从这里了解印度人对中国的看法

中国被孤立时,巴基斯坦与我们站在一起

2015-04-22 14:47 81个评论 字号:

中国主席周二宣布为这个资金短缺国家的经济发展提供长期支持,形容巴基斯坦是中国“可靠”的朋友,称巴基斯坦坚决支持中国的领土完整。在为期两天的首次访问的最后一天,xi向巴基斯坦议会发表演讲,强调双边关系是以互信和支持为基础的。“此次访问,巴基斯坦总统马姆努恩·侯赛因、总理(纳瓦兹)谢里夫和我,一致同意把中巴关系提升到全天候战略伙伴的水平。”

译文来源:三泰虎博客
外文标题:Pakistan stood by us when China was isolated: Xi Jinping
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Pakistan-stood-by-us-when-China-was-isolated-Xi-Jinping/articleshow/46998807.cms

20150420161007582

ISLAMABAD: Chinese President Xi Jinping on Tuesday described Pakistan as China’s “dependable” friend and firmly backed its territorial integrity, as he announced long-term support for the cash-strapped country’s economic development.

Addressing a joint sitting of Pakistan’s parliament on the final day of his two-day maiden trip during which he oversaw signing of 51 agreements, Xi stressed that the bilateral ties are based on mutual trust and support.

中国主席周二宣布为这个资金短缺国家的经济发展提供长期支持,形容巴基斯坦是中国“可靠”的朋友,称巴基斯坦坚决支持中国的领土完整。

在为期两天的首次访问的最后一天,xi向巴基斯坦议会发表演讲,强调双边关系是以互信和支持为基础的。

Xi, also the general-secretary of ruling Communist party, said China and Pakistan will always move forward together and the Chinese people will always stand together with the Pakistani people.

xi说,中国和巴基斯坦总是一起前进,中国人民会永远与巴基斯坦人民站在一起。

“During my current visit, President Mamnoon Hussain, PM (Pakistan Prime Minister Nawaz) Sharif and I jointly agreed to elevate China-Pakistan relations to an all-weather strategic partnership,” Xi said, a day after unveiling USD 46 billion ambitious China-Pakistan Economic Corridor.

“此次访问,巴基斯坦总统马姆努恩·侯赛因、总理(纳瓦兹)谢里夫和我,一致同意把中巴关系提升到全天候战略伙伴的水平。”

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015042205.html

hindublackie (Dehli)
china beat the sh!t out of blackies in 1962 war LOL THE END!!!! lol

1962年那场战争,中国把印度人的shi都爆出来了

 

Rajeev Ranjan (Mumbai)
two isolated countries can stand with each other

两个被孤立的国家互相帮助

 

Gangadhar K K (Bangalore)
Such a cunning China!

如此狡猾的中国!

 

Gruham (Bangalore)
Of course, Pakistan is very dependable. Don’t all the terrorists of the world depend on Pakistan?

巴基斯坦当然非常可靠。

难道世界上的所有恐怖分子不是依靠巴基斯坦吗?

 

ccrnambiar (India)
While Pakistan is a failed state and a mendicant before China and USA, China is the biggest enemy of India and she is completely jealous of our progress. China needs Pakistan more than Pakistan needs China for China to make aggression in to our soil. Pakistan is the toy in the hands of China and it is real shame.

巴基斯坦是一个失败国家,在中国和美国面前就是一个乞丐。

中国是印度的最大敌人,中国非常嫉妒我们的进步。

中国对巴基斯坦的需要,超过巴基斯坦对中国的需要,中国想要侵犯我们领土,而巴基斯坦是中国手上的唯一工具

lumdheeng4 (Punjab) replies to ccrnambiar
600 million blac*ki*es defecating along railway tracks and in bushes is the real Bla**ckies’ development and Chinese are jealous of it, urinating along roadside and sleeping on footpaths is yet another.

6亿印度人在铁路边方便,在草丛中方便,这就是印度人的真正发展,而中国人表示嫉妒。

还有,在路边尿,睡在过道上等是另一个发展

 

sayan ()
the ports are Chinese the admin and airports are american the land belongs to Taliban and let so the question is what does pak govt control

港口是中国人的,机场是美国人的,土地归塔利班

问题是,巴基斯坦政府到底控制着什么

 

Ravinder (Rana)
Guys wait ,let China invest $46Billion and build roads and infrastructure , We will claim pak to be our territory, Chinese don’t even look like them . Let us work for getting back our unified India ( Pak, India, Afghan , Bangladesh Nepal, Bhutan and Tibet ) This is the map of Future Great -Bharath. Bigger than 2Billion.Bigger is better .

各位,就让中国投资460亿美元用于修建公路等基础设施。

我们会说巴基斯坦是我们的领土。

让我们为恢复大印度的版图(巴基斯坦、印度、阿富汗、孟加拉国、尼泊尔、不丹和xz)而努力,这是未来大印度的版图,人口超过20亿。

越大越好

 

jaihind ()
China getting ready to rage war against india.

中国准备要对印度发动战争了

 

PKM ()
Pakistan can be happy with the cheap Chinese mobiles which flood its market.

看着廉价中国手机涌入市场,巴基斯坦会高兴的

 

(Republica Brasilia)
Lol…. Pakistan is the new scale to measure friendship and loyalty?

哈哈,巴基斯坦是衡量友谊和忠诚的新标度?

 

(Hyd)
It was Nehru who stood by China,

支持中国的是尼赫鲁

友荐云推荐
  1. 巴基斯坦是一个失败国家,在中国和美国面前就是一个乞丐。

    中国是印度的最大敌人,中国非常嫉妒我们的进步。

    中国对巴基斯坦的需要,超过巴基斯坦对中国的需要,中国想要侵犯我们领土,而巴基斯坦是中国手上的唯一工具
    ——————————————————————-
    我们能嫉妒印度什么?可以随便轮艹女人嘛?

  2. 各位,就让中国投资460亿美元用于修建公路等基础设施。

    我们会说巴基斯坦是我们的领土。

    让我们为恢复大印度的版图(巴基斯坦、印度、阿富汗、孟加拉国、尼泊尔、不丹和xz)而努力,这是未来大印度的版图,人口超过20亿。

    越大越好
    大南亚共荣圈么?这是妥妥的对周边国家宣战么? [挖鼻屎]

  3. 巴基斯坦是一个失败国家,在中国和美国面前就是一个乞丐。

    中国是印度的最大敌人,中国非常嫉妒我们的进步。
    ==================================================
    笑死我算了,不知道中国嫉妒印度哪方面的进步?人口?露天厕所?种姓制度?还是那年年饿死的人?又或者是不堪入目的基建?如果是这些,那算了,真是一点都不嫉妒啊,三哥们你们要保持好。千万不要被我们超越,不然我们自己都无法原谅自己。

  4. 我靠 吓尿了 三哥也会自古以来 这句神器了 还要拥有20亿人口 还打算接受阿富汗、孟加拉国、尼泊尔、不丹 真是人有多大胆 地有多大产 不说了 先洗裤子 然后迎接苏联版本的大印度 印度政府天天给三哥惯得什么药啊 过期了还是药效大了

  5. 如果有一天,阿三慢慢发展起来了,有没有可能吞并巴巴羊?我们现在是对巴巴羊好,但是美帝的手段大家都懂,一个政变下来,扶持一个亲美政权,原有的一切付出就全部打水漂了;我是觉得,拿回投资收益的周期越短越好,风险小一些,什么百年之后的收益,都是浮云啊,百年在林不如一鸟在手

    毕竟阿三的发展潜力确实要比巴巴羊好不是么,阿三家好多耕地,巴巴羊全是沙漠,阿三家的国际环境也不错,什么技术都能够买到

  6. 一开始一如既往的觉得好笑..三哥的酸味儿都快掩盖不住了..这个民族一直希望得到某些支持然后一举冲天..反观我们兔子..从来都是自力更生..只听说又援助了哪个国家..从来不会靠乞讨别国的恩惠得到什么发展..我为兔子感到深深地骄傲和自豪.. [威武]

  7. 印度印度共和国建国68年以来的硬实力就是试射不达标都会装备的布朗运动弹,打仗要靠外购子弹,靠外援去火星拍张模糊不清的照片,还有“阿琼”和“光辉”软实力就是“将,will”,印度教,种姓制度非暴力不合作,不结盟两头讨好和软件打工仔。那个经典的国家地理频道片头一个刚洗完澡“浅棕富美”三姐坐在床头还是沙发啥的非常崇敬的看着有关印度和尼赫鲁纪录片镜头,我想想就好笑 ,恰恰是尼赫鲁的“前进”政策带给了印度一场可耻的失败,让印度50多年都被笼罩在中国的阴影之下,这种领导人会被崇拜,第一就是三哥政府把真相隐藏的好,家丑不外扬(自欺欺人,全世界都知道),然后接受西方的捧场,为了矮化中国的国际地位和遏制中国帮助三哥塑造出了一个印度出品坚强有能 的领导者,炒作包装出一个制度皿煮滋油比肩中国国际地位和实力与中国不相上下甚至强于 中国的印度形象。可尼赫鲁和毛泽东比起来 。主席说,扫了它,真就把它扫了。 厕所不讨论,本性就是如此。
    三哥最近又租了一条俄罗斯核潜艇。

    印度算个屁 :mrgreen:

  8. 不管印度人怎么酸都好,在89年联合国制裁中国的时候,是谁投了反对票?没有75%华人的新加坡,没有被西方称为“中国盟友”的北棒子,仅有巴铁和古巴两个国家,除去“逢美必反”的古巴,就只有巴铁了,而且巴铁还因此被美帝修理了。如今我们中国算是熬出头,发达了,能不报答他们在最艰难的时刻支持我们的恩情吗?中国人向来都是知恩图报的,谁真的是朋友,我们心里清楚。

  9. 巴铁,加油吧。趁着现在印度还没到最强大的时候好好发展自己,管控好恐怖主义,提高女人地位,大力投资教育,发展基础设施。现在你的后面靠着中国呢,加油。