从这里了解印度人对中国的看法

拳坛世纪之战:帕奎奥输掉比赛后,悲伤与失望笼罩着菲律宾

2015-05-04 19:35 38个评论 字号:

帕奎奥输掉比赛后,悲伤与失望笼罩着菲律宾。在备受瞩目的拳赛中帕奎奥输给梅威瑟后,悲伤与失望笼罩着菲律宾,但是菲律宾人依然视这位拳击偶像为民族英雄。5月3日,梅威瑟VS帕奎奥的拳坛世纪之战分出胜负,两人经过12局苦战,梅威瑟以点数取得胜利。在拳坛世纪之战,梅威瑟保持48战职业拳战全胜,而“亚洲巡洋舰”帕奎奥曾拿下8个级别的金腰带,38次KO对手。拳坛世纪之战,两名拳王的出场费均超过一亿,相当于著名球星C罗一年的收入。

译者:MYT
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-344711-1-1.html
外文:http://sports.yahoo.com/news/philippines-standstill-pacquiao-fight-032723526–box.html

mp13108453_1430358144500_1_th

Sadness, disappointment in Philippinesafter Pacquiao defeat

帕奎奥输掉比赛后,悲伤与失望笼罩着菲律宾

MANILA, Philippines (AP) — Sadness anddisappointment gripped Filipinos after Manny Pacquiao’s defeat in hismuch-anticipated fight against American Floyd Mayweather Jr. but they stillconsidered the boxing icon a national hero.

菲律宾马尼拉(美联社)——在备受瞩目的拳赛中帕奎奥输给梅威瑟后,悲伤与失望笼罩着菲律宾,但是菲律宾人依然视这位拳击偶像为民族英雄。

Gymnasiums and other public venues wherethe 12-round fight was shown for free on Sunday lunchtime local time werequickly vacated after it was announced Pacquiao lost by unanimous decision.

周日午饭时间免费提供这12回合拳击比赛节目的体育场所和其他公共场合在帕奎奥被宣布完败后被快速的清空。

Herminio Coloma, a spokesman for PresidentBenigno Aquino III, said ”the country still holds its head high in theadmirable fight of our National Fist.”

菲律宾总统阿基诺的发言人说“在我们国拳的这场令人钦佩的比赛中,我们国家始终昂首挺胸。”

He said Aquino thanked Pacquiao, who isalso a congressman, for being ”an inspiration to every Filipino who isstruggling with life’s challenges to achieve a bright future.”

他说总统阿基诺感谢帕奎奥(也是一名国会议员)“激励了每一个面对生活挑战争取美好未来的菲律宾人。”

Some fans said Pacquiao should retire fromboxing while others demanded a rematch. For thousands at a plaza in Marikinacity, part of metropolitan Manila, the party mood was dampened not just by hisloss but also a sudden downpour.

有些粉丝认为帕奎奥应该退休,而其他人则要求两人再来一场比赛。人们聚集在马尼拉大都会区马利金纳市的一处广场上,人们的聚会情绪不仅被输掉的比赛压抑着,也被突然间的大雨压抑着。

Roland Purificacion, a 45-year-old pedicabdriver who watched the fight on a huge television screen outside the QuiapoChurch in central Manila, was disappointed but spoke for many of hiscompatriots when he said Pacquiao ”is still the people’s champ. He is stillour hero.”

一名在菲律宾中部的一处教堂外观看了这场比赛的45岁三轮车夫RolandPurificacion对比赛结果感到失望,但是他又说出了很多菲律宾人的心声,他说“帕奎奥依然是菲律宾人的冠军。他仍然是我们的英雄。”

Security guard Melchor Yaba, 48, said helost 5,000 pesos ($113), a half month’s salary, betting on Pacquiao.

一名48岁的保安说他赌帕奎奥会赢,输掉了5000比索(113美元),半个月的工资。

”I can’t accept that he lost. I now regretit,” he said, referring to his bet. ”He cannot retire yet. Let’s have arematch.”

“我无法接受他输掉的事实。我现在很后悔。”他说。“他现在还不能退休。来一次复赛吧。”

评论翻译:

Dennis 14 hours ago
81 反对
42 赞成
The fight was not lost because Manny didntcome to fight. It was lost because Manny was unable to cut the ring off andmake Floyd fight. We are all disappointed in the fight. Not only for what Floyddid (run, danced, clutched, and ducked) we expected that from him. He’s not afighter. Our disappointment is for Manny’s inability to put together his owngame plan and put it to work. Great fight? No…but not Manny’s fault, just thecowardice of Floyd that we all have come to expect from his style of boxing.

帕奎奥输掉这场比赛并非因为他没有努力去打,而在于他没能激怒梅威瑟。我们对这场比赛感到失望。不仅因为梅威瑟的所作所为(跑,跳跃,抓紧,躲避),这是我们可以预料到的。他根本就不是个斗士。还让我们感到失望的是帕奎奥没能成功实现自己的计划。这是一场伟大的比赛吗?不是。。。但这不是帕奎奥的错,是梅威瑟的胆小懦弱,当然他的这种拳击风格也早在我们的意料之中。

 

Molecule Man 8 hours ago
45
12
The fight of the century turned out to bethe flight of the century.
Two decades ago fighters went for knock outs. The jab-and-run,catch-me-if-you-can Mayweather would have been booed out of the arena then.They call his skill a defensive skill. There’s a difference between a realfighter who can fend off attacks versus a fighter who avoids real fights. Hecalls himself the greatest fighter of all time, sometimes emulating the Alifacial touting. But Ali fades for good reason. Mayweather fades as a rule. Hemade steps-back twenty times more than steps-forward. Mayweathers style shouldbe outlawed.
People paid good money for this fight and all we got is trying to win by pointsfrom one side, while the other side tried to fight a real fight. Of course thePacqiou haters were just too happy to see any kind of win.

这所谓的世纪拳赛变成了世纪逃跑。
20年前,拳击手都是硬碰硬的。在当时,如果有拳手像梅威瑟这样打拳的话,早就被观众轰下台了。人们称梅威瑟的技巧为防守技巧。一个可以挡开攻击的真正战士和一个只想逃避真正打斗的战士是有区别的。他称自己为史上最伟大的拳击手,有时候还模仿阿里的面部表情。但阿里跑开是有正当理由的,而梅威瑟的跑开是利用了规则。梅威瑟的后退比前进多了20次。他的这种拳击风格应该被设为非法。
人们出了好大一笔钱来安排这次比赛,可是一方只想通过点数来赢取胜利,而另一方想来一次真真正正的比赛。当然,那些讨厌帕奎奥的人不会介意这样的比赛过程。

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 帕奎奥打的不错,那个老黑不厚道,靠着手长脚快,摸一下就跑,一点不像个男人,原来还以为拳击是很热血的运动,没想到是这样的

  2. Spartan 12 hours ago8422The Philippines… a country with a goodeducation system an a high percentage of very competent English speakers but itcontinues to be a very poor country. Why? In a word.. corruption. You cannotstart a business or build a factory in the Philippines without the localgangsters and politicians wanting their take… and they keep taking. Thinkabout it…. how does China manage to manufacture so much and export at suchlow prices? Because… believe it or not corruption in China… at least on themanufacturing level… is quite low.菲律宾作为一个拥有良好教育系统和众多人口掌握英语的国家,可是仍然是一个贫穷国家,这是为什么?腐败。如果你不给当地帮派和政治家一点好处,你是无法在菲律宾做生意或者建工厂的,而且他们总是不满足。想想看中国是怎么生产那么多东西并以低价出口的?因为虽然中国也有腐败,但是在制造业上的腐败水平是很低的。========================不躺枪不痛快!这条评论和拳击比赛有任何关系吗?难道这只菲猴也在拳台上被打成松花蛋了

  3. He said Aquino thanked Pacquiao, who isalso a congressman, for being ”an inspiration to every Filipino who isstruggling with life’s challenges to achieve a bright future.”他说总统阿基诺感谢帕奎奥(也是一名国会议员)“激励了每一个面对生活挑战争取美好未来的菲律宾人。”==========看到这儿我放心了

  4. 一个丢失了尚武精神的民族,不崇尚英雄的民族,不会是一个英雄辈出的民族。中国的离世界搏击大国任重而道远!!!