三泰虎

莫迪将为复旦大学的甘地研究中心揭幕

BEIJING: Prime Minister Narendra Modi would inaugurate a Gandhian and Indian Studies Centre at Shanghai's prestigious Fudan University on May 16.

India would fund the centre, which is seen as significant as Gandhi is a little-known in China compared to other parts of the world.

5月16日,莫迪总理将给上海复旦大学的甘地和印度研究中心揭幕。

印度将给该中心提供资金。而跟世界其他地方比起来,甘地在中国还是鲜为人知的,因此该中心具有重大意义。

6

In fact, he did not figure on the list put out by the official media in 2009 about 60 foreign personalities, who influenced China's course over 60 years, although Rabindranath Tagore and Jawaharlal Nehru were named.

The Prime Minister, who would arrive here on May 14 for a three-day trip, would separately sign an agreement for establishing a yoga studies college at the University of Nationalities in Yunnan province.

实际上,甘地并未进入官方媒体2009年发布的60位影响中国进程的外国名人名单中,虽然泰戈尔和尼赫鲁的名字被提到。

莫迪总理将于5月14日抵达北京开始3天的访问,他将单独签署一份协议,在云南民族大学成立瑜伽研究学院。

This would be the first such college in China although there are hundreds of private centers offering short-term yoga courses across the country. It will help standardize yoga training. Many yoga courses developed in China are seen as unprofessional.

In Beijing, Modi would attend a program of yoga and Tai Chi, the Chinese exercise that combines martial art techniques with relaxation in motion, at the famous Temple of Heavens.

虽然中国全国有数百家提供短期瑜伽课程的私人中心,不过这是中国首个瑜伽研究学院,有助标准化瑜伽训练。而中国的许多瑜伽课程被视为不专业的。

在北京,莫迪会在著名的天坛参加瑜伽和太极的一个节目,而太极是集武术和放松于一体的运动。

Separately, actors Aamir Khan and Jackie Chan would share stage during release of three films featuring themes of India-China friendship on May 14 on the sidelines of Modi's visit.

另外,5月14日,也就是莫迪访问期间,阿米尔汗和成龙将在三部以印中友谊为主题电影的发布会上同台演出。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎博客 http://www.santaihu.com/2015051001.html
外文标题:Modi to inaugurate Gandhian centre in Shanghai
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Modi-to-inaugurate-Gandhian-centre-in-Shanghai/articleshow/47218373.cms



Sufyan Patel

modi chodi ch ut marika

莫迪...啊啊...

 
zarzan100

Moti Modi.

莫迪,莫迪

 
narasa.rao24
Good

好样的

 
Varunjain

Some will say that he is claiming Congi's credit...

有人会说他在抢国大党的功劳

 
zarzan100

Modi looks like an old kusra, in women's clothes. No wonder he throw away wife

莫迪看起来就像是穿着女人衣服的老kusra,难怪他抛弃了妻子

 
zarzan100

India trying its best to be loyal puppy to China. But not working.

印度竭尽全力当中国的忠诚小狗,但是不起作用

 
Lord Krishna

YOU CANNOT CHOOSE WHERE YOU ARE BORN BUT
….............
You can choose where you want to go. As an Indian, you get the free baggage of all the miseries we have created over glorious 8,000 years.

你无法选择自己的出生,但是去哪里是你的自由。

作为印度人,你会背上所有悲惨的包袱,而这些包袱是印度8000年辉煌历史所“创造”出来的。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 莫迪将为复旦大学的甘地研究中心揭幕

()
分享到:

相关推荐