三泰虎

中国豪华酒店工作人员用同样的布擦浴缸,马桶和饮水杯

人们开始对中国高级酒店的清洁表示怀疑,因为人们发现中国两家豪华酒店的工作人员用同样的布擦马桶和饮水杯。视频显示杭州的喜来登酒店和万豪酒店的工作人员在清洁浴室时用同样的布来擦所有东西。杭州电视台记者秘密拍摄了这两家著名酒店——一晚上一般都要超过1000元,人民日报网站报道。杭州是浙江省会,也是中国发展最快的城市之一。也是一个主要的旅游目的地,很多游客都选择入住这种豪华酒店。

译者:悟空与师傅
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-344262-1-1.html
外文:http://www.dailymail.co.uk/news/peoplesdaily/article-3060644/Luxury-hotels-China-fire-security-footage-shows-staff-using-cloth-wipe-bathtubs-toilets-DRINKING-glasses.html


2822A5C900000578-3060644-image-m-35_1430312953172

Luxury hotels in China under fire aftervideo footage shows staff using the same cloth to wipe bathtubs, toilets andDRINKING glasses

视频显示中国豪华酒店工作人员用同样的布擦浴缸,马桶和饮水杯

The cleanliness of top hotels in China havebeen called into question after staff at two high-end establishments wereaccused of using the same cloths to wipe toilets and drinking glasses.

人们开始对中国高级酒店的清洁表示怀疑,因为人们发现中国两家豪华酒店的工作人员用同样的布擦马桶和饮水杯。

Video clips have emerged which showemployees at Binjiang Long Sheraton Hotel and the JW Marriott Hotel in the cityof Hangzhou apparently using one cloth for everything, while cleaning bathroomsfor guests.

视频显示杭州的喜来登酒店和万豪酒店的工作人员在清洁浴室时用同样的布来擦所有东西。

News came out after undercover reportersfrom Hangzhou TV station visited both renowned brands - where rooms often costmore than 1,000 yuan (£104) to stay per night - according to the People's Daily Online.

杭州电视台记者秘密拍摄了这两家著名酒店——一晚上一般都要超过1000元,人民日报网站报道。

2822A59600000578-3060644-image-m-37_1430312967397

Hangzhou is the provincial capital ofZhejiang and one of China's fastest growing cities. It is also a major touristdestination with many choosing to stop at establishments like these.

杭州是浙江省会,也是中国发展最快的城市之一。也是一个主要的旅游目的地,很多游客都选择入住这种豪华酒店。

It follows the recent scandal over allegationsthat a number of the Hangzhou Kuajie Hotel's cleaners were using bathtowels to wipe down toilets.

而在此之前就有爆出丑闻说杭州快捷酒店的清洁人员用浴巾来擦马桶。

Now Hangzhou TV station reporters claim tohave have found that some five star hotels are doing the same.

现在,杭州电视台记者声称某些五星级酒店也这么做。

The video shows cleaning staff using'multipurpose' towels to wipe down washbasins, bathtubs, toilet as well asglasses.

杭州台记者所拍摄的这个视频显示了这些豪华酒店的工作人员用同样的毛巾来擦洗脸盆,浴缸,马桶以及杯子。

2822A5AA00000578-3060644-image-a-53_1430313256739

Chinese media suggested that staff use thesame towel to clean different rooms, leaving guests at risk of using a drinkingglass that has been rubbed 'clean' by a towel after it was used to clean othertoilets.

中国媒体暗示说工作人员用同样的毛巾来擦拭不同的房间,也包括用来擦杯子。

Journalists have since been turning up atvarious hotels across the city and secretly filming the activities of thecleaning staff.

自那以后,杭州市的记者就开始出现在杭州的各个酒店里,秘密拍摄这些清洁人员的活动。

The footage has caused outcry on socialmedia with people united in their repulsion, leaving comments such as 'That'sdisgusting!'

这个视频在社交媒体上引发了愤怒,人们都觉得很恶心。

Professionals from the hotel industry inChina said towels and bedsheets were not allowed to be used for wiping downsurfaces.

来自中国酒店行业的专业人士说是不允许用毛巾或者床单来擦拭其他东西。

They insist cleaning staff use differentcoloured clothes for different areas of the room.

他们说工作人员一定要用不同颜色的布来擦拭房间的不同区域。

2822A58100000578-3060644-image-m-52_1430313248909

评论翻译:



Alisa,Lancashire, 11 hours ago
Yes, I think this is the case in mosthotels around the world....

是的,我觉得全世界大部分酒店都是这种情况。。。

 
AlFoster, London, United Kingdom, 10 hours ago
Yes, hardly news. My mother warned me aboutthis 40 years ago. Never wash your face in a hotel sink she said. Having grownup now I know why....

是啊,这哪里是什么新闻。我母亲在40年前就这么告诫我了。永远不要在酒店水槽里洗脸,她说。长大后我终于知道为什么了。

 
Resedit,Manchester, United Kingdom, 10 hours ago
Never use the drinking glasses in a hotelroom!

永远不要使用酒店客房里的饮水杯!

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 中国豪华酒店工作人员用同样的布擦浴缸,马桶和饮水杯

()
分享到:

相关推荐