三泰虎

印媒比较中印在尼泊尔的救援行动

印度军队和解放军被罕见的拿来对比,印媒比较中印在尼泊尔的救援。印度军队从受地震袭击的尼泊尔迅速撤离数千名印度人,使得中国解放军处于防御状态,人们质疑为什么解放军救助滞留中国国民的努力比不上印度军队。除了空运数千名本国公民外,印度空军也搭载来自15个国家170位外国公民前往印度。而有些人搭乘专用巴士越界进入比哈尔邦。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:Beijing pulls up PLA over India's swift rescue operations
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Beijing-pulls-up-PLA-over-Indias-swift-rescue-operations/articleshow/47117518.cms


900x600_AO70T0P556NT0001


BEIJING: The Indian military's swift evacuation of thousands of Indians from earthquake-hit Nepal has put China's PLA on the defensive with questions raised as to why its efforts to rescue stranded Chinese nationals did not match those of India.

印度军队从受地震袭击的尼泊尔迅速撤离数千名印度人,使得中国解放军处于防御状态,人们质疑为什么解放军救助滞留中国国民的努力比不上印度军队。

The media in China has questioned why air force planes were not deployed to airlift over 8,000 Chinese, many of whom are still stranded in Nepal.

In a rare comparison of India's military with the People's Liberation Army (PLA), the world's largest, Chinese defence spokesman Geng Yansheng was on Thursday confronted with the question at a briefing as to why the military did not use planes to airlift stranded Chinese when India had done so to ferry its nationals.

中国媒体质问道,为什么空军飞机不被派去搭载8000多名中国人,他们中许多人仍然滞留在尼泊尔。

周四,在一场新闻发布会上,中国国防部发言人耿雁生面对这样的问题,印度军队和解放军被罕见的拿来对比,即印度军队动用飞机空运本国国民,为什么(中国)军方不动用飞机来空运滞留的中国人。

900x600_AO70STOG56NT0001


There is considerable annoyance in China over the slow process of airlifting of Chinese tourists as well as workers employed in various Beijing-funded projects in Nepal as the task was given to a number of civilian airlines. There were also reports of some airline companies demanding heavy fares, but they were subsequently denied.

就空运中国游客以及空运受聘于北京资助的尼泊尔项目的工人所表现出的缓慢过程,中国国内出现了颇多不满,该任务被交给了许多民航公司来完成。另有报道称,一些航空公司索要高价,但是随后被否认了。

Besides airlifting thousands of its citizens, the Indian Air Force also transported about 170 foreign nationals from 15 countries to India. Several others were also transported through special buses from across the border to Bihar.

除了空运数千名本国公民外,印度空军也搭载来自15个国家170位外国公民前往印度。而有些人搭乘专用巴士越界进入比哈尔邦。

900x600_AO70SUEF56NT0001


Defending the move to use civilian aircraft, Geng said "Whether to use military aircraft to transport people from a disaster area — this is to be decided by various factors."

耿对动用民航飞机进行解释,称“是否动用军用飞机从灾区撤侨,是由不同因素决定的。”

He said that after the earthquake, the Chinese government had organized a number of civilian commercial flights to evacuate Chinese citizens stranded in Nepal. He added that soon after the quake, three helicopters from Tibet flew in food and water to a number of Chinese employees working on a hydel project and some of them were even airlifted.

他说,震后中国政府组织大量民航航班撤离那些滞留尼泊尔的中国公民。他补充说,震后从西藏飞来的3架直升机给大量中国员工送去食物和水,他们中一些人甚至被空运撤离

900x600_AO70SVMG56NT0001


900x600_AO70T08356NT0001


900x600_AO70T1F856NT0001


900x600_AO70T4EJ56NT0001


以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015050203.html



Naveen Kasyap Kambhatla (Hyderabad, Andhra Pradesh)

The Chinese ... knows only to fight with its neighboring govt.s and their people rather than helping them. They fund some projects in other countries if they have advantage only. Chinese are most mistrusted people on the earth.

中国人就懂得跟周边国家打打杀杀的,要伸出援助之手不然了

如果有利可图,中国为其他国家的一些项目提供资金。

中国人是地球上最不可信赖的一群

 
Aam Indian (India)
Why to compare? its our duty to help Indians and always help others

为什么要比较?帮助本国国民是我们的职责,帮助别人向来是我们的美德

 
narayanaiyer viswanathan (Bangalore)
There is no need for comparison or competition . Nepal needs real sincere help . Let us do it and not keep looking at the Chinese or the Pakistani beef masala. Let the Chinese provide them with help in due course for rebuilding houses and buildings . The Nepalese will need billions in aid. Let there also be private contributions

为什么要比较

尼泊尔真切需要帮助。

我们就帮助尼泊尔吧,别盯着中国人或者巴基斯坦人怎么做。

中国人爱怎么帮就怎么帮,照计划进行重建。

尼泊尔人需要几十亿的援助呢

也让私人贡献也参与进来吧

 
Mahendra Kumar Nayak (Bhubaneswar)
Like Pakistan, China is also envious of India's humanitarian efforts in Nepal during their dire needs. India has not competition with PLA of China in the matter.

跟巴基斯坦一样,中国也嫉妒印度在尼泊尔的人道救援努力。

这方面,两者没得比

 
Aam Indian (India)
Why to compare china?.. Remember Indian ocean Tsunami?...how Indian acted... yemen evacuation... lebanon evacuation.. Not only Indians but foreign nationals were evacuated... Indian defense force is best

为什么要跟中国比?

还记得印度洋海啸吗?印度人是如何反应的...

还有也门撤侨、黎巴嫩撤侨...

不仅印度人被撤走了,就连外国国民也一道被接走...

印度军队是最出色的

 
Vijayakumar Pillai (Hyderabad)

China is indirectly accepting the fact that Indian government and Indian Army has effectively and efficiently managed the rescue operations while China is not a match

中国间接接受这一事实,即印度政府和印度军队有效展开了救援行动,而中国没得比

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒比较中印在尼泊尔的救援行动

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐