (Mumbai)
Women Empowerment??? Crossing Limits??? Men Rights Commission is more necessary than Women Rights Commission at this hour???

此刻,男权委员会比女权委员会更需要啊

 
Paritosh Agrawal (Unknown)
Should have spared atleast the 3 children. She could easily have taken legal recourse to get even with her in-laws.

至少要放过3个孩子啊。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度一女子愤怒烧死丈夫及其6名家人,包括3名未成年子女

()
分享到:

相关推荐