从这里了解印度人对中国的看法

印国防部长:印度GDP增速已经超过中国

2015-05-17 14:55 131个评论 字号:

印度国防部长马诺哈尔•普利卡尔称,人民党执政所带来的改变已经显现成果,印度GDP增速已经超过中国。普利卡尔在果阿邦的人民党总部对媒体人士说:“印度经济体第一次在增长。我们的GDP增速第一次超过中国。”普利卡尔几乎是在莫迪总理离开中国之际对媒体说这些话的。众所周知,普利卡尔与莫迪走得很近。普利卡尔进一步阐释称,印度今年目睹了7%以上的GDP增速,而过去两年的GDP增速不到5%。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:India’s GDP growth rate has overtaken China: Manohar Parrikar
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Indias-GDP-growth-rate-has-overtaken-China-Manohar-Parrikar/articleshow/47310279.cms?

Img305560629

PANAJI: Defence minister Manohar Parrikar said that changes rung in by BJP government have shown results and India has taken over China in terms of gross domestic product (GDP) growth.

Speaking to mediapersons at Bharatiya Janata Party (BJP) headquarters in Goa, Parrikar said,”For the first time, the economy has been growing (In India). First time, we have overtaken China in terms of GDP growth.”

印度国防部长马诺哈尔•普利卡尔称,人民党执政所带来的改变已经显现成果,印度GDP增速已经超过中国。

普利卡尔在果阿邦的人民党总部对媒体人士说:“印度经济体第一次在增长。我们的GDP增速第一次超过中国。”

U5404P31DT20150415113430

Parrikar was speaking to the press almost at the same time as Prime Minister Narendra Modi, who is known to be close to him, left from China on Saturday.

Elaborating further, Parrikar said India has seen over 7 percent GDP growth this year while for the last two years, GDP growth was just less than 5 percent.

普利卡尔几乎是在莫迪总理离开中国之际对媒体说这些话的。众所周知,普利卡尔与莫迪走得很近。

普利卡尔进一步阐释称,印度今年目睹了7%以上的GDP增速,而过去两年的GDP增速不到5%。

1U915NX-0

He also said that since BJP came to power on March 26, 2014 at the Centre, a lot of things have changed in the country and the benefits have percolated to a lot of people. “Inflation is under control and employment rate has increased,” Parrikar added

He also said the the economy is likely to grow and the impact of measures initiated by the union government would be seen in the near future.

他说,自从人民党于2014年3月26日执政以来,该国已经出现了大量改变,利益惠及了大量民众。“通货膨胀已经得到控制,就业率已经提升。”

他说,印度经济可能进一步增长,联邦政府出台措施所带来的影响会在不久的将来得以显现。

42f4dcc824673f6c995d8ec99da73ce0

以下是《印度时报》读者的评论:

Krishan Kumar Sharma (Crewe)
At last India’s star is rising,Modi’s simple ways are working,well done Modi. ‘JAI BHARAT

最终印度之星在崛起,莫迪的简单方法起了作用。莫迪干得好

 

sam (mumbai) 6 hrs ago
It is too premature to bost about GDP growth rate higher than China and the benefits of lower inflation benefitting people. You must remember that China was a red hot econoy growing at a double digit rate for over a decade and then dripping below 10% mark. On the second point on inflation, the contributor is cheaper oil which has nothing to do with BJP governmemt. So we should take Parrikar’s speach with a pinch of salt.

现在吹嘘GDP增速超过中国以及低通胀率给人们带来实惠,还为时过早。

必须记住:中国是一个发热的经济体,以两位数的增长率持续了十多年的发展,随后才降至10%以下。

另一方面,通货膨胀得到控制是因为油价降低了,跟人民党政府没有一点关系。

所以,我们应该对普利卡尔的言论有所保留。

 

indiainfocus (geosatelite)
it is childish to speak of having a greater economic growth than china. it would be even bigger if you compare it to japan or e.u. or usa. what sense does it make for a mediocre economy’s growth rate to be compared with a giant economy?

说经济增速超过中国是幼稚的言论。

印度经济增速不也比日本、欧盟或美国的更快吗?

二流经济体的增速拿去与庞大经济体的增速相比较,有什么意义呢?

 

Naveen Kasyap Kambhatla (Hyderabad, Andhra Pradesh)
great job, all the best

干得好,祝一切顺利

 

EMMGEEEMMGEEEMMGEE (Some where in Mars)
Who are you fooling, dear minister…??

亲爱的部长,你是在唬弄谁啊?

 

Mihir ()
This is all bull. Nothing has changed.

纯属扯谈。一切未改变。

 

Jitendra Kumar (Unknown)
India is still developing and hence its GDP is on rise whereas china has almost attained a developed status and so its GDP and growth has become stagnant.

印度仍然在发展,GDP处在上升阶段,而中国已经收获发达国家地位,所以GDP增长停滞

Chirag Shetty (Munich, Germany) replies to Jitendra Kumar
china is no where near the developed status .

中国跟发达国家不沾边啊



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量