三泰虎

一气之下,印度人主动发帖洗白

印度网友:“我的国家有它自己的问题,那是因为我们才刚刚独立了65年。但是在美国的印度人都是有才能的人,查下维基百科的人口统计数据吧,我们是美国最富有,受教育 程度最高的族群。我想这就是为什么移民律师努力为印度人争取H1B签证,把印度人送到摩根、汇丰银行已经微软公司来为他们挣大钱的原因。我们在这个国家饱 受压迫(人们在911事件后误杀了很多印度人,他们以为印度人应该为911负责任)然而我们在这里仍然是:医生、工程师和商人。”

译者:wxy55639
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-210250-1-1.html


01300000178518124002348855041

以下是讨论:


印度人主帖

If you are going to be ignorant and call Indians bad, do that on other place or whatever you guys want to.
And while my home nation has its own share of problems, it is only 65 years since we got independence.
Besides the true talent lies in Indian Americans. Just look up our demographic on wikipedia. We are the most educated, wealthiest group of people in the USA. I guess there is a reason immigration lawyers are hard at work trying to push as many H1B visas as possible to bring Indians here so companies like JP, HSBC, and Microsoft can keep making billions.
We get oppressed in this country (people killed a lot of us after 9/11 thinking indians were responsible...) yet here we are: doctors, engineers, businessmen and merchants.

如果你想继续这么无知的说印度人的不好,那么就去别的地方去。

我的国家有它自己的问题,那是因为我们才刚刚独立了65年。但是在美国的印度人都是有才能的人,查下维基百科的人口统计数据吧,我们是美国最富有,受教育程度最高的族群。我想这就是为什么移民律师努力为印度人争取H1B签证,把印度人送到摩根、汇丰银行已经微软公司来为他们挣大钱的原因。我们在这个国家饱受压迫(人们在911事件后误杀了很多印度人,他们以为印度人应该为911负责任)然而我们在这里仍然是:医生、工程师和商人。

老外A回复:

India and Apefrica aren't even in the same ball park. India, slowly, but surely is making progress (leaps and bounds compared to Apefrica). Yes, there's problems. When you have a billion people, with little infrastructure, it's to be expected. What sets them apart, is they're making tremendous progress in spite of the problems they face.
Every Indian I know, regardless of whether I personally like them, or not, is intelligent and hard working.

印度和非洲完全不同。印度,发展比较慢,但一直在进步。(和非洲比进步飞跃)。是的,他们有很多问题,当你有十多亿人口和少的可怜的基础设施的时候,这些成果还是值得期待的。他们最突出的成果是,尽管面对很多问题,但在这种情况下也取得了巨大的进步。我认识的每个印度人,无论我喜欢他们与否,都是聪明的和努力工作的人。

老外B回复:

India is to Asia as Africa is to the world.

印度之于亚洲就相当于非洲之于世界

印度人回复:

Not really because unlike Africa India has actually improved a lot in the past decade alone. The sheer number of people makes progress slow but it is a steady upward trend.

Besides its Indians in America who have achieved education against all odds. We came from nothing and today we have everything.

不完全是,与非洲不同,印度在过去的几十年里实际上已经提高了很多,由于人口规模很大,所以进步有点缓慢,但却是稳定上升的趋势。除此之外,印度人在美国克服了种种苦难,我们来的时候一无所有,而今天我们什么都有了。

老外C回复:

One of my closest friends, who has saved my ass more times than I had hot dinners is a Indian. I personally have nothing against Indians except that India is pretty much the rape capital of the world. Seriously, you guys do most raping in the world

我的一个最亲密的朋友是印度人,他曾经帮了我好多次。我个人对印度没有任何意见。但是你们国家在世界上可是强奸之都啊,严肃的说,你们这些人的强奸率比世界最高。

印度人回复:

I agree man India has a ton of problems but I am positive that in the next few decades those problems will subside as education and health programs roll through the nation

我同意印度有一大堆问题,但是我对未来很乐观,这些问题会随着教育的普及和卫生水平的提高而逐步解决的

管理员出现:

I almost deleted this for being off topic but we haven't had an India thread in a long time.
One question: Do you guys still dump your dead bodies in the Ganges?

我差点删除了这个帖子,但是毕竟我们很久没有关于印度的话题了
一个问题:你们现在仍然往恒河里扔死尸吗?(随后发了一个恒河浮尸的链接)

老外D插楼:

That, seriously, is NSFL. I knew the Ganges was filthy ... but, that's just fucking disgusting. They need to like dam it upstream, bulldoze it out and start over or something. Just fucking gross.

我擦,(这些图片)真是不适宜观看。我知道恒河很脏。。。但这是在是太TM恶心了。他们需要在上游建个水坝,把这些东西清理干净,真TM恶心

印度人回复(答非所问,明显歪楼):

Oh and I should add one more bit... affirmative action in India actually works. Where a school pops up, hospitals and other facilities pop up within years. Kids go on to be educated and help educate others.
Unfortunately much of India is in true poverty. Unlike the USA where there is at least a welfare mask there is literally nothing like that in India. Either you escape poverty this generation by studying hard or you try the next. Fortunately Indians react positively to education. Instead of chimping out at teachers we listen to them... and learn...

哦,我应该加上一句,“平权法案”行动在印度真的有效。多年在学校,医院和其他机构都出现了类似活动。孩子们接受都了教育并教育其他人。不幸的是,很多印度人还生活在真正的贫困中,不像美国至少还有最低保障,印度人真是什么都没有。或者在这一代里你努力学习逃离贫困,或者等到下一代。幸运的是,印度人对教育持积极态度,认真学习,而不是在课堂里捣乱。

老外E:

WATCH OUT - GANG RAPE IN THIS THREAD

注意:在这个贴子里我闻到了集体强奸的味道

这是我的建议

I think your country should forsake the bad aspects of your culture,for example dumping body to river、caste system even hindus religion etc.Democracy is good,but it's never work well when you classified your own citizens into different rank,and you also should crackdown corrupt in politics and begin to eat meat to improve your body quality,if your country can do these,I believe indian would be a superpower in the next century

我认为你们国家应该摒弃你们文化中的糟粕部分,比如往河里扔尸体、种姓制度甚至是印度教。民主制度挺好的,但是在一个把自己国家的公民分等级的社会里是永远不会良好运行的。同时你们还应该打击政治方面的腐败,并开始吃肉来改善你们的身体素质,如果你们能做到这些的话,我相信你们国家在下个世纪有可能会成为一个超级强国的。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 一气之下,印度人主动发帖洗白

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐