从这里了解印度人对中国的看法

印度和中国今年计划在华举行联合军事演习

2015-04-13 09:46 63个评论 字号:

今年,印度和中国拟首次在华举行联合军事演习。这一决定是周五做出的,为的是在莫迪总理于5月中旬访华期间加强利好因素两国在北京参与第7次国防战略对话的官员,决定打开接触的新途径。上次联合军事演习是于2014年在印度举行的。消息人士称,两国希望避免任何可能妨碍莫迪访华结果的边界干扰的发生。去年9月,xi主席访问印度,受到同期中国军队对印度边界的军事“侵犯”的影响。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:India, China to hold joint military exercise in 2015, decision ahead of Modi visit
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/India-China-to-hold-joint-military-exercise-in-2015-decision-ahead-of-Modi-visit/articleshow/46880799.cms

W020131114291223421079

BEIJING: India and China will hold their first joint military exercise in China during this year. The decision was taken on Friday to enhance the “feel good” factor among the countries ahead of Prime Minister Narendra Modi’s visit to China in mid May.

Officials from both countries who participated in the 7th annual Defense and Strategic Dialogue in Beijing, decided to open up “new avenues of engagement”. The Indian side was led by defense secretary R.K.Mathur, who also called on the Chinese defense minister Chang Wanquan.

今年,印度和中国拟首次在华举行联合军事演习。这一决定是周五做出的,为的是在莫迪总理于5月中旬访华期间加强利好因素

两国在北京参与第7次国防战略对话的官员,决定打开接触的新途径。

The last joint military exercise took place in India in 2014.

Both countries want to avoid any possible border disturbance that could hamper the outcome of the Modi visit, sources said. The visit of Chinese president Xi Jinping to India was affected by military incursion by Chinese troops on the Indian border at the same time in September last year.

上次联合军事演习是于2014年在印度举行的。

消息人士称,两国希望避免任何可能妨碍莫迪访华结果的边界干扰的发生。去年9月,xi主席访问印度,受到同期中国军队对印度边界的军事“侵犯”的影响。

Discussing the outcome of the defense dialogue, the Indian Embassy in Beijing said, “They agreed on the need to expand military cooperation and for identifying new avenues of engagement. The Chinese delegation at the talks was led by general staff admiral Sun Jianguo.

印度驻北京大使馆在讨论防务交流时说,“他们就扩大军事合作和确定新的接触途径的必要性达成了一致。”

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015041302.html

Anirudh F

Asian powers like China, Japan, India will need to have some level of collaboration to mitigate risks of a war.

为了减少发生战争的风险,中国、日本和印度等亚洲大国,得展开某种程度的合作。

 

web presence
Joint military exercises are held among friendly countries. This is another way of becoming friends again. Buck up.

联合军事演习是在友好国家之间举行的。这是成为朋友的另一个方式。

振作起来

 

amei_sam
India should not have any join military exercise with China if we disclosed our physical ,moral and technical weakness China may claim entire Hindu Kingdom.

印度不应该与中国举行任何形式的联合军事演习。如果我们暴露自己的弱点,中国也许会说整个印度王国是他们的。

 

Navin Chandra Mishra

Feel good factor for whom ? PLA appears to having a different agenda which was visible during Mr Xi’s visit. All this appears to be a PR activity to project a successful visit even before it has commenced.

对谁的利好因素?

解放军似乎怀有不同的动机,这在习访问印期间就得到了彰显。

这一切看起来像是为了一次成功访问而进行的公关活动

 

Name

In short China will continue its activities – proxy around India, make troubles for Indian firms while funds its own companies to expand in India for bigger market after next 10 years… Keep pushing One China policy and keep grabbing land and sea – while we say
“Yes we agree with One China” even if they go and attack and invade Taiwan like they did for Tibet..
In return India gets commitment that chinese will obey the treatry and not lift the Dam size of Brahmaputra and they okays pilgrim travel ..

总之,中国会继续针对印度的代理人行动,给印度公司制造麻烦,同时在未来10年内资助本国公司扩大印度市场的份额。

一边倡导一个中国的政策,一边攫取他国领土和海洋。

我们说,“是的,我们同意一个中国的政策。”即便他们像对xz一样进攻并入侵台湾。

作为回报,印度得到的是中国人的承诺,说他们会遵守条约,不会加高雅鲁藏布江大坝,同意印度朝圣者的旅行等

In short, nothing seems on Indian side and China keeps talking BS like:

1. We did not higher the height of the dam – stats shows otherwise

2. we did not send rocket to space to destroy our aging satellight to the world inspite Americans Statelight shows debris- thats after signatory of not to take weapons in space

3. We dont fund pakistanis army and ISI and play proxy

4. We do not make military hubs in India oceans while they took port lease of 3000 sq milies in SLanka where they docked their subs and PLA frequent visits

5. We do not invade other country but we will show history records of 1600c and grab land on that pretext based on maps they have – that means even if it thinks Pakistan was part of China they wont mind it

6. We will increase our UN peace corp nos. but since last 10 years only fraction increase has been done – in decimals

总之,中国一直说些扯谈的话,比如:

1、我们没有加高大坝——统计数据显示则不然;

2、我们并没有向太空发射火箭摧毁老化的卫星,尽管美国卫星拍到了碎片——这是签署了不在太空使用武器之后进行的。

3、我们并未支持巴基斯坦军队,也未支持ISIS

4、说“我们并未在印度洋设立军事中心”,同时又在斯里兰卡租下3000平方英里的港口,用于停靠潜艇,解放军频繁造访

5、我们并未入侵其他国家,但是又拿出1600年前的地图,并以此为借口来攫取领土——这意味着,即使他认为巴基斯坦是中国的一部分,也不会介意。

6、我们会增加联合国维和部队的人数,但是过去10年里只有少许的增加。

友荐云推荐
  1. Name这位仁兄说得很有道理,但这个世界的确有它残酷的一面,就是这样运作的,如果有本事反抗就是,没本事就学日本人出个《进击的巨人来》YY一下反抗的滋味也好。

      • 好事,还有寄生兽,但主要是因为过份暴力血腥吧,中国大陆真的要好好研究分级制了,不然年纪较大的也不会转看喜羊羊和熊出没的。

        • 动漫分级?要动肯定是电影分级先动~电影要分级就得容忍那些带有惊悚场面的R级升值NC-17级的作品。换句话说,这是对广电总局媒体审查制度及其强大权力的严重削弱。真的走了这步以后再要用扫黄等名义对特定内容的影视作品进行审查限制就难多了~现在光电肿菊要禁一部片子需要告诉你原因嘛?比如姜文的《鬼子来了》,它只要禁了就行,没人会深究。久而久之下面就知道有政治风险的题材再好也不能拍,于是《亮剑》只有了半部,《白鹿原》生生给拍成了风流寡妇田小娥的精彩一生……但有了分级制度之后就不一样了,别人认为能评个R级的你没任何理由直接给禁了那让电影媒体等如何发展?这无疑是给自己戴上了一个大大的枷锁~这种蠢事光电肿菊是打死也不会做的~

  2. amei_samIndia should not have any join military exercise with China if we disclosed our physical ,moral and technical weakness China may claim entire Hindu Kingdom.印度不应该与中国举行任何形式的联合军事演习。如果我们暴露自己的弱点,中国也许会说整个印度王国是他们的。——————————————————————————————————————————-这位三哥呀,贵国军队的“自爆”神功早就名扬四海哦,不用暴露我们也不敢惹啊 ,太危险咯。。。还有贵国只要把强占的领土归还我国即可,至于其他地方。。。我们拿来不好清理(不清理不太适合人类居住),还是归屎坑国的十亿牲口好咯

  3. 总之,中国一直说些扯谈的话,比如——————————这个傻比,被印度的媒体洗脑了,他可能连中国在什么地方都不知道,这些低智黑子!