从这里了解印度人对中国的看法

日本餐厅拒绝中国客人订位,遭国际网友集体吐槽

2015-04-28 19:17 88个评论 字号:

据《日刊现代》(Nikkan Gendai)此前报道称,在日本生活30年、说着一口流利日语的莫邦富想请三位朋友在这家人均消费168美元的高级餐厅用餐,却被拒绝订位。该报写道,莫邦富请他的日籍女秘书订位,在秘书报出莫邦富的名字和联络电话后,对方立刻改变态度说”需要一些安排”,意指不接受订位。餐厅的一名员工对媒体说:顾客取消定位的事发生地愈加频繁,我们会提前几天打电话给说日语的顾客,再次确认他们的定位。日本餐厅拒绝中国客人订位,员工辩称这不是歧视。

译者:摸摸
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-344004-1-1.html
外文:http://news.yahoo.com/japan-michelin-star-sushi-house-defends-foreigner-rules-004325539.html

Part-HKG-Hkg10174959-1-1-0

Three-star sushi chef Hachiro Mizutani (R) of restaurant Sushi Mizutani pictured with former Michelin director Jean-Luc Naret at a presentation of the 2009 Michelin Guide Tokyo on November 18, 2008

2008年11月18号,Sushi Mizutani餐厅 的主人三星级寿司主厨水谷八郎和米其林前主管Jean-Luc Naret出现在2009年《米其林指南》东京介绍会上

A top notch Michelin-starred sushirestaurant in Tokyo on Monday defended its special reservation rules forforeigners after a report in Japan it had refused to accept a booking from aChinese customer.

周一,东京一家米其林寿司馆为自己的外国人预定规则辩护,之前日本媒体报道说这家寿司店拒绝了一位中国客人的预定请求。

Sushi Mizutani, which has two of thecoveted Michelin stars, told AFP it has an “across-the-board policy”of not accepting bookings by non-Japanese customers — unless they are madethrough a hotel concierge or a credit card company.

Sushi Mizutani是米其林二星餐厅,对法新社说该餐厅有一个“全面的政策”,不接受非日本人客户的预定——除非通过酒店礼宾部或者信用卡公司来预定。

“(Non-Japanese) customers may not showup for their reservations,” a member of staff at the restaurant said,adding employees do not have the foreign language proficiency to explainrequirements to patrons.

“(非日本人)客户预定后可能不会如期出现,”这架餐厅的一名工作人员说,还说这家餐厅的工作人员没有必备的外语水平来向外国人客户解释相关规定。

“We prepare fish for the number ofexpected customers and have to turn down other requests for booking sometimes.We simply cannot afford it if people don’t show up.

“我们会估计可能的客户数量,从而准备相应的鱼量,有时候不得不拒绝预定。因为如果预定后又不出现的话,我们是承担不起的。”

“We don’t think it is anythingdiscriminatory,” he said.

“所以我们不认为这有什么歧视的,”他说。

The confirmation came after a report thatthe restaurant, located in Tokyo’s glitzy Ginza district, had refused to take areservation for Chinese journalist Mo Bangfu.

之前有报道说,这座位于东京银座的寿司馆拒绝了一名中国记者莫邦富的预定请求。

Mo, a resident of Japan for 30 years who isfluent in Japanese, intended to host three guests at the high-end restaurant,where prices start at 20,000 yen ($168) per person, the Nikkan Gendai tabloidreported.

莫已经在日本居住了30年,会讲流利的日文,他原本打算在这家高级餐厅里宴请三名客人,这家餐厅的起价是每人20000日元(168美元),《现代日报》报道。

The magazine said that as soon as hissecretary — a Japanese woman — told the restaurant Mo’s name and contact number,the person taking the booking suddenly changed his attitude and said “somearrangements were necessary” — indicating the reservation was notacceptable.

这份杂志报道说,在他的秘书——一名日本妇女——对该餐厅说出了莫的名字和联系号码后,当时负责预定的那个工作人员马上发生了态度上的转变,并且说“要进行一定的调整”——意思是不接受这个预定。

“We have an increasing number of casesin which people are abandoning their reservations,” a restaurant workertold AFP, adding Japanese-speaking customers are called for reconfirmation afew days before their reservation.

“我们餐厅遇到了很多客人没有如期出现的情况,”这家餐厅的一名工作人员对法新社说,还说在预定日期到来的前几天他们还会打电话给讲日语的客人进行确认。

The number of foreign tourists coming toJapan has rocketed in recent years as the value of the yen has fallen and astensions have eased between Beijing and Tokyo.

来日本旅游的外国游客最近几年大大增加,因为日元贬值,还有中日之间的紧张关系开始缓和。

Prime Minister Shinzo Abe has said he wantsto attract 20 million foreign visitors a year by 2020, when Tokyo hosts theOlympics.

安倍首相称他想在2020年前每年吸引2000万外国游客,东京将于2020年举办奥运会。

Despite decades of exposure to non-Japanesetourists, many facilities, even in cosmopolitan Tokyo, have difficultiesdealing with people who they assume cannot speak the language.

虽然几十年来也接待了很多非日本游客,可是日本的很多机构设施(即使是在大都市东京)在接待不讲日语的游客时都面临困难。

Tokyo has a huge selection of top-classeateries, and regularly tops the global list for Michelin-starred restaurants.

东京有很多高级饭店,经常在米其林星级饭店的全球排名上遥遥领先。

No one from the Michelin Guide wasavailable for comment.

无法联系到《米其林指南》工作人员就此事发表评论。

评论翻译:

Ningster 9 hours ago
7
30
In america, a bakery doesn’t want to servegays, then it’s a huge deal… In Japan, a restaurant doesn’t want to servesomeone with a Chinese last name eventhough that person has lived in Japan for30 years… and is OK?

在美国,如果一家面包店不想为同性恋提供服务,那将是大事件。。。在日本,一家餐厅不想为一个拥有中国姓氏的人服务,而且这个人在日本居住了30年了,而人们竟然可以接受这种事情的发生?

 

Homer 13 hours ago
27
12
orientals are the biggest racists on theplanet
you just don’t know what they are saying about you

东方人是这个世界上的头号种族主义者。
你都不知道他们是怎么说你的。

 

george 2 hours ago
6
10
Working in Japanese HS is crazythey wont leave you alone when ever you talk to the students they stand behindyou pretending not to listen to your conversation. When you leave your desk fora break they search the entire school to make sure they can keep an eye on you. I have even been followed to the bathroom !! Anotrher American teacher that Iworked with had a mental breakdown over this!! THey do not trust any one thebelieve that every outsider is out to get them!

在日本中学工作真是太疯狂了,不管你什么时候和学生们交谈,学校的工作人员都会站在你背后盯着你,假装没有在听你的交谈内容。当你离开教室去放松一下时,他们会搜遍整个学校确保能紧盯着你。他们甚至跟踪我到了厕所!!我之前共事过的另外一个美国老师就因为这个事情而出现了精神崩溃!!他们不相信任何人,认为外国人就是来和自己过不去的!

 

Ningster 8 hours ago
1
6
RACISM IS NOT OK!!!

种族主义是不可接受的!!!

 

Michael 9 hours ago
20
34
Typical of the Japanese. This is why theyhave so much issues with it’s neighboring countries, and the same reason theycommitted so many atrocities to everyone else.

Because they think they’re superior race to everyone else, and everyone else isan animal in comparison to them. Just like Hitler and his merry bunch thoughtduring WWII.

这是日本人的典型特征。所以日本才与邻国有那么多的问题没有解决,也是出于这个原因,日本人曾经对他人犯下了众多的暴行。
因为他们觉得自己在人种上更加优越,比起他们,其他人都是动物。像二战中的希特勒。

分页: 1 2

友荐云推荐
      • 在日本的话,任何事情都要看你的种族背景。我朋友这么和我说的。不管是找公寓,还是看医生,或者是去吃饭。日本人根据外表来评判你,然后给你提供相应的待遇。如果你看起来是白人,那么你获得的待遇会比棕色或者黑色皮肤的人好。———————————————我家的房子,从来不出租给外国人,不管是白人,棕色人,唯一的原因是我父亲认为,以后如果扯皮了,派出所肯定向着外国人。中国现在的少数民族政策,对外国人的超国民待遇,

  1. 中国因为经历过元清这样的朝代,因此对看起来长相差不多的人没什么种族歧视,比如东亚人和东南亚的北越南人。我看今后中国最好是取消民族政策,身份证上不再有民族一栏,造成国内矛盾的东西就会消失不少。反正除了新疆人以外,全国各地人长相都差不了多少。搞个民族政策反而是主体民族被分化,不利于民族融合。

  2. 感觉很平常,没什么奇怪的。如果不满意,可以找机会报复小鬼子,就这么简单,你可以踩着日本人的尸体撒尿,但不要搬出一堆仁义道德,日本人是可以武力征服甚至屠戮,但不可能被仁义道德征服的。

  3. 国之大事,在祀与戎。“祀”,广义上是文化,狭义上就是宗教。可以说,受外国任命的神职和神职会所,等同于侵略军;支持外国任命的宗教信徒,等于是犯了叛国罪。

  4. 今天中国政府搞改革的人其实遇到的难题跟晚清时代洋务运动的李鸿章等人碰到的难题有一定的相似性。中国大陆的发展本身就跟当年港台新加坡不一样,港台新加坡只需要融入国际社会实现轻工产业转移就行,而中国大陆还需要发展重工和高科技。当年晚清政府还面临着欧洲日本的国土侵略问题,而今天中国虽然无需担心谁会侵略,但是想收回当年失去的国土以便于发展的阻力与难度也非常大。不同的是,本朝政权虽然在国际上是异类,但还是能取得国内大多数人支持,GZJY没法发动大暴动。因此还能继续稳定发展。而清朝因为清初杀戮过于严重的历史加上政治改革遇阻力而最终无法维护政权稳定,被GZJY给轻易推翻了。希望本朝政府能更关心为本国工作但却在国外的中国人,以便于至少能换来本国人对政府的支持。不要去学晚清那种“宁与友邦,不与家奴”的方式。

  5. priorities_people 8 hours ago520This is really nothing new. When I was inTokyo, I was denied service at a restaurant, because I wasn’t a Japanese. Theywould fit well with the discriminating idiots in Indiana.这没啥新鲜的。我在东京时,一家餐厅拒绝为我提供服务,因为我不是日本人。与印第安纳州的那些歧视别人的白痴倒是很般配。———–日本的民族性自私狭隘缺乏包容精神,极易成为人类公敌。

  6. 还有这种事?真心不知道。哪天去北京时看看。如果是各国领导人能进,而各国百姓都不能进就算了,否则这种教堂应该可以拆除。要知道中国同样有信西方宗教的人。在本国领土优先本国人才是正常的。另外,目前可能有些专为外国人服务的医院,价位比较贵,在发展中国家的阶段,那个应该还是容许暂时存在。其余的实在没必要区别对待。

  7. 说实话可以要求对方预订时支付定金啊,感觉用淘宝/支付宝来办这个比较靠谱~马云还有很多活儿要干啊,庞大的日本市场还等着阿里去开拓呢~

  8. 中国也有许多餐厅不为日本人提供服务,我就看见过,写着“日本人与狗不得入内”,那个餐厅的主人上一代极有可能被日本人残害了。所以,在感情上,没有办法接受日本人。可是我不理解日本那边的餐厅又以什么样的心态发生这样的事,这可就是真正意义上的种族岐视了!

  9. 我家的房子,从来不出租给外国人,不管是白人,棕色人,唯一的原因是我父亲认为,以后如果扯皮了,派出所肯定向着外国人。

  10. 日本99%的人是一个种族听着这句话,我真的想哭。去看看中国的人口比例吧。情况正在持续走向毁灭的方向。

  11. 这一家就三个人,照片上戴眼镜那个是次郎,在日本东京六本木另立门户,父亲已经85岁了,是日本银座有名的寿丝店老板,米其林餐厅大厨,也是二次世界大战中沾满鲜血的畜生。太郎随父帮忙,接父班。这家店上海设有分店,请国人记住它的名字“鮨”。

  12. 感觉日本真心缺乏包容心,固步自封,就为了别人不理解你的所谓文化或劳动成果,就拒绝别人,从这里也可以看出日本与世界的融合真心慢而且不情愿。

  13. trust any one thebelieve that every outsider is out to get them!在日本中学工作真是太疯狂了,不管你什么时候和学生们交谈,学校的工作人员都会站在你背后盯着你,假装没有在听你的交谈内容。当你离开教室去放松一下时,他们会搜遍整个学校确保能紧盯着你。他们甚至跟踪我到了厕所!!我之前共事过的另外一个美国老师就因为这个事情而出现了精神崩溃!!他们不相信任何人,认为外国人就是来和自己过不去的!日本人就是这么变态的国家,有血性的中国人别再去日本旅游,别买日本的东西。让小日本经济无法恢复。