从这里了解印度人对中国的看法

中国欢迎美国使用南海岛礁设施

2015-05-03 16:58 102个评论 字号:

据印媒报道,中国海军司令员对美国一高级军官表示,欢迎美国等国在未来条件成熟时使用中国在南海建造的用于气象预报和海上救助的设施。中国解放军海军司令员吴胜利在与美国海军作战部长格林纳特的视频通话中说,中国在南中国海的填海造岛工程不会影响通航自由,反而会提高在这一海域进行气象预报、海上救助等能力,以及履行维护国际海域安全的国际义务。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:US welcome to use civilian facilities in South China Sea: China
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/US-welcome-to-use-civilian-facilities-in-South-China-Sea-China/articleshow/47119739.cms

2014071409072111817.png

BEIJING: The United States and other countries will be welcome to use civilian facilities China is building in the South China Sea for search and rescue and weather forecasting “when conditions are right”, China’s navy chief has told a senior US officer.

China claims 90 percent of the South China Sea, which is believed to be rich in oil and gas, with overlapping claims from Brunei, Malaysia, the Philippines, Vietnam and Taiwan.

中国海军司令员对美国一高级军官表示,欢迎美国等国在未来条件成熟时使用中国在南海建造的用于气象预报和海上救助的设施。

中国对南海90%的区域声张主权,与文莱、马来西亚、菲律宾、越南和台湾等的主张发生重叠,而人们相信南海蕴藏丰富的石油天然气。

Recent satellite images show China has made rapid progress in building an airstrip suitable for military use in the disputed Spratly Islands and may be planning another.

Those moves, along with other reclamations, have caused alarm around the region and in Washington too, with the issue dominating a summit of Southeast Asian leaders this week, to China’s displeasure.

In a teleconference with the US Chief of Naval Operations Jonathan Greenert, China’s navy chief Wu Shengli said China’s building work in the South China Sea would not affect freedom of navigation or overflight.

“Instead, it will improve the ability in these seas of public services like weather forecasting and maritime search and rescue, fulfilling international obligations to maintain the security of international seas,” Wu said, according to a Chinese Defence Ministry statement released late on Thursday.

最新的卫星照片显示,中国在存争议的南沙群岛上建造一条适合军用的飞机跑道取得了迅速进展,且也许在规划另一条。

这些举动,以及其他填海工程,在该地区乃至华盛顿引发了警告,占据了本周东盟峰会的主要议题,引发中国的不快。

中国解放军海军司令员吴胜利在与美国海军作战部长格林纳特的视频通话中说,中国在南中国海的填海造岛工程不会影响通航自由。

反而会提高在这一海域进行气象预报、海上救助等能力,以及履行维护国际海域安全的国际义务。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015050306.html

Rk NY (NY USA)
what a joke..?? as if US of all nations would need chinese permission to use civilian facilities in south china sea ?! when US has its might ships for surveillance on the chinese activities in the region..!!! besides now even India has been invited by the US to park its ships in the US base in the pacific base .. ..!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

多么好笑的笑话?搞得好像美国需要中国批准才能使用南海的民用设施一样?!

美国拥有对该地区中国活动进行侦查的军舰!况且,美国还邀请印度军舰停靠太平洋的美国基地。

 

web presence (Pune)
If China wants to show off the facilities, she should welcome Brunei, Malaysia, the Philippines, Vietnam and Taiwan. Can China accept this challenge?

如果中国想要炫耀其设施,那就应该欢迎文莱、马来西亚、菲律宾、越南和台湾使用。

中国能接受这一挑战吗?

 

kevinimorton kevinimorton ()
China has no right to build on disputed areas and as a responsible country it should stop causing trouble and creating instablility in the region. Here china this is from a common man in a free country tell you to stop making our world a disaster zone just like you had it for 5000 tears.

中国没有权利在存争议的地区搞建设。

作为一个负责任的国家,中国不应该继续制造麻烦,切勿造成地区不稳定。

以上是自由国家的一位平民所发出的呼吁,希望你别把世界搞成一个灾区。



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量